Ведьма Пепельных туманов - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Шёпот cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма Пепельных туманов | Автор книги - Светлана Шёпот

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

– Прошу прощения, госпожа, но я не знаю, – Ингрэйг приблизился к Брайану и отдал ему письмо.

Быстро вытерев руки небольшим полотенцем, Брайан оглядел конверт и выдохнул.

– Что там? – спросил Грэгор, тщательно разрезая отлично прожаренное мясо какого-то неведомого животного.

– Печать короля, – тут же пояснил Брайан.

Грэгор вздернул брови в вопросительном жесте.

– И что потребовалось твоему отцу? – поинтересовался он, откладывая в сторону столовые приборы.

– Вот это мы сейчас и узнаем, – пробормотал Брайан, ломая печать пополам и разворачивая письмо.

Глава 28

«Вы думаете, мне есть дело до чего-то подобного? Нет, мне хватает семьи и работы. Кроме жены и двоих детей на моей шее еще сидят родственники жены, чтоб им в посмертии вечно икалось! Кормилец у них, видите ли, помер, а они женщины слабые, в ласке и заботе нуждающиеся! У-у-у, гиены проклятущие! Все думают, что добывать и обрабатывать камни так легко! Конечно, легче, чем за коровами ходить или около речки целыми днями штанцы просиживать! Видал ли? Кто ж ее не видал? Знаете, у нас как-то по зиме в лесу, около деревни, волк приблудился. И наши со страхом друг другу о нем байки сказывали. В лес ни ногой, а уж как любопытно всем было! Вот так и с хозяйской дочкой. Издалека видал, близко не подходил. Волки тоже, знаете ли, когда сыты, не кидаются, но кто же их там разберет, сыты они или голодны. Так и с ведьмой. Откуда я знаю, что у нее там в голове?! Не хочется потом всю жизнь ходить с проклятием! Нет уж, спасибо, такого богатства нам не надобного!»

Из воспоминаний каменщика из баронства Куинн

Пока Брайан читал, мы с Грэгором с любопытством посматривали на него, не торопясь продолжить ужин.

– Ну что там? – спросил Грэгор, когда мой муж дочитал и опустил письмо на стол, продолжая прерванную трапезу как ни в чем не бывало.

– Отец требует нас в столицу, – пробормотал Брайан, придирчиво рассматривая кусок зажаренного и политого каким-то кисловатым соусом мяса.

– Нас?

Грэгор не спешил снова хвататься за вилку с ножом. Он сверлил взглядом Брайана, явно недовольный тем, что тот просто не может нормально рассказать.

– Ты сам говорил, на границе неспокойно. Это официальная версия нашего вызова в столицу. Ты ведь еще не забыл, какой пост занимаешь? А я… У них там что-то неладное творится.

Только сейчас я поняла, что за внешним безразличием скрывается тревога и волнение. Брайан явно раздосадован вестями от короля, хотя и пытается сделать вид, что его это совершенно не трогает.

– Ты можешь нормально рассказать? – вышел из себя Грэгори с раздражением фыркнул.

Брайан перестал жевать и медленно опустил столовые приборы на стол, отодвигая от себя тарелку с мясом. Налив из кувшина вина в кубок, он сделал пару глотков и выдохнул.

– Ричард с отцом заболели, – сказал он спокойно, но в глазах так и сверкало беспокойство.

Грэгор нахмурился, опуская голову и сжимая кулаки.

– И что с ними? – спросил он глухо.

– Отец не знает. Лекари разводят руками. Он просит приехать. У Ричарда нет детей. Он хочет…

Грэгор резко поднял голову, впиваясь взглядом в моего мужа.

– Ты шутишь? – выдохнул Грэгор. – Король с ума сошел?

– Попридержи язык! – вскинулся Брайан. – Ты говоришь о моем отце!

– Но он не может отдать тебе трон! Ты – бастард. Тебя никогда не примут люди. Все эти, – Грэгор скривился так, будто ему под нос сунули что-то дурно пахнущее, – аристократы. Они будут строить тебе козни всю жизнь, стремясь скинуть тебя с трона. Да тебя убьют быстрее, чем болезнь совладает с королем и твоим братом! Король хочет твоей смерти?

– Прекрати, Грэгор, – устало сказал муж, с силой потерев лицо. – А то я сам не знаю, что аристократия не потерпит на троне бастарда, пусть и признанного. Я не знаю, что там происходит, ясно тебе? Отец просто написал, что неведомая болезнь одолела и его, и брата. Лекари бессильно качают головами, а на границе с Цицирией неспокойно. Он попросил приехать.

– Еще и эти варвары! Проклятые звери, что им не сидится в своих степях и горах, – проворчал Грэгор, хватая вилку и нож и принимаясь остервенело терзать кусок уже остывшего мяса. – Не удивлюсь, что к болезни твоего отца и брата приложила руку эта дрянь.

– Грэгор, – укоризненно начал Брайан.

– Что? Еще скажи, что я не прав, – перебил его друг, раздраженно скрипнув вилкой по тарелке. – Десять лет они с Ричардом женаты, а эта… женщина так и не родила. Сдается мне, что пустоцветом родилась. Скорее всего, король надавил на Ричарда, требуя наследника. Ричард пошел с этим вопросом к жене. Она и задергалась! Тварь!

– Следи за языком, – приглушенно посоветовал Брайан, кидая на меня взгляд.

Грэгор тоже глянул и, как мне кажется, слегка смутился.

– Прошу прощения, миледи, за мою несдержанность, – повинился Саллидан, замирая.

– Ничего страшного, милорд, – отозвалась я, унимая бешено колотящееся сердце. Весь разговор я молчала, пытаясь понять, чем нам все это грозит. Я была согласна с Грэгором – ничем хорошим кончиться это не могло.

Грэгор кивнул, слабо улыбнувшись, а потом снова перевел взгляд на моего мужа.

– Допустим, только допустим, что и король, и Ричард умрут. Тебя как короля не примет аристократия. Возможно, простой народ не обратит внимания, но эти… Нет, не примут. Хотя если войска будут на твоей стороне, то им придется заткнуть свои глотки. Будут потом исподтишка кусать, шипеть по углам, но в лицо не посмеют что-то сказать.

– Мне кажется, ты слишком далеко заглядываешь, – Брайан нахмурился. Тема разговора ему явно совершенно не нравилась.

– Нормально, – отмахнулся Грэгор. – Именно сейчас и надо все обдумать, чтобы потом не метаться, не зная, куда бежать и за что хвататься. Но давай представим, что тебе все-таки не удалось перетянуть на свою сторону войска. Кто следующий претендент на трон? – Грэгор прищурился, немного пригибаясь. Он был похож в этот момент на змею, готовую кинуться на свою неосторожную жертву. Я даже поежилась и слегка отодвинулась.

– Что тут думать? – фыркнул Брайан. – Коннолли.

– Вот видишь, – зашипел Грэгор. – Если не останется никого из королевской семьи, то трон займут Коннолли. А Лаура – она ведь из них. Верно?

– Все ты правильно говоришь, но…

– О, перестань, Брайан, ты никогда не был глупцом, – перебил мужа Грэгор, закатывая глаза к потолку. – Не бывает таких совпадений! Была бы моя воля, я бы запретил тебе показываться в замке короля. Боюсь, стоит тебе там мелькнуть, как тебя тоже тут  же одолеет неведомая болезнь.

В комнате повисла тишина. Мужчины явно обдумывали все, что тут было сейчас сказано. Я тоже размышляла. Доводы Грэгора звучали вполне логично. Хоть мы и не знали всего, но я тоже уверена, что все не просто так. Отпускать куда-то мужа мне совершенно не хотелось. А если подумать, то я вполне могут поехать с ним. Брайан же сказал, что на границе с Цицирией неспокойно, а я ведьма, а ведьмы обязаны являться, если назревает война. Кстати, о войне…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению