Не хочу как Золушка - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Решетова cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не хочу как Золушка | Автор книги - Евгения Решетова

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Мамочки, неужели мой борщ не пришелся по душе? Ох, а если королю вообще плохо стало? Он же, уверена, желудком мается от жареного мяса, вдруг борщик все заполировал и стало еще хуже? Прикусила губу, чуть не плача от расстройства. Ну, как так? Как?

– Касли! – визг Валата ворвался на кухню, заставив меня подпрыгнуть прямо вместе со стулом, на котором я сидела. – Касли! Тебя немедленно требует к себе лорд Хилл! Ты хоть понимаешь, что натворила? Тебя вызывает сам лорд-глава тайной полиции! Ужасно! Никогда еще наша кухня не подвергалась такому критическому рассмотрению, как с вашим приходом на службу!

Он орал. Орал так, что посуда тряслась. Ну, как можно быть таким нервным? Я вообще не понимаю, как король еще живой с такими-то слугами? Наверное, все дело в охране, они единственные, кто честно свой долг несет.

Анна глазами показала, что мне бы лучше выйти, пока предметы мебели и посуда целые, не успели разлететься на осколки. Придется идти, потому что мне себя тоже жалко, еще треснут барабанные перепонки.

– Лесс Валат, не паникуйте, я разберусь с лордом Хиллом, – улыбнулась и по вытянувшейся физиономии управляющего поняла, что мои слова были поняты превратно. Хм, надо бы осваивать местную манеру общения. – Мы с ним обсудим все возникшие претензии, – вроде получилось проще, но лицо Валата приобрело сероватый оттенок. – Ведите к нему, и я приму смерть с достоинством, если на то будет воля короля! – а вот этот пафосный крик, кажется, достучался до его сознания.

Я опять шла темными коридорами, точнее, плелась за управляющим и думала, что же такого мне пожелал сообщить тайный полицай. Если бы я отравила короля, меня бы уже повесили на ближайшей березе без суда и следствия, значит, не в этом дело. А в чем тогда? Может, мой кулинарный талант оказался столь велик, что его величество решил тут же со мной познакомиться? Ага, прям так сразу и решил, держи карман шире.

Мы сворачивали столько раз, что реши я сбежать, выхода сама бы точно не нашла. Одинаковые стены, двери, а окон нет. То есть, парочку я видела, но они скорее для воздуха, чем для света. Так и проживешь всю жизнь при искусственном – в данном случае, магическом – свете, хирея на глазах, усыхая и старясь.

А потом вдруг за очередной дверью оказалась большая комната с окнами до потолка, которая казалась ненастоящей после темных лабиринтов. Я и оглядеться не успела, как с белого дивана поднялся Хилл и махнул рукой Валату.

– Лесс, вы свободны, я хочу поговорить с лессой.

Так и слышу ругательства в адрес лорда от нашего управляющего, который и сам не знал, для чего меня сюда ведет, но очень хотел приобщиться к прекрасному.

– Как прикажите, лорд Хилл, – поклонился он с почтением, бросил на меня взгляд, в котором читалось – «только вернись живой и невредимой, уж я найду управу», и покинул комнату.

– Еще раз здравствуйте, – улыбнулась лорду, который практически сразу предложил мне сесть, и, кстати, так и стоял, пока я не устроилась в большом и мягком кресле. – Лесс Валат передал мне вашу просьбу прийти в весьма эксцентричной форме, из чего я могу заключить, что дело не терпит отлагательств. Ведь так? – я пыталась говорить как леди и, думаю, у меня это получалось.

– Увы, вы правы, – он вернулся на свое место и начал задумчиво постукивать пальцами по подлокотнику. – Ваше блюдо пришлось королю по душе. Уверен, вам интересно это знать. Кое-кто из придворных не оценил, но его величество был в восторге и даже попросил увеличить его порцию. А еще до меня дошли слухи, что этот ваш борщ  – я правильно называю? – является не только шедевром кулинарного мастерства, но и магическим средством, сопоставимым с ведьминским любовным зельем. Это на самом деле так?

С трудом удержала рвущуюся к полу челюсть. О, как, быстро же тут информация распространяется.

– Не напрямую, – ответила уклончиво. – Если говорить откровенно, то связь действительно существует, но исследований не проводилось, доказательств моей искренности я предоставить не могу. Но все мои наблюдения говорят именно о таком эффекте. Мужчинам борщ очень полезен!

– Понятно. Что ж, это хорошая новость. Эльза, я должен тебе сказать вот что, – внезапно лорд подался ко мне. – Скоро королевский бал!

– Знаю, – кивнула, удивленная таким резким переходом.

– Ничего ты не знаешь. Это не бал, а самая настоящая катастрофа! Король твердо намерен женить хотя бы одного из сыновей, чтобы обеспечить преемственность трона. Мы думали, это будет легко, но они уперлись! Ни один не желает выбирать себе невесту, ни из леди, ни из простолюдинок. Король будет здравствовать еще долго, но мы-то знаем, что беда может прийти внезапно. Сегодня – монарх в добром здравии, а завтра – траурный флаг над дворцом! Наследник есть, но и наследник может оказаться в такой же ситуации…

– Так и внуки тоже, – добавила дегтя.

– Эльза, поверь, если у короля будут внуки, к ним даже комар не сможет подлететь. Магическая защита заготовлена уже лет десять как, с тех самых пор, как старший принц справил совершеннолетие.

– Ого, – впечатлилась. – Но что вы хотите от меня? Я замуж точно не собираюсь.

Хилл рассмеялся, да так весело, что и я с трудом удержала серьезное выражение.

– Я хочу, чтобы ты занялась организацией помолвочного бала. До меня дошли слухи об успешном разрешении ситуации на кухне, когда лесс Сьют проявил недальновидность и сбежал с рабочего места, а вот ты взяла все в руки и справилась.

– Может, нанять кого? Профессионала?

Нет, свадьбы у меня в ресторане справляли, но я там только за еду и отвечала, остальное делал нанятый тамада. А тут целый дворец, бал! Да еще и невесту поди нужно найти самой, чтобы она принцу по душе пришлась, и бал точно свадебкой закончился. Ох, как же все сложно! И где обещанное – сиди и не высовывайся? Нет, положительно, Инди у меня получит.

– Боюсь, наши профессионалы создадут такую атмосферу, что король точно не увидит внуков. Эльза, ты уже успела показать себя в деле, я тебе доверяю. Разве тебе мало моего слова?

– Нет, – откинулась на спинку кресла. – А как же работа на кухне? Мне выполнять двойные нормативы?

– С лессом Сьютом уже проведена беседа. Он оценил весь масштаб своего поступка, осознал, какие могут быть и будут последствия и готов вернуться на работу.

– А я там такой ужин готовить собралась, – выдохнула огорченно.

– Если хочешь, я сообщу, что было приготовлено по твоему рецепту.

Ой, да ладно, ничего там особенного-то и нет, переживу. Радует, что королю борщ понравился. Так и переведу всех на правильное питание. Эх, мечты-мечты.

– Хорошо, я согласна, – ударила по подлокотнику. – Но вы, лорд…

– Зови меня «Огастас», Эльза, я не против, – мягко оборвал он меня.

Хм, как-то не ожидала я, что он на меня так посматривать будет. Неправильно это, несерьезно! Надо бы держаться от него подальше, а то, боюсь, что может случиться что-нибудь непоправимое. Нет, я-то не влюблюсь, но вот другим разбивать сердца мне бы не хотелось. Так, а с чего я решила, что у него на меня романтические планы? Скорее всего, лорд просто пытается перетащить мою персону на свою сторону. Заручиться, так сказать, полной поддержкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению