Сны и башни - читать онлайн книгу. Автор: Тимофей Царенко cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сны и башни | Автор книги - Тимофей Царенко

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– И у тебя есть план? – в голосе громилы сквозила надежда. Ричард торжествующе улыбнулся.

– Знаете, мистер Салех, где в наших действиях закралась самая большая ошибка? Мы поступали разумно. Так, как от нас ждал неизвестный кукловод. Нам отказали люди рассудительные и мудрые? – Ричард возбужденно ходил по залу. В какой-то момент он остановился рядом с зеркалом, схватил его за край рамы и дернул на себя. По всему полу зазвенели осколки. – Значит мы пойдем к тем, к кому бы мы не обратились за помощью ни при каких обстоятельствах.

– Ты хочешь сказать… – Рей уставился на Ричарда с редким на его лице испугом.

– Да, мистер Салех, да. Мы обратимся к тем, кого никто не может контролировать. Кем никто не может управлять. Чье поведение никто не может предсказать! Мы пойдем к архимагам!

Глава 15

– В крайнем случае я всегда успею застрелиться. – Рей кивнул своим мыслям. Он не питал иллюзий.

Приятели вернулись в арендованный дом. Метрах в десяти от входа они остановились. И стали рассматривать странную кучу на пороге дома.

– Знаешь, тут удивительно спокойный район. Я бы тут наверно даже домик прикупил. – Ричард оглядел улицу, по которой они шли и ровный ряд аккуратных особняков новым взглядом. – Это же они тут неделю лежат! И никто не взял.

– Я думаю тут не район безопасный, это просто у Фальцанестти репутация такая. – Рей пнул два мешка с золотом на пороге дома и открыл дверь Ящик для писем был переполнен и пару штук лежало на полу.

– И что думаете, если такой мешок положить на центральной улице, как долго он там пролежит?

– Не долго. Деньги очень захотят отдать Фальцанетти. А то вдруг он где-то рядом бродит… – Рей гоготнул. – …расстроенный из-а потери.

– Глупые люди. Фальцанетти расстроенный не так страшен как Фальцанетти благодарный. – Ричард закрыл дверь и принюхался.

– Чем-то странным пахнет. – Гринривер выразил свои наблюдения.

– Да что там странного. Обычный формалин. В нем трупы бальзамируют.

Компаньоны уставились друг на друга с одинаково подозрительным взглядом.

– Мистер Салех, вынужден все же уточнить, может сейчас самое время сказать мне, что вы забальзамировали труп на кухне и забыли про это упомянуть в суете поездки? – Ричард заговорил первым. – Вы не подумайте, я вас не осуждаю. Но все же о таких вещах мне следовало бы знать.

– Нет, Ричард, я не оставлял труп в доме. Ну сам подумай, стал бы я хранить труп на кухне? Я бы в подвал его утащил, там даже амулет есть охладительный. Только кристалл вставь. На кухне надо кушать! – На этом месте приятели переглянулись иронично. С кухнями у них были связаны не самые теплые воспоминания. Или самые теплые, это как посмотреть. – Но Ричард, я тебе встречный вопрос задам, может ты оставил, когда уходил, мертвяка в ванной, предварительно его залив формалином? А то тело все же успело подпортиться.

– Мистер Салех, когда я, по-вашему, успел бы это сделать? Мы за малым, сортир вместе не ходили! Когда я бы без вас смог убить кого-то?

– Довод. Ну тогда пошли смотреть, кто у нас там умер и забальзамировался. Не иначе несчастный случай! – Громила гоготнул своей шутке, а потом извлек из кобуры револьвер. На всякий случай.

– Для начала предлагаю изучить вон то письмо, которое принесли в конверте из человеческой кожи. – Ричард обратил внимание на странное послание в груде писем, а потом сам и поднял его, Рей держал холл в секторе обстрела.

На коже кто-то заботливо, с помощью специально игры, написал адрес доставки. В графе отправитель:

Ю. Ферми, почтенный горожанин.

Ричард осторожно развернул кожаный конверт. Материал конверта представлял собой результат кропотливой и профессиональной работы кожевника.

Ваше сиятельство!

Сообщаю вам, что нахожусь в сильнейшем расстройстве по поводу той беды, что с вами приключилась. Я, как и все жители нашего славного города, сожалею, что действия не самых сознательных личностей, бросили тень на нашу славную репутацию.

Мои близкие друзья провели собственное расследование, и нам удалось выйти на след злоумышленника! К нашему огромному сожалению, взять его живым не удалось и все вещи, что были при нем, сильно пострадали от огня и взрывчатки. Мерзавец отчаянно сопротивлялся! Но он был недостаточно ловок перед гневом возмущённых граждан!

Ваши потерянные финансы я возвращаю в полном объёме, они были при нем, я только поменял окровавленные монеты на чисты и разменял серебро на золото. По самому выгодному курсу!

Так же я взял на себя смелость восстановить вашу коллекцию. Не думаю, что это утешит вас, но хотя бы развлечет.

Самую целую часть, что осталась от этой Тени, я присылаю вам в качестве подарка лично от меня.

Надеюсь, это уладит все вопросы, между нами.

У себя в доме вы обнаружите посылку. Приношу свои извинения за вторжение в ваше жилище, но у меня не было иной возможности доставить вам все ваши вещи с соблюдением конфиденциальности. В городе вас найти не удалось, обратного адреса вы не оставляли.

С выражением всяческого почтения.

Ю. Ферми, лавочник.


Рей и Ричард обменялись взглядами и продолжили движение по коридору.

Запах формалина доносился из гостиной. Стрелять было не в кого. При этом сама гостиная выглядела предельно странно.

Вся комната, в несколько рядов, была заставлена деревянными сундуками. Дорогие лакированные сундуки, в которых богатеи хранят предметы домашнего обихода. Около двух десятков. Запах доносился из сундуков.

– Есть хоть одна идея? – Ричард обрел дар речи далеко не сразу.

– Ни единой. Ну разве что могу точно сказать, в сундуках забальзамированные люди.

– Поминаю от любопытства. – Ричард подошел к ближайшему «подарку» и откинул на нем крышку. Там лежал десяток склянок, в которых лежали глаза, пальцы, усы, пучки волос… Все это выглядело так, словно кто-то пытался имитировать коллекцию Гринривера. Помимо двух десятков склянок в соседнем отделе стояла большая банка, в банке плавала чья-то рука. Раствор был мутный, и стало ясно что перед тем как поместить руку в банку, с нее даже не слили кровь. И даже не вымыли.

Вся эти поделки неопытного анатома занимали примерно половину сундука, остальной объём был занят стопками монет в банковских конвертах, по десятку монет в свертке.

– Тут записка. – Салех заглянул через плечо компаньона.

Ричард взял кусочек плотно бумаги.

Тут все, о чем я вам говорил в письме.

Со всяческим уважением

А. Хельм, кондитер.


– Рей, я хочу найти ящик от этого самого Ферми. Чисто из спортивного интереса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению