Новые приключения Великолепной Пятерки - читать онлайн книгу. Автор: Энид Блайтон cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Новые приключения Великолепной Пятерки | Автор книги - Энид Блайтон

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Энн обожала рисовать.

— О да! — радостно воскликнула она. — Я с удовольствием займусь рисованием. Мистер Роланд, я умею рисовать цветы. Я вам просто по памяти — не с натуры — нарисую красные маки и синие васильки!

— Мы начнем в половине десятого, — сказал учитель. — Заниматься будем в гостиной. Приходите без опозданий и принесите с собой свои учебники.

В половине десятого все дети были на месте. Они расположились за столом и разложили перед собой учебники. У Энн был при себе ящичек с красками и баночка с водой. Остальные дети поглядывали на нее с завистью. Счастливица эта Энн — будет себе рисовать, в то время как им придется заниматься такими трудными предметами, как латинский язык и математика!

— А где Тимоти? — спросил Джулиан тихонько, пока они ждали прихода учителя.

— Под столом, — ответила вызывающим тоном Джордж. — Я уверена, что он будет лежать не двигаясь. Пожалуйста, не напоминайте о нем.

Я хочу, чтобы он был здесь. Если Тима здесь не будет, я не стану заниматься.

— А почему бы ему и не быть здесь с нами, — сказал Дик. — Он очень, очень хороший пес. Ш — ш — ш! Мистер Роланд идет!

Учитель вошел. Черная щетина бороды окаймляла его рот и подбородок. Глаза при бледном свете зимнего солнца, проникавшем в комнату, казались особенно пронизывающими. Он предложил детям садиться.

— Сначала, — сказал он, — я просмотрю ваши тетради и выясню, чем вы занимались в последнюю четверть. Начнем с тебя, Джулиан.

Скоро маленький класс погрузился в занятия. Энн усердно малевала яркие маки и васильки. Мистер Роланд очень похвалил ее работу, и Энн подумала про себя: «Какой он и в самом деле милый».

Вдруг из — под стола послышался громкий вздох: Тим устал лежать неподвижно. Мистер Роланд удивленно поднял глаза. Джордж сейчас же тяжело вздохнула в надежде, что мистер Роланд подумает, что перед этим вздыхала тоже она.

— Похоже, ты очень устала, Джорджина, — заметил мистер Роланд. — В 11 у вас у всех будет небольшой перерыв.

Джордж нахмурилась. Она терпеть не могла, когда ее называли Джорджиной. Очень осторожно она нажала ногой на спину Тимоти. Это было предупреждение — не издавать больше ни звука. Тим лизнул ее ногу.

Спустя некоторое время, когда в классе было особенно тихо, Тиму захотелось как следует почесать свою спину. Он поднялся, затем снова с шумом уселся, что — то проворчал и начал со страшной силой чесаться. Дети уже начали шуметь, чтобы заглушить звуки, которые издавал Тим.

Джордж колотила по полу ногами, Джулиан начал кашлять и как бы случайно уронил на пол один из своих учебников. Дик стал трясти стол и заговорил с мистером Роландом.

— О Господи, эта задачка такая оказалась трудная, право же, страшно трудная. Я все решаю ее, решаю, но у меня никак ничего не получается!

— Отчего вдруг весь этот шум? — удивленно спросил мистер Роланд. — Перестань стучать ногами по полу, Джорджина.

Тим снова затих. Дети облегченно вздохнули. Они притихли, и мистер Роланд велел Дику подойти к нему со своим учебником арифметики. Взяв книгу, он вытянул ноги под стол, и откинулся на спинку стула, намереваясь поговорить с Диком. К его величайшему удивлению, его ноги наткнулись на что — то мягкое и теплое, а потом что — то больно вцепилось в его лодыжку. Вскрикнув от боли, он вытащил ноги из — под стола.

Дети смотрели на него во все глаза. Он нагнулся и заглянул под стол. — А, это та самая собака) — воскликнул он с отвращением. — Скотина укусила меня за лодыжку, порвала мои брюки. Выведи ее отсюда, Джорджина!

Джорджина ничего не ответила. Она продолжала сидеть, словно бы не слышала, что ей сказали.

— Она не станет отвечать, если вы будете называть ее Джорджиной, — напомнил учителю Джулиан.

— Мне она будет отвечать, как бы я ее ни называл, — проговорил мистер Роланд тихим сердитым голосом. — Я не допущу, чтобы этот пес находился здесь. Если ты сию же минуту его не выведешь отсюда, Джорджина, я пойду к твоему отцу.

Джордж взглянула на него. Она прекрасно понимала, что, если она не выведет Тима из комнаты и мистер Роланд пойдет к ее отцу, тот распорядится, чтобы Тимоти впредь жил в саду,» конуре, а это будет просто кошмар. Никакого иного выхода, кроме как подчиниться, не оставалось. С лицом, залившимся краской, и нахмурив лоб так, что глаз стало почти не видно, она поднялась и обратилась к Тиму.

— Пошли, Тим! Меня ничуть не удивляет, что ты его укусил. Будь я собакой, я поступила Ты точно так же!

— Незачем грубить, Джорджина, — сердито воскликнул мистер Роланд.

Остальные дети пристально смотрели на Джордж, спрашивая себя, как это она решается говорить такие вещи. Когда она приходила в неистовство, впечатление было такое, что ей было наплевать на все и вся.

— Как только выведешь собаку, возвращайся, — сказал мистер Роланд.

Джордж насупилась, но через несколько минут вернулась. Она чувствовала себя в ловушке. Её отец симпатизировал мистеру Роланду и знал, какой трудный нрав у Джордж. Если она станет вести себя так скверно, как ей хотелось бы, пострадает от этого Тим, так как его, без сомнения, выгонят из дома. Так что ради Тима Джордж повиновалась учителю, но с этой минуты она прониклась к нему сильнейшей ненавистью, на какую только было способно ее маленькое непокорное сердечко.

Остальные дети жалели Джордж и Тимоти, но они не разделяли жгучей нелюбви девочки к учителю. Он часто их смешил, терпеливо относился к их ошибкам, охотно учил, как делать из бумаги стрелы и кораблики, а также показывал забавные фокусы. Джулиану и Дику фокусы очень нравились, и они запоминали их, чтобы потом, по возвращении в школу, испробовать их на других мальчишках.

В то утро после занятий дети вышли на полчасика прогуляться. День был солнечный и морозный. Джордж кликнула Тима.

— Бедняга ты мой, — сказала она. — Как это ужасно — выставить тебя из комнаты! И чего это ты тяпнул мистера Роланда? Я — то считаю, что это была отличная мысль, Тим, но, право, не понимаю, что тебя побудило так поступить.

— Джордж, с мистером Роландом шутки плохи, — сказал Джулиан. — Только накличешь на себя беду. Он человек жесткий и не станет сносить сколько-нибудь серьезные выходки со стороны любого из нас. Но я думаю, что, если мы сумеем к нему правильно подойти, он окажется вполне порядочным малым.

— Ну что ж, вот и старайтесь правильно к нему подойти, если вам охота, — заявила издевательским тоном Джордж. — А я и не подумаю этого Делать. Если я человека не люблю, так не люблю по — настоящему. Л его — то я определенно не люблю!

— Почему? Только за то, что ему не нравится Тим? — спросил Дик.

— В основном — поэтому. Но кроме того, когда я его вижу, у меня мурашки начинают бегать по спине, — сказала Джордж. — Мне не нравится его противный рот.

— Да ведь его не видно, — запротестовал Джулиан. — Он же прикрыт усами и бородой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению