Не хочу как Золушка - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Решетова cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не хочу как Золушка | Автор книги - Евгения Решетова

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Наверное, я слишком долго молчала, потому что лорд кашлянул, привлекая мое внимание:

– Лесса, если вы не готовы к работе на кухне, я могу посоветовать распорядителю перевести вас в горничные.

– Нет-нет! – улыбнулась, выпрямилась и заявила: – Готова целиком и полностью!

А мама переживать будет… Придется мага соблазнять, ох, придется… найти бы его для начала, а там соображу, где у него слабое место.

Глава 5

Молчание угнетало. Босс номер один широким жестом передал меня в руки боссу номер два и ушёл, то ли недовольно, то ли недоуменно поджимая губы. А я вот осталась под пристальными взглядами новых коллег.

Во что я ввязалась? Кухня больше напоминает пыточную, чем место обитания кулинарного творца. И тут нет микроволновок, блендеров, кухонных комбайнов и прочих радостей, которые сильно облегчают жизнь. Нет, я-то и без них справлюсь, не впервой, Но они-то как?

– И кто надоумил тебя приняться на службу? – повар Сьют ткнул в меня пальцем. – Королевская кухня – как храм единого, я не намереваюсь терпеть унижения от непонятно откуда взявшейся девицы! Если лорду Огастасу так внезапно возлюбилась ваша фигура, это не означает, что и я буду в восторге от неё! Имя, лесса!

Я вздохнула. А налаживать контакт-то придётся, выбора нет. Повар может быть каким угодно по характеру, но сейчас – главный он. Начинаю с самых низов, как когда-то, мир только другой. Что ж, я неудачница только в последние дни, так что, верю, и на моей улице перевернётся камаз с шоколадками.

– Меня зовут Эльза, – помедлила и добавила: – Можно просто «Лиза». У меня есть опыт работы, не бойтесь, не опозорю, не испорчу ничего. У меня всегда салаты хорошо выходили, пальчики оближешь!

– Мне все равно! – лесс скривил нос. – До продуктов не допущу! Сколько вас таких ходит, а потом королевскую кухню обкладывают печатью неблагонадежности? Я принимаю в святая святых нищенку и оборванку! А лорд Огастас не ценит моей жертвы!

Мне очень хотелось сказать, что Сьют переигрывает, но я благоразумно молчала, опустив глаза и время от времени согласно вздыхая. Слишком много пафоса, надо бы поменьше, но кто я такая, чтобы спорить?

– Лесс Сьют, – один из поварят совершил почти подвиг, привлёк к себе внимание разгневанного повара. – Мясо по-бурарски скоро будет готово.

Вообще, я бы сказала, что мясо уже долгохонько пребывает в состоянии "перестал вариться, начал жариться, но пока не сгорел». Я чую этот восхитительный запах маринованного в остром перце шашлыка, но случится истинное чудо, если они успеют его спасти.

Мне достался пронзительно-подозрительный взгляд из-под белесых бровей и почти злобное:

– Если мой шедевр пропал – мыть тебе всю кухню до самого рассвета! Саймон! – паренек только-только затащивший огромную бадью в кухню, чуть было не уронил ее себе на ноги, пошатнувшись от неожиданности. – Проводи новое недоразумение, найди ей комнату, ой, да уведи это! – он бросился к плите, чуть не раздавив своими необъятными телесами мальчонку, который вытирал полы белоснежной тряпочкой. – Мое чудесное блюдо!

Саймон, парень еле-еле за двадцать, бросил свою бандуру, подскочил ко мне и выволок через еще одну дверь с кухни. Створки распахнулись перед нами, качнулись и вернулись на свое место, совсем как в салуне на Диком Западе. Мне даже завидно стало, что я в своем ресторанчике до таких не додумалась – шикарная же вещь!

Вторая комната оказалась столовой, но, судя по виду, скорее для слуг, чем для господ. Слишком уж тут было простенько.

Парень отбросил мою руку, вытер свою о штанину, будто я была грязной или заразной какой, и недовольно произнес:

– Ну, и как ты умудрилась вывести Сью из себя? Как во дворец-то попала? Сюда посторонних-то не пускают.

– Договор подписала. Работаю теперь здесь. Поваром, – а это уже едва слышно, потому что что-то мне подсказывало, паренек не оценит.

Оценил. Заржал так, что стал походить на ненормального. Согнулся пополам, схватился за живот и, икая и всхлипывая, переспросил:

– По-повар? Т-ты?

Дверь приоткрылась, и в столовую заглянула женщина в синем платке, таком же платье и с румяным круглым личиком. Вместе с ней сюда ворвались ароматы жареного перца и все-таки сгоревшего мяса.

– Саймон, ступай животных покорми, а я сама Эльзу до комнат провожу, не мужское это дело, – удивительно, но он ее послушался сразу же, только хихикать не перестал.

Ну, вот. Или он станет моим вторым врагом, или мы подружимся. Так-то паренек неплохой, задорный, главное, чтобы не смеялся надо мной постоянно.

– Спасибо, – поблагодарила женщину.

Она по-доброму мне улыбнулась, немного неловко, правда, и поманила за собой.

В столовой было еще две двери, в одну из них мы и вышли. Узкий и длинный, как моя жизнь, унылый коридор, наверное, тянулся вдоль всего дворца. Неширокие окна освещали обшарпанный пол, добавляя тоски в картину жизни слуг.

– Меня Анной зовут, – женщина шла медленно, подозреваю это потому, что ей хотелось со мной поболтать. – Ты не злись, лесс Сьют хороший, просто дел у нас столько, волнуется, а тут ты. Да еще и привел тебя сам лорд Хилл, а это вдвойне странно.

– Почему? – понятно, что лорд какая-то шишка, но что же в нем особенного?

– Так он тихунами владеет, – шепнула Анна, огляделась по сторонам, никого не заметила и пояснила. – Тайная полиция его вотчина, без слова лорда никто и шагу не ступит.

Ого, точно, я попала. Такой не отвяжется до тех пор, пока не выяснит, что у ведьмы-то никакой племянницы нет. Ох, Инди, и кому ты подлянку устроила?

– Понятно, – кивнула, пытаясь не завыть.

– Но не волнуйся, раз привел, значит, доверяет. Кто ж пустил бы злодея на кухню? Никто! – вдруг разулыбалась она, а потом, снова оглянувшись, поманила меня пальцем к себе: – Только, Эльза, ответь на вопрос?

– Какой?

– Что такое «салат»?

Ой, а дело становится все интереснее и интереснее.

– Смешанные вместе продукты, заправленные соусом. Очень вкусно и полезно. Чаще это овощи, конечно...

– Фу, – отмахнулась она, тут же потеряв интерес. – Овощи пусть звери едят, а нам и мяса хватает. Где ж это видано – сырыми плодами хрустеть? Глупость!

Я в ответ могла только ресничками хлопать. Как это – глупость? Они тут только мясо едят? Это же вредно! И для желудка, и для печени, и... Ох, я тут без салатиков не проживу. Но и менять принятую систему питания – это сродни внедрения самолетостроения в диких дебрях тропических лесом. Не сдюжу.

Ладно, животных же они чем-то кормят, значит, и сама от жирной и тяжёлой пищи не помру, найду что-нибудь.

В общем, молчала в тряпочку. Они без меня разберутся, всё-таки столько лет живут и горя не знают.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению