Мой личный принц - читать онлайн книгу. Автор: Яна Мелевич cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой личный принц | Автор книги - Яна Мелевич

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

— Точно так же, как и остальное общество, — пожал плечами Абель и подчеркнул какую-то строчку в послании. — Хороший брак можно построить и на уважении. А тебе стоит помириться с женой. Сейчас не время для ругани.

Я вздрогнул и опустил взгляд.

— Зачем продолжать работу над машиной? Ты полностью излечился. — Абель поднял голову и прищурился.

— Я не знаю, — ответил он, заставляя меня внутренне сжаться. — Не уверен, что магия дала возможность подчинить себя. Скорее просто отступила. Поэтому ловушка по-прежнему нужна. У меня предчувствие, что твоя машина еще пригодится.

— Ваше высочество! Ваше высочество!

Ответить я не успел, поскольку в этот момент в покои брата постучали. Едва дождавшись разрешения войти, мистер Брусч, секретарь отца, испуганно посмотрел на нас. Абель выжидающе кивнул, заметив толпящихся за спиной Филиппа шепчущихся слуг и Даниэля. Фламель обошел взбудораженных обитателей замка.

Я обратил внимание тень над его головой и нахмурился, узнав Вигги. Пора было уже избавиться от него. Мало нам проблем, так сейчас полтергейст от переизбытка чужих эмоций раздувался до невообразимых размеров.

— Вы должны это увидеть, — выдохнул Даниэль, игнорируя писк Вигги над ухом и глядя на нас с братом, точно на двенадцатое чудо света. — Оба.

В картинной галерее круглосуточного дежурила охрана, хотя о тайном переходе и других лазейках я позаботился почти сразу после короткого посещения этих коридоров за стенами. Похожие нашлись в зеленой гостиной, столовой и двух спальнях. Часть приводила в тупик, другие точно также огибали весь дворец. Странно, что оригинального плана строительства не нашлось ни в королевской библиотеке, ни в градоуправлении, где обычно хранились копии подобных рисунков со всего города.

Поэтому, когда Фламель упомянул галерею, я сразу же подумал: они нашли чертежи. Или кто-то взломал печати, защищавшую тайный ход за картиной с королевой Бронак и королем Вильгельмом.

Однако, я ошибся.

— Ваше высочество?

Я молча разглядывал серебристый отблеск полированного клинка. Эфес меча казался легким и идеально ложился в руку, словно являлся ее продолжением. Последний раз Калибурн представлял собой ржавый кусок металла, но теперь поверхность сверкала. «Вера в силы твои» — гласила гравировка на одной стороне, а с другой — «Единство народа нашего». Просто прикасаясь к мечу, я чувствовал магическую энергию. От нее буквально воздух вибрировал меж пальцев.

— Это и есть знаменитый Калибурн? — озадаченно указал на меч Даниэль. Я кивнул, и герцог осторожно коснулся навершия с изображением трикветра и сразу же отскочил, едва огненные искры обожгли кожу.

— Демоны!

— Ничего не понимаю, — пробормотал я, ошарашенно поднимая взгляд на папу. Родители стояли чуть поодаль рядом с бабушкой. Мама испуганно сжала рукав отцовского мундира, а вот папа едва ли был способен поверить своим глазам.

Ничего удивительного, если даже охрана все еще боялась подойти ближе, чем на два матра!

— Сегодня утром прислуга пришла протереть пыль, — торопливо начал оправдывать солдат и его пальцы задрожали при воспоминании о произошедшем. Не знаю, чего этот стражник опасался больше: реакции королевской семьи или волшебного меча.

— Одна горничная заметила, что ножны странно светятся, — он опустил голову, говоря все тише.

— И вы только сейчас это заметили?! — возмутился отец. Очнувшись от шока и разъярённо обернулся к начальнику охраны.

— Простите, ваше величество, но никаких распоряжений по мечу не было. Мы лишь патрулировали залы и старались ничего здесь не трогать, — оправдывался капитан.

— Зачем его вообще принесли сюда? — удивилась бабушка. Ее лицо под тонкой вуалью черты казались размытыми, но тень любопытства я все-таки разглядел. — Разве Калибурн не находился в твоей комнате, Абель?

— Был, — кивнул брат задумчиво, — но я решил перенести меч сюда и оставить в качестве экспоната.

На одной из мраморных подставок стояла стеклянная витрина, зачарованная от любых механических и физических воздействий. Я бросил взгляд на красную бархатную ткань внутри. Туда, где лежали пустые ножны. С виду они так и остались немного потрепанными временем. Не удивительно, что почти никто не увидел чудесных метаморфоз, происходящих с мечом.

Когда Калибурн начал меняться?

Я совсем забыл о нем, поскольку не слишком верил легендам о невероятной силе этого клинка. И пусть часть россказней о королеве Бронак оказались правдой, никто не гарантировал, что легендарный меч действительно бесценнен.

— Может подделка? — с сомнением произнес отец, подходя ближе и касаясь холодного острия. Очередной сноп искр заставил короля отступить. Словно меч не желал, чтобы его трогали. Хотя в моих руках он продолжал спокойно лежать, не причиняя никакого вреда.

— Вряд ли обычные мечи так делают, — усмехнулась герцогиня, постукивая тростью. Из-за ног бабушки вначале показался маленький пятачок, затем появилась голова самого Лапушки. Хрюнорыл осторожно подошел ко мне, обнюхивая ноги.

— Ви, — выдал зверек, приподнимая длинные уши и шевеля крохотным хвостиком.

— Боги, — выдохнула мама, прикладывая руку к груди и глядя на меня с восторгом, от которого стало неуютно. — Эрик, возможно ли, что ты разбудил великую силу?

Я покачал головой и слыша очередной поток перешептываний вокруг. Да, меч реагировал странно. Он позволял прикасаться к себе, однако по-прежнему отказывался загораться. Если уж окончательно верить легендам, то где великое пламя? Магия, способная защитить наши земли от посягательств зла. Грохот открываемых дверей заставил посмотреть в сторону выхода, едва люди расступились перед новыми гостями. На пороге застыл граф, а рядом — Далия.

— Себастьян, — обрадовался отец, отпуская жену. — Ты не поверишь, какое чудо случилось! Кажется, беды начали отступать от нашего королевства!

— Вот как? — сухо поинтересовался его светлость, приближаясь к нам. Далия вскинула брови, а я в ответ приподнял меч в руках и одними губами прошептал: «Калибурн». Удивительно, но несмотря на все обиды жена прекрасно поняла меня. Взгляд синих глаз метнулся к идеально ровному клинку.

— Возможно, Эрик и есть будущий хозяин меча...

— Видишь, а ты королем становиться не хотел, — пошутил Фламель, но голос оставался максимально серьезным.

Желание провалиться под пол вспыхнуло в груди с новой силой. Немногочисленные присутствующие переглядывались друг с другом, и Калибурн их уже почти не интересовал. Я беспомощно перевел взгляд на брата, стоящего рядом.

— Возьми его, — попросил Абеля, однако тот лишь покачал головой. Может, боялся влияния волшебного меча на свою магию или имелась какая-то другая причина.

— Попробуйте сделать это вместе, — вдруг подала голос Далия, молчавшая до сего момента.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению