Архитектор Микелоццо реконструировал укрепленную виллу, и она стала напоминать замок-крепость.
Поместье было приобретено в 1417 году братом Козимо де Медичи, Лоренцо Старшим. При жизни Лоренцо Великолепного были расширены садовые террасы и боско — более густой тенистый парк.
Вилла находится в пригороде Флоренции, на виа Гаэтано Пераччини, в настоящее время в связи с реконструкцией вилла закрыта.
Лоренцо окружил себя выдающимися поэтами, художниками. Микеланджело и Леонардо создавали свои лучшие произведения под покровительством семьи Медичи.
Среди членов академии были близкие друзья Лоренцо: Анджело Амброджини по прозвищу Полициано, философ, поэт и драматург, личный секретарь Лоренцо граф Джованни Пико делла Мирандола, связанный родственными узами с большинством влиятельных семей Италии, автор трактата о достоинстве человека, который изучал не только философию, но и каббалу, знал древнееврейский язык.
Термин «человек эпохи Возрождения» возник не просто так. Интеллектуалы из кружка гуманистов Лоренцо не были, говоря современным языком, «ботаниками» — они активно участвовали в спортивных турнирах и олицетворяли самую красоту здорового духа в здоровом теле.
Теперь, когда правитель Флоренции носит имя Великолепного, изменилось все.
Проходили шикарные пиры и маскарады; грандиозные празднества, во время которых по улицам Флоренции разъезжали колесницы с мифологическими и аллегорическими персонажами, театрализованные рыцарские турниры, во всем этом сплетены античные идеалы и средневековье, язычество и христианство, наука и искусство.
Карнавалы и балы воспеваются и в сонетах Лоренцо.
Сложно поверить, что он не чувствовал вкусов и запахов, ведь кроме алхимических опытов, поэтических и философских упражнений, не была обойдена вниманием и кулинария. Одного лишь эстетического удовольствия недостаточно для интереса к новым блюдам и новым вкусам.
Ни одна область не оставалась неиспробованной, если в ней можно было творить.
Laurentius Medicis — подписывал он на латыни некоторые письма, но все чаще использовал тосканский язык, словно предвидя будущее.
Язык в истории: тосканский диалект, ставший итальянским языком
Впервые на тосканском диалекте «заговорил» Данте, написав «Божественную комедию» не на латыни, а на простонародном языке. Пройдет несколько веков, прежде чем этот язык станет современным итальянским языком.
Группа ученых-интеллектуалов, которые в XVI веке могли общаться между собой лишь по-латыни, совершила беспрецедентный поступок в европейской истории: они просто выбрали самый красивый из местных диалектов и окрестили его новым итальянским языком.
А чтобы найти самый красивый диалект, когда-либо звучавший на территории Италии, ученым пришлось вернуться на двести лет назад, во Флоренцию образца четырнадцатого века.
Собрание ученых умов решило, что итальянским следует сделать тот язык, на котором говорил великий флорентийский поэт Данте Алигьери. Он станет государственным языком объединенной Италии, который мы сегодня называем итальянским языком.
За сто лет до создания итальянского языка на основе тосканского диалекта на нем писал свои сонеты, карнавальные песни и заметки Лоренцо де Медичи. Ученый Марсилио Фичино делал переводы с греческого на латынь, а Лоренцо, как и Данте до него, защищал родной диалект.
«Возможно, кому-то это покажется предосудительным, что я пишу на нашем родном и вульгарном языке, который там, где на нем говорят и понимают, очень распространен, но там, где на нем не говорят, его не понимают, и наша работа и наши усилия кажутся совершенно напрасными…
…Истинная похвала языку состоит в том, что он способен хорошо выражать смысл и концепцию разума… Другое условие, которое больше всего уважает язык, — это сладость и гармония, именно гармония естественна и пропорциональна гармонии нашей души и тела», — писал Лоренцо в своих заметках, объясняя, почему он использует «простонародный» язык для своих поэтических произведений.
Тогда же появились эксперименты по созданию чистого вкуса продукта, без специй, лишь с использованием очень качественных ингредиентов, своего рода революция в кулинарии.
Одним из кулинарных экспериментов было приготовление рыбного филе в смеси миндального молока, розовой воды и сахара, нежный и даже незамутненный травами и специями вкус.
Миндальное молочко несложно готовится и дома. Даже проще, чем во времена Медичи, потому что миксеров не существовало, все растирали в мраморной ступе.
Миндальное молоко
Latte di mandorla
Ингредиенты:
♦ 200 г очищенного миндаля
♦ 1 л воды
♦ 85 г акациевого меда
♦ 1 л воды
Замачиваем миндаль в миске с 500 мл воды не менее чем на час. По истечении этого времени выливаем миндаль и воду в миксер, добавляем оставшиеся 500 мл воды и мед.
Взбиваем до получения однородного крема, затем фильтруем смесь через очень мелкое сито.
Хорошо перемешиваем.
Теперь помещаем тару с жидкостью в холодильник примерно на час, накрыв пленкой.
Подаем холодным или комнатной температуры.
Хранится такое молочко до 4 дней.
При желании вы можете ароматизировать миндальное молоко, добавив стручок ванили или палочку корицы в воду для замачивания, перед смешиванием в миксере их надо убрать, или вы можете заменить мед акации апельсиновым или липовым медом для более сильного аромата.
Сладкие оладьи на миндальном молоке
Frittelle dolci con latte di mandorla
На самом деле это шарики, а не оладьи, к которым мы привыкли!
Фриттелле с миндальным молоком подавались на празднествах.
Ингредиенты:
♦ 250 г муки
♦ 150 мл миндального молока
♦ 1 стручок ванили
♦ 100 г сахара
♦ 3 яйца
♦ 70 г сливочного масла комнатной температуры
♦ 10 г разрыхлителя
♦ 1 щепотка мелкой соли
♦ много масла для жарки
Для украшения:
♦ сахарный песок по вкусу
В миске разбиваем яйца, добавляем сахар и взбиваем венчиком до кремообразного состояния.
Ставим кастрюлю на плиту, вливаем миндальное молочко, разрезаем стручки ванили вдоль, извлекаем семена, выкладываем семена в молочко и даем ему нагреться.