Мой личный принц - читать онлайн книгу. Автор: Яна Мелевич cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой личный принц | Автор книги - Яна Мелевич

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

Напуганное животное принялось топтаться на месте, не зная, куда податься. Тарпан метался, готовый вцепиться в бок коня и одновременно загрызть насмерть Генри, который с трудом приподнимался. Только сейчас я заметил панику по ту сторону щита. Кто-то из магов пытался снять защиту, однако магия не реагировала. Подобный купол ставили специально для того, чтобы не дать пострадать зрителям.

Семья уже металась за ограждением. Я заметил Далию рядом с солдатами и тихо выругался, спешно поднимаясь на ноги. Волнения моей жене сейчас точно не нужны.

— Смерч! — заорал я командным тоном, затем свистнул, привлекая внимание взбешенного тарпана. Тот прекратил попытку забить до смерти барона и развернулся в мою сторону, сверкая алым маревом в глазах.

Ему больно, я видел. Бока тяжело вздымались, дыхание участилось. Температура тела тарпанов была такой же высокой, как у драконов. Может, на несколько градусов ниже, а во время болезни или опасности повышалась из-за того, что сердце работало на пределе. Подняв руки, я отступил и Смерч взвился, приняв это за попытку нападения. Он терял разум, готовый в любой момент кинуться в мою сторону.

Я отпрыгнул, и тарпан сорвался.

— Какого демона?! — заорал Сарленд, отбрасывая шлем. Потемневшие от пота светлые волосы прилипли ко лбу, а глаза расширились от ужаса.

— Уходи отсюда! — рявкнул я, стараясь не делать резких движений.

Но, ваше высочество...

— Живо, и желательно бесшумно, — процедил я, дождавшись кивка. Определенно умные люди в момент опасности соображали хорошо. Значит, если выживу, надо будет поработать над восстановлением отношений наших семей.

— Тише, мальчик. — пробормотал я, делая шаг к Смерчу.

Мысль о повреждении я отбросил сразу же. Невозможно подойти к тарпану, навредить ему и уйти живым. Их шкура достаточно крепка, чтобы выдержать удар кинжалом. Скорее всего, что-то добавили в корм или воду. Большинство известных ядов попросту не могли нанести хоть какой-нибудь вред тарпану. Опасные вещества испарялись быстрее, чем успевали распасться и попасть в кровь.

Сарленд осторожно поймал коня, успокаивая его. Мне пришлось свистнуть еще раз, вызывая раздражение у Смерча, дабы отвлечь от Генри. Реакция на звук, расширенные зрачки — тарпан беспрестанно тряс головой, словно пытаясь избавиться от навязчивого состояния. Кат [1] — единственное растение, способное вызвать у Смерча такую реакцию. Листья часто использовали, как стимулирующее средство, влияющее на психику. Учитывая вес тарпана, дороговизну этих вечнозеленых кустарников, привезенных из Йедена, количество времени между последним приемом пищи и началом турнира — действие ката должно было закончиться минут через двадцать.

И судя по попыткам магов пробиться через купол — справляться мне придется одному. Кто-то явно постарался задержать наше с бароном спасение. Я оглянулся, заметив Сарленда и припомнил способности их рода. Левитация?

— Ладно, Смерч, давай поиграем в прятки, — пробормотал я, чувствуя, как запульсировала магия на кончиках пальцах, а тарпан выпустил дым из ноздрей, громко всхрапнув. Я отступил, медленно исчезая из поля зрения зверя.

— Барон Сарленд! — крикнул прежде, чем исчезнуть. Смерч сразу же взвился и встал на дыбы, реагируя на мой голос.

— Да, ваше высочество?

— Если он побежит к тебе, сразу же поднимайся в воздух!

И я едва успел отпрыгнуть, когда копыта ударили в землю совсем рядом, отчего несколько комков полетели в разные стороны. Громко свистнув, бросился вперед, проклиная про себя тяжелый доспех. Всего на секунду в голове мелькнула мысль достать меч и закончить все сейчас, однако я отбросил подобную идею сразу же.

Друзей в беде не бросают, даже если это твой взбесившийся тарпан, жаждущий разорвать хозяина на части. Благо Смерч меня не видел, но зато мог слышать.

— Если стану королем, отменю к демонам эти турниры! — процедил я, перепрыгивая через лежащую пику. — Заведу семь детей, посажу дерево, построю дворец в честь любимого себя.

Все отменю! И войну тоже!

[1] Кат — в некоторых странах Африки и Аравийского полуострова, окруженных тропическими лесами, произрастает кат - растение с коротким названием и неимоверно сильным наркотическим эффектом. Из него получают сильный наркотик, мало того, местные жители пребывают в эйфории, даже жуя его листья. Таким образом, они становятся фактически наркоманами и приобретают зависимость, именуемую «катизм». По данным статистики от нее страдает в настоящее время свыше 9 млн. человек, включая женщин и детей.

Растение оказывает психостимулирующее действие, на протяжении 2 часов человек не чувствует усталости, и даже чувство голода притупляется. После завершения эффекта возникает необходимость приема следующей порции наркотика, а за сутки жители арабских стран могут жевать листья ката 7-8 раз. Это не проходит бесследно - при частом употреблении наркотика происходит привыкание, пропадает аппетит, у человека ослабевает воля, он становится неадекватным.

Глава 55

Принц Эрик Трастамара

Дыхание получалось рваным, легкие горели, а каждый вдох приходилось вырывать с боем у неизвестного противника. Не столь тяжелы доспехи, как невозможность нормально развернуться и маневрировать, когда на тебе куча металла. Даже легкий фрилон не мог похвастаться этих качеством, хотя это самый лучший сплав, который когда-либо получали на территории нашего королевства.

— Ваше высочество!

В голосе Сарленда слышалось беспокойство, он ведь меня не видел. Пока Смерч сходил с ума и топтал землю, периодически пытаясь уловить посторонние звуки, я чувствовал, как силы на исходе. Ножны на земле были совсем недалеко, оставалось только добежать до них, схватить и вытащить клинок.

Отец всегда учил нас сохранять хладнокровие и оставаться спокойными в любой ситуации. Он говорил: «Паника убивает разум». Возможно, у меня никогда получалось стать великим воином, но я пытался следовать этому правилу.

Сейчас все звуки для меня просто исчезли: ни треска от магического купола, поверхность которого мерцала от попытки прорваться через него; ни крика Сарленда где-то вдали. Слышался только неясный хрип тарпана и чувствовался запах дыма, окружившего меня плотным кольцом, едва Смерч приблизился. В какой-то момент я не рассчитал траекторию или просто тарпану надоело играть в прятки: Смерч встал на дыбы совсем рядом, буквально в нескольких кватах, заставляя отступить.

Паника прорезала себе путь из глубин подсознания, едва меня качнуло назад, и я рухнул на землю перед разъяренным животным.

— Ваше высочество! — заорал Сарленд, явно намереваясь броситься ко мне. Только как не беги, но барон бы не успел.

Мои пальцы судорожно нащупали позади что-то твердое и продолговатое — ножны с мечом. Полог невидимости спал, теперь мы со Смерчем были один на один. Тарпан хрипел,

рыхлил копытом землю и смотрел на меня обезумевшим взглядом красных глаз, словно еще находясь на грани между реальностью и больным воображением.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению