Белое солнце дознавателей. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Тайга Ри cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Белое солнце дознавателей. Книга 2 | Автор книги - Тайга Ри

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

***

Нас пропустили без очереди. До арки мы доехали верхом и так быстро, что все шедшие по обочине были вынуждены глотать клубы пыли от копыт — за день дорогу основательно занесло песком, а чистят тут утром.

Черная форма, застывшие выражения лиц, и маленький знак белого солнца на лацкане, обладали поистине магическим действием — люди расступались сами и переставали роптать, что им пришлось уступить очередь.

— Портал до Бель-ле.

— Отправка в Бель закончена… следующая запланирована через пятьдесят мгновений…

— Портал до Бель-ле. Немедленно.

— Слушаюсь, господин, — портальный маг — один из пары, склонил голову. — Изменить координаты точки выхода…

Толпа сзади загомонила и сразу притихла. Пара дознавателей за моей спиной стояли молча.

Я оттянула кади — горячий влажный воздух не давал дышать, а ставить купол мне запретили, как и использовать стационарный. Руки потели в перчатках, чтобы скрыть родовое кольцо, форма помощницы-целителя была чуть великоватой — рукава пришлось подвернуть, и терла в плечах — швы были слишком грубыми.

Значок помощника на лацкане сиял золотом.

В круг я шагнула сразу, как только выставили координаты. Халибадская арка была стандартной, полугрузовой — двадцать шагов в диаметре. Круг вспыхнул, как только маги закончили плетения, и руны начали зажигаться по очереди. Дуги Арки запылали серебром, расходясь волнами силы от одного столба до другого и…

…я задержала дыхание, закрыв глаза, как только перед глазами вспыхнул ослепительно белый свет.

— Госпожа… покиньте круг, госпожа…

Я откашлялась и первые мгновения была дезориентирована, как всегда после порталов, пытаясь вдохнуть воздух.

— Госпожа…

Меня под руки вытянули из круга, и тут же благословенной прохладой сверху опустился купол.

— Помощник-целителя госпожа Су, была откомандирована для прохождения практики во Второй полевой госпиталь Бель-ле…

Здесь было значительно жарче, чем в Хали-баде, потому что южнее. Воздух маревом дрожал в воздухе, фигуры перед глазами расплывались, но одного из южан, который пробирался к арке, бодро расталкивая толпу учеников в форме помощников целителей, ожидающих портал, я увидела отчетливо.

Мне белозубо улыбался малыш Сяо, одетый в традиционный южный мужской наряд.

— Господа, соблюдайте очередность! Портал на Хали-бад будет активирован через пять мгновений! Господа! Успеют все! Ваши подорожные…

Я поймала пару любопытных взглядов помощников-целителей, брошенных на меня вскользь. Пахло раскаленным песком, жаром, дымом, специями и терпкими южными благовониями.

Пахло — чуждо. Дом — пахнет снегом. Сыростью ступенек в алтарный зал. Лепешками Маги, артефактной смазкой, и совсем немного смолистыми поленьями, сложенными у камина.

Портальщик закончил проверять документы, подлинность печати, и вернул мне подорожную, отдав полноценный салют.

— Добро пожаловать в провинцию Бель-ле, госпожа.

***

— Это. Не. Я! — фарфоровый кувшин разбился о стену, с грохотом, осколки усыпали ковер, а шелк на ширме потемнел, покрывшись алыми винными пятнами. — Не. Я! Не я! Не я! Не я!

Слуга склонился ниже, и даже не выставил щит — рукав намок от воды, цветы рассыпались по ковру.

— Найди кто это, — Второй наследник дышал шумно, с присвистом, через раз. — Достань из-за Грани, если понадобиться…. Мне все равно, как ты это сделаешь!

Початая бутылка вина с грохотом ударилась о стену.

— Найди, кто подставил меня! Кто посмел… Посмел использовать «Зов» в пустыне, когда я здесь Наместник!!!

— Господин, — слуга глухо откашлялся, чтобы напомнить о необходимости сохранять спокойствие. Поврежденное вчера горло болело — у Феникса очень жесткие пальцы, а плетения целителей действовали долго.

Феникс низко зарычал.

— Чтоб их пожрали демоны грани! Я не использовал силу в пустыне! Это не я! Что ещё? Осталось только прицепить поводок и надеть блокираторы! — Феникс потряс руками. — Мало того, что я заперт в этой дыре, — он пнул столик, и тот взлетел на воздух. — Мало?! Я спрашиваю мало?!!!

— Согласно отчетам, ни один из ваших братьев не покидал Столицу и не проходил портал…

Феникс пнул перевернутый столик снова.

— Я не использовал Глас, не призывал шекков и не нарушал приказ!

— Я знаю, господин… — слуга смиренно склонил голову — глотать было до сих пор больно.

— Сезон! Быть запертым на этом вшивом юге, целый сезон!

Слуга не стал напоминать, из-за кого они здесь — и по какой причине — только невоздержанность второго наследника и привела к такому результату.

— Кто, — глаза на миг вспыхнули золотом. — Я хочу знать, кто из братьев подставил меня… И как эти призыватели подсуетились так быстро, организовали совет, подали прошение и получили ответ из канцелярии… я хочу знать, кто помогал им в столице…

— Слова рейны клана, — поправил слуга, — и второй наследницы. Как пострадавшая сторона, рода Корай и Блау имеют права требовать расследования и компенсации, нарушение устоев доказано и очевидно…

Феникс смел все стола одним движением руки — чашки, пиалы, блюдца и палочки посыпались на ковер.

— Это. Не. Я! — следующая ваза разбивается о стену. — Как они так быстро подали прошение, они не могут договориться даже о времени совета обычно!

— Клан Блау традиционно поддерживает третьего наследника. После событий на севере позиции немного пошатнулись, но… Учитывая договоренности о свадьбе наследника рода Блау и невесты из клана Корай, они отстаивают интересы вместе…

— Нас подставили. А кто виноват в этом? Кто? Кто, я спрашиваю!!!

Плетения вспыхнули в воздухе грозовыми разрядами, но слуга не стал закрываться — будет только хуже, и прикрыл глаза, открыто демонстрируя слабость.

— Вас не обвиняют, просто настаивают на восстановлении справедливости и просят о расследовании, как Наместника предела….

— О расследовании? Настаивают?! Они хотят, чтобы я вел расследование против себя самого — ведь отец уже все решил, приговор вынесен…

— Это не так, господин… Посланник ждет за дверью, но это не значит, что Император…

— Блау, Блау, Блау… — проговорил Феникс медленно. — Везде — Блау.

Слуга вздрогнул, вспоминая последствия аукциона — четыре трупа, и то, он успел прикрыться в последний момент, отбросив плетениями слуг вперед. Смерть всегда унимает жажду Феникса. Фаворитку было не жаль, но пришлось инсценировать покушение — дочь Высокого рода не может умереть просто так.

Но то, что произошло сегодня на Арене — спутало все узлы плетений. Сначала — Аукцион. Слуга сглотнул, испытывая боль — потерю семнадцатого лота он будет помнить долго. Затем — копия свитка из Канцелярии о праве на помолвку между родами Блау и Дан — лучший ученик Чи входит в клан Блау? И теперь… вот это…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению