Не хочу как Золушка - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Решетова cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не хочу как Золушка | Автор книги - Евгения Решетова

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Да и Герберт не оценил. Вскочил, покраснел, задышал тяжело.

– Ты! – с угрозой воскликнул он. – Да как ты смеешь такое говорить? Эльза, скажи мне, ведь он лжёт? – Херби оглянулся на меня, и в его глазах была такая тоска и печаль, что я не могла ему солгать. Да и не хотела в общем-то.

Но ответила я Родди.

– Ваше высочество, не кажется ли вам, что вы берете на себя слишком много? – я честно постаралась, чтобы вопрос прозвучало тактично, но с тонким намеком на моё негодование.

Родерик хмыкнул, развел руками, словно намекая, что он-то не лжёт, а вот я что-то не договариваю, да и как принц, он всё равно будет прав. Ага, только почему-то никто из них не думает, что два принца на одну меня – как-то слишком много! И разбираться придётся мне самой.

Я схватилась за край платья, начала теребить кружево, думая, что же мне делать. Нервы, пора лечить нервы! С ними мне точно ничего хорошего не светит.

– Дорогие мои высочества, – я вскинула подбородок и уставилась куда-то в пространство, так и не решив, на кого из них мне смотреть. – А не слишком ли много вы хотите? У меня, вообще-то, есть свои желания и потребности. Может, мне ни один из вас не нравится? Или я люблю другого? О таком вы не думали?

Родерик нахмурился, Герберт недовольно надул губы, но я не собиралась больше им потакать. Король просил найти этим двум великовозрастным оболтусам невест. Да я сейчас же, немедленно, без промедления займусь этим!

– Лесса Касли, – голос Огастаса немного испугал.

Его я не ждала, не думала, что ещё и он решил провести со мной время, присоединиться к нашей развеселой беседе.

– Хилл! А ты тут что делаешь? – Родерик повел плечами, словно пытался казаться больше, чем он есть на самом деле.

– Здравствуй, Огастас, – улыбнулась ему, надеясь, что глава тайной полиции спасет меня от слишком активных принцев. – Как твои дела?

Мирная светская беседа. Да это было бы спасением, если бы не хмурое выражение лица Хилла.

Он недовольно оглядел принцев, приподнял бровь, выражаем этим действием вопрос, который мучил меня.

– Ваши высочества, вы решили сделать лессе Касли предложения? – скривился он.

– Слушай, а тебя это не касается, – высказался Родерик.

– Лорд Хилл, ваше вмешательство в личный разговор не красит вас как представителя власти и аристократии. Я думаю, вы должны покинуть нас и больше не вмешиваться в разговоры, которые вас не касаются, – витиевато вставил свои пять копеек Херби.

– Огастас, если вы меня спасете, я буду очень этому рада.

– Боюсь, Эльза, моё предложение вам не понравится.

Я вздохнула, подняла взгляд к небу, рассматривая белых барашков, что плыли по своим делам, не обращая внимания на несчастную меня.

– Неужели и вы хотите сделать мне предложение? – тоскливо осведомилась я.

Лорд Хилл качнул головой, поднял руку и щелкнул пальцами, подзывая своих помощников. Трое парней в неприметных серых костюмах возникли будто бы из ниоткуда, и почти сразу же расположились по бокам от скамейки, на которой я сидела, и за моей спиной. Словно бы они решили отрезать мне все пути к отступлению. Так, странно, конечно, но я не думаю, что так делают предложение.

– Что происходит? – взвизгнул Херби.

Но Огастас даже не обратил на него внимания, пристально вглядываясь в моё лицо, ища сейчас признаки обмана и смятения.

– Эльза Касли, вы арестованы.

– Но за что?

Я не знала, что мне делать – смеяться или возмущаться. Никаких преступлений, по крайней мере, таких, о которых они могли бы знать, я не совершала.

– Вы обвиняетесь в покушении на его величество короля Генриха.

Глава 23

Мир не остановился.

Я, конечно, удивлённо смотрела на Огастаса, пытаясь понять, что он мне сейчас только что сказал. Глупая улыбка сама появилась на губах, и у меня даже не было сил согнать её. Это точно сумасшествие. Самый настоящий кошмар здорового человека. Вот объясните мне, как я могла покушаться на короля? Я его видела всего лишь два раза! И это даже если не говорить о том, что он мне даже не правитель, не босс, я всего-навсего попаданка с небольшими магическими способностями, которые сейчас пыталась безуспешно запустить. Херби и Родди единодушно признали меня невиновной и встали на мою защиту, но Огастас был непоколебим.

Меня подхватили под руки и под суровым сопровождением потащили прочь из сада.

– Я буду жаловаться! Вы нарушаете мои гражданские права!

Орала я громко, но вырваться не спешила. И дело тут даже не в том, что я была не уверена в своих силах, скорее, мне было жалко платье. Да, как ни смешно, я боялась, что резкое движение превратит моё платье в оборванную тряпку. Мало того, что я не была настоящей леди, так ещё и происходящее совершенно не радовало. Вот сейчас у всех этих жалких сплетниц, придворных леди, появится отличный шанс пофыркать в мою сторону.

– Эльза, ведите себя прилично, – поморщился Огастас.

Он шёл чуть позади нас, пытаясь отрезать от меня недовольно бурчащих принцев, отправить их куда подальше. Но ни Херби, ни Родди не собирались бросать свою невесту.

Мне даже было смешно от всей этой ситуации, но я держалась. Ещё одного истерического припадка, вызванного неконтролируемым смехом, я просто не перенесу. Меня и так тут, кажется, считают немного не от мира сего. И ещё отравительницей.

– Огастас, может, разберёмся миром? – я повисла на руках у его сотрудников для того, чтобы иметь возможность запрокинуть голову назад и посмотреть на него. А ещё, чтобы они затормозили и не бежали так резво, а то я спотыкалась.

– Эльза, мы проведём расследование, выясним всё, и если ты не виновата, то отпустим.

Говорил он вроде бы серьёзно, но у меня почему-то закрались сомнения в том, что расследование будет справедливым. Что-то мне такое помнится из истории моего родного мира. Нашли виновного, есть доказательства, нет доказательств, всё, вперёд и с песней, туда, где небо в клеточку, друзья в полосочку.

– Да какое расследование! Не виноватая я! Почему вы вообще на меня подумали? – вот этого я правда не понимала.

– Его Величество был отравлен, – хмуро произнес Огастас, подавая знак своим подельникам остановиться. – Ты единственный повар, сотрудник, который не прошел проверку.

– Но ты же проверял! – воскликнула я.

– Да, – согласился он, – но ты её не прошла. Ты из рода ведьм, причём, твоя тётушка не получила разрешение на торговлю лекарственными препаратами. Следовательно, она является преступницей, что и доказала, сбежав во время задержания.

– Но ты её напугал, – не согласилась я.

Начальник тайной полиции вздохнул и кивнул тем, кто тащил меня, чтобы мы продолжили движение. Охнула, зацепившись носком туфли за выскочивший из кладки камень. Но никто не стал ждать, пока я разберусь со своими ногами, они всё также тянули меня дальше, поэтому туфелька, которая мне так нравилась, решила соскочить с ноги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению