Барон - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Шелег cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Барон | Автор книги - Дмитрий Шелег

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Мужчина рассуждал вслух и не прекращая методично работать.

— Правда, денег от него я получу не так много, но в этот раз и делиться ни с кем не надо. Род пресекся давно и все документы можно уточнить самому, не привлекая посторонних.

«Вот и доверяй после такого людям — удивленно покачал я головой — Профессионал! Я даже фальши от него почти не почувствовал!»

Чиновник довольно рассмеялся, прерывая мои мысли и, начал напевать.

— И пятьсо-о-т кругляше-е-й золоты-ы-ых положу себе в карман, а не двести как обы-ы-чно-о — я поморщился — И ни с кем, и ни с кем не буду делиться я-я-я…

«Фу! Что за ужасный голос — поморщился я — это же невозможно слушать».

Мужчина прекратил петь так же внезапно, как и начал, а потом фыркнул, посмеялся сам себе и продолжил размышлять.

— Будущий начальничек — пояснил он свой смех — И раскусил я тебя по эльгам, деньгам и знанию того, как ведутся дела. Ну-ну! — он еще раз хохотнул — Да если бы твоим покровителем не был Делуриэлл де Мур, то я бы с тобой вообще разговаривать не стал. У меня память на лица хорошая, особенно на остоухих — мужчина снова выдержал паузу методично что-то записывая — Или стал бы? Пятьсот золотых как-никак на руки. Хотя если бы не де Мур, то можно было бы и полторы тысячи с него стрясти. Проклятые эльги! А он меня по балу точно не помнит.

«Вот кто бы знал, что та просьба Милиши и Вильмы позволит мне в будущем сэкономить тысячу золотых? — удивленно подумал я, после чего мысли перешли на двуличного чиновника, что самозабвенно поливал меня грязью — Я идиот значит? Да? Ну, посмотрим на тебя попозже, когда ты из-за собственного длинного языка лишишься заработанных денег. Ты, конечно, не поймешь кто и за что тебя наказал, но главное, что я буду знать это».

Между тем чиновник хоть и наговаривал на меня, но продолжал добросовестно трудиться. Комментируя многие свои действия. Так я узнал, что он делает документ не только на меня, но и неожиданно для моего почившего отца. По его же словам это будет весьма правдоподобно и без подобных нюансов в их деле никуда.

— Ай да я! — хваля себя, говорил мужчина — Ай да молодец! Вот ни в жизнь же не скажешь, что все это подделка! Напротив! Документы уже настоящие! Даже для его отца нашелся бланк тех годов. Сейчас печати немного высохнут и все будет готово! Повезло ему, что сегодня в кабинете был я, а если бы сменщик? Хах! Наделал бы он ему делов.

Посидев еще некоторое время за столом. Чиновник задумчиво произнес.

— А не выбить ли мне с него еще пятьсот причитающихся мне золотых?

«Ничего себе заявки! А морда не треснет? Хрен тебе» — возмутился его жадностью, но следующая его фраза кардинально изменила мое мнение.

— Думаю его может заинтересовать кольцо барона — спросил он сам себя — Оно, конечно, выступает здесь в роли печати и числится в перечне, но кто узнает, если я его продам? Да никто! Это баронство никому лет тридцать не нужно было и столько же еще не понадобится. А мне прибыток! И не малый! В пятьсот кругляшей-то!

Мужчина расхохотался, встал и, собрав документы, двинулся на выход, чтобы уже через несколько минут вернуться в свой кабинет и с довольным видом вручить мне заполненные по всем правилам документы.

— Вы профессионал своего дела — после изучения бумаг произнес я довольным тоном.

— Ну что вы, мне было приятно оказать вам помощь — принимая похвалу, лицедействовал мужчина, после чего выдержал небольшую паузу и добавил — признаюсь, сэр Нелломилиан, у меня появилась возможность оказать вам еще одну услугу, которая, несомненно, повысит вашу легитимность как барона Росварт перед окружающими.

— И что же это? — произнес я напустив на лицо скучное выражение.

— Это кольцо барона Росварт — ответил он и протянул его мне — Это, знаете ли, не новодел, а работа старых мастеров. Что понятно любому опытному человеку даже при мимолетном изучении. Можете мне верить.

Герб, расположенный скорее на печатке, чем на кольце, имел форму щита на котором был изображен всадник на стройном жеребце. В правой руке мужчина держал воздетый меч, в левой — щит с изображением огненного шара, который был выполнен из аккуратного красного рубина.

— Я прошу за него самую малость — произнес мужчина после некоторой паузы и, внимательно наблюдая за моим лицом, добавил — Всего пятьсот золотых.

Я отложил кольцо на стол и поднял на него взгляд.

— Вы должны понимать, что мне необходимо поделиться с начальством — быстро заговорил он, выставляя перед собой свои пухлые руки и заламывая их — Я никак не могу их разочаровать, поэтому и предложил вам кольцо!

«Вот же обманщик — мысленно расхохотался я — С начальством он делиться собрался».

— Я согласен, но при условии, что если от меня к вам придет человек, то вы окажете ему всю возможную помощь.

— Дождавшись согласного кивка, я выложил на стол кошель с еще пятью сотнями монет и забрал кольцо.

«Нечего переживать. Все равно скоро эти деньги опять вернутся ко мне».

— Благодарю за плодотворное сотрудничество, надеюсь, оно и дальше будет таким же легким и взаимовыгодным — произнес я.

— Я тоже, господин де Росварт — довольно кивнул мужчина, пожимая мою руку.

Уже на выходе из такого гостеприимного здания меня едва не сшиб молодой интеллигентно выглядящий человек, что совершенно диким взглядом посмотрел на меня, пробормотал невнятные извинения и влетел в здание.

«Это что еще такое интересное происходит, что чиновники так себя ведут? Очередное ЧП или как?» — удивился я такому бурному проявлению эмоций и снова напряг слух.

— Это катастрофа! — произнес молодой человек тонким и весьма взволнованным голосом влетев в какой-то кабинет — Просто катастрофа!

— Что произошло, Эдвард? — донесся до меня чей-то строгий дребезжащий голос, явно принадлежащий пожилому человеку — Как вы смеете врываться в мой кабинет?!

— Господин советник! — постарался взять себя в руки молодой человек и более спокойным тоном произнес — С закупами снова беда!

— Что?! Опять?! — возмущенно спросил мужчина — Не молчите! Говорите уже, что произошло? И давайте больше информации, а то ваши слова, как и всегда, совершенно не проясняют сути произошедшего.

— Два отряда, сэр. Два отряда закупов пересеклись — произнес Эдвард и снова замолчал.

— Да говорите уже наконец внятно, что произошло! — продолжил кипятиться пожилой мужчина — Я вас в очередной раз не понимаю. Ну пересеклись они и что? Что дальше-то произошло?! Говорите!

— Два отряда пересеклись на работах и серьезно побились! — снова заволновался молодой человек — Шестеро убито и около сорока раненых из них четверо стражников!

— Куда смотрит, сэр Николя?! — в очередной раз ударил по столу хозяин кабинета — Ему же велели не ставить разные отряды на одну работу! Что они обязательно постараются набить друг другу морды! Что будут раненые и убитые! Он что идиот? Ах если бы его отец не заседал бы в совете — добавив в голос мечтательности, произнес обладатель дребезжащего баритона — Ах если бы не это!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению