Учитель по призванию. Принцесса в бегах - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Решетова cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Учитель по призванию. Принцесса в бегах | Автор книги - Евгения Решетова

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Он сделал шаг влево, крутанулся на месте и топнул ногой. Со стороны это смотрелось смешно, но никто не смеялся, слишком серьезное выражение была на его лице. А потом и вовсе стало не до смеха, потому что один из стеллажей, заполненный бутылками, вдруг пришёл движение. Послышалось дребезжание, пол под ногами чуть-чуть качнуться, и стеллаж отъехал в сторону.

– Добро пожаловать в королевское подземелье! – торжественно возвестил мужчина и первым прошёл открывшуюся дверь.

Пульсары рванули следом за ним, не слушаясь своих создателей, поэтому несчастным студентам пришлось поторопиться, чтобы не остаться в кромешной тьме винного погреба. Блики отражались от полированных каменных стен, создавая странное ощущение нереальности происходящего. Казалось, что всё происходит не с ними, не по-настоящему, а словно во сне, в боевом трассе начинающих магов. Мох, покрывавший полы толстым слоем, глушил звуки шагов, пружинил под ногами, поэтому казалось, что они идут по облакам, а не по холодным каменным плитам.

– Так, куда мы идём? – спросил Тан.

– Вы же хотели найти привидение, – засмеялся мужчина. – Я готов вам его предоставить. Ваша же роль – его поймать.

– Как мы можем поймать привидение? – озадачилась Агисса. – Привидение же не материально.

– Мужчина пожал плечами, весело улыбаясь в ответ на её вопрос.

Они всё шли и шли, коридор не менялся, и могло даже показаться, что он бесконечный. Но в один миг мужчина вдруг остановился, стукнул по стене, и она со скрежетом разделилась на две части, раздвинувшись в стороны.

– Добро пожаловать в настоящее королевское подземелье! Настоящее! – торжественно возвестил он. – Это вам не гостевой подвал, это древние катакомбы. Здесь водятся привидения с незапамятных времен, души тех, кто отказался покинуть возведённый ими дворец.

– Отсюда мы можем попасть наверх? – тут же деловито спросил Зайт.

– Нет, – весело отмахнуться мужчина. – Отсюда выхода нет.

– Печально, – вздохнула Лариз.

– Ребята, не расстраивайте меня! Вы же сами хотели найти призрака вот, я вам всё предоставил. Теперь дело за вами.

Он юркнул в образовавшийся проход, и студентам пришлось потянуться вслед за ним. Но там, за дверями, его уже не было. Там вообще ничего и никого не было. Огромное пространство, утопающие в темноте потолки, которые держались на толстых колоннах, покрытых зелёным мхом, и звук мерно падающих капель воды…

– Эй, куда он делся? – спросил Зайт.

– Думаю, нас оставили в одиночестве, – произнес Азиль, оглядываясь вокруг. – Разве он не показался вам странным?

– Ну, странный, и что? Мы тоже для кого-то неидеальные.

– Этот человек завел нас туда, откуда мы точно с вами не найдем выход. И меня это пугает.

Пульсары покачивались в воздухе, временами выхватывая всё новые и новые подробности. Колонны были разными, одна шире, другая тоньше, каждая из них была украшена искусной резьбой, следами первых людей – строителей этого места. Там были сцены битв, неведомые животные и что-то, о чем вообще не хотелось думать. Что-то очень страшное и пугающее.

– Эй, там свет! – воскликнула Лами. – Может, мы пойдём на свет?

– На свет, так на свет, – согласился Тан.

Агисса схватила его за руку:

– Ты уверен?

– Нам всё равно нечего терять, – улыбнулся он ей.

И студенты-боевики пошли навстречу мерцающему вдалеке огоньку. Их шаги всё также заглушал мох, лишь иногда под ногами хрустело нечто, напоминающие кости маленьких грызунов, но никто не осмеливался смотреть вниз, чтобы убедиться в этом, предпочитая думать, что это всего лишь камешки.

– Думаешь, там привидения? – тихо спросил Азиль у Тана.

– Всё возможно, – ответил тот и вдруг замер. – Вы слышите?

– Что?

– Да тише ты! – прошептал Тан, вглядываясь в сияние впереди. – Постойте здесь, я сейчас.

Он медленно пошел вперед, приближаясь к источнику света. Это оказалась старая лампа ещё масляная, не магическая. Такими уже давно никто не пользовался. Но с другой стороны, и отследить её применение не смог бы ни один даже самый искусный маг.

– Подожди, – к нему приблизилась Агисса. – Я тоже хочу посмотреть.

Он шикнул на неё, но больше ничего не произнёс и не сделал.

Свет становился все ближе, и теперь они уже могли разглядеть длинный округлый стол и две лампы, а одну как показалось сначала. Фитили трещали громко и надсадно, пытаясь исторгнуть как можно больше света, но им не удавалось этого сделать. Тан хотел подойти поближе, но девушка схватила его за рукав, останавливая. И вовремя. В круг света вступили двое. На них были черные плащи с глубокими капюшонами, которые скрывали лица. Они подошли к столу, и водрузили на него два кубка – один золотой, второй серебряный. Металлы блеснули в неверном свете, звякнули о камень и замерли, будто ожидая продолжение.

– А ты уверен, что мы всё делаем правильно? – хрипло спросил первый из капюшонников.

– Уверен, – ответил его спутник. – По дворцу сейчас бродит очень много эльфов, кто-то из них нам подойдёт.

– Нужно действовать быстрее, скоро король вернётся и тогда нам всем не поздоровится.

– Ты до сих пор боишься короля? Он уже давно марионетка!

– Я в этом не уверен. Ситарских королей всегда считали слабаками, но при этом они держали и держат всё королевство в своих руках. Вспомни, когда был последний бунт, когда было большое восстание? Да никогда! Ничего, мы всё сделаем правильно и отделимся от Ситары. Эльфийская кровь нам в этом поможет.

– Кровь? Я думал, ты пытаешься забрать эльфийскую магию себе, – испуганно воскликнул мужчина, прикасаясь к золотому кубку.

– И это тоже. Но магия без крови ничего не стоит. Кстати, наши пленники хорошо себя ведут?

– Замечательно, – буркнул мужчина и огляделся. – Но для встречи ты мог бы выбрать место и посимпатичнее.

– Зато здесь нас никто не услышит. Эти двое не принесли мне того, что нужно. Я уже начинаю сомневаться, что нам нужны именно принц или принцесса. Не хотелось бы перебирать всех эльфов подряд.

– Я еще поищу, – заверил его собеседник. – Уверен, что кто-то из них должен быть во дворце. Кто-то из подходящих тебе.

– Я буду ждать, – щелкнул мужчина пальцами, и обе лампы погасли, погрузив подземелье в первобытную тьму.

Тан и Агисса замерли. Они не знали, можно ли уходить или стоит остаться на месте. Время шло.

– Ну что, идём? – наконец, нерешительно спросила девушка.

– Да, думаю надо идти, всё равно здесь больше ничего интересного.

Тан был испуган, но стараться этого не показывать. Он не знал, что творится в королевском дворце, но слова этих мужчин его обеспокоили. Оказаться втянутым в международный заговор это страшно, потому что заговорщики запросто могли решить от них избавиться как от ненужных свидетелей!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению