Дарующая крылья - читать онлайн книгу. Автор: Лёка Лактысева cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дарующая крылья | Автор книги - Лёка Лактысева

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Ох, лучше бы Бен этого не говорил! И без того жуткие, будто неживые кусты, начали казаться мне мертвецами, тянущими свои костистые ветки-пальцы к моему беззащитному телу.

– Идем скорее! – я поспешно подошла к парню.

– Надень на себя мою куртку, Нель. Она зачарована и защитит тебя от воды, огня и яда.

– А ты?

– Промокнуть я не боюсь, огонь меня не берет, и у меня устойчивость ко многим ядам. Боюсь, я даже после того, как меня чуть не убило арбалетным болтом, все еще недооценивал меру опасности лабиринта, в котором мы оказались...

Я со вздохом накинула на плечи слегка обгорелую куртку Бена:

– Готово. Можно идти.

– Возьмись за меня, – потребовал напарник. – Я хочу чувствовать, что ты не отстала и не потерялась, а оглядываться на каждом шагу – значит, тратить еще больше времени на каждый шаг.

Мне было ужасно неловко, но в этот раз я возражать не посмела. Молча уцепилась пальцами за кожаный пояс его брюк и кивнула:

– Готова.

– Что ж, вперед. – Бен взмахнул перед собой мечом.

Мы снова тронулись в путь по извилистым коридорам лабиринта, за каждым поворотом которого могла поджидать неведомая опасность.

Лабиринт затих, затаился, готовя нам новую пакость.

Где-то в его недрах скрывались и готовились встретить нас опасные ловушки. Впервые в жизни я узнала, прочувствовала на себе, какой пугающей бывает неизвестность, когда даже предположить не можешь, чего ждать!

Мы с Беном миновали три поворота и четыре коридора, свернули в очередной раз, и мне в ноздри ударил какой-то странный запах. Да что там запах! Это была хорошо известная мне вонь свежего коровьего навоза!

– Тут что – стадо коров где-то поблизости пасется? – прошептала я так, чтобы услышал напарник.

– Коров? – не понял он.

– Неприятный запах… ты что – не слышишь?

– Не знал, что коровы так пахнут.

Ну… в принципе, если Беньямин рос в столице или в крупном городе, жил в богатом доме, то и правда – откуда ему знать, как пахнет коровий навоз?

Нет, я догадывалась, что напарник мне достался не из семьи простолюдинов. Зачарованный меч это тоже подтверждал – не каждый Дом может себе позволить выковать и зачаровать такое оружие, да еще не для Главы, а для младшего сына. Так что теперь я начала думать, что Бен может быть родом не просто из благородной, а из очень высокопоставленной семьи.

– Скажи, Беньямин… – я решила задать парню назревший вопрос.

– Тихо! Я слышу какой-то шум впереди! – прервал меня напарник и резко остановился. – Проклятье! Карнотавр!

Я выглянула из-за его плеча и увидела в неверном мерцании лишайников, смешавшемся с ровным теплым светом фаербола, который нес Бен в левой руке, чудовищно огромного быка с рогом на носу.

– Быкорог?! – пискнула изумленно. Кто бы мог подумать, что однажды мне придется буквально нос к носу столкнуться с этим древним зверем, само существование которых я считала скорее выдумкой, чем правдой.

Животное уже обнаружило нас и теперь пристально изучало своими светящимися красным огнем глазами.

– Я не знаю, что может остановить его, если он решит напасть, – ровным, ничего не выражающим голосом признался Беньямин.

Я тоже не знала, поэтому ответила тихим вздохом. Попыталась обдумать и оценить происходящее, найти выход из очередной ловушки, но наше положение казалось мне безвыходным. Разворачиваться и бежать прочь не имело смысла: так мы снова углубимся в лабиринт, собьемся с пути, нарвемся на новые ловушки, да и быкорог нас все равно догонит. Дорогу вперед перекрывало огненноглазое чудовище, которое в холке было выше ростом, чем мой напарник.

Похоже, Бен пришел к тем же выводам. Поэтому мы оба стояли и смотрели на карнотавра, а тот смотрел на нас, словно проверяя нашу выдержку.

Первым не выдержал наш противник. Всхрапнул, провел по земле копытом, взрывая дерн, прянул ушами и бросился в бой!

Беньямин выпрямился, развернул плечи, загораживая меня собой, и левой рукой швырнул в морду несущейся на нас смертоносной туше свой фаербол.

Попал!

Вот только быкорога это не остановило…

Животное взревело яростно и гневно, мотнуло обожженной головой, стряхивая с плотной, слегка опаленной шкуры язычки пламени, и еще больше ускорилось.

Бен поднял меч, готовясь продать свою жизнь подороже, но я быстро высунулась из-за его плеча и крикнула:

– Замри!

Карнотавр замедлился, сделал еще несколько шагов и остановился, его морда покрылась изморозью, глаза осоловели.

– Умница! – похвалил меня напарник.  – Идем скорее! Мы должны протиснуться мимо зверя, пока твоя магия действует!

Мы побежали к быкорогу, на ходу отметив открывшийся поворот налево. Бен несколькими взмахами меча расширил проход, сбрив с кустов справа добрую половину веток. Едва успели проскочить мимо временно замороженной туши и сделать пару шагов, как зверь зашевелился, приходя в себя.

– Бежим, бежим! Не оглядывайся! Он не сможет развернуться, коридор для него слишком тесен, – поторопил меня парень.

Я припустила вслед за ним.

Только вот далеко мы не убежали. Коридор закончился тупиком.

Беньямин зашипел, со злости пару раз рубанул кусты, будто намереваясь проделать в них новый проход. Потом остановился.

– Нет. Так не пойдет. Мы должны вернуться. Нель, ты сможешь заморозить быкорога еще раз?

– Наверное, – я неуверенно пожала плечами.

Как я могу что-то обещать, если не понимаю, как у меня вообще получается замораживать время и пространство?

– Тебе придется постараться, Орнелла. От этого, возможно, зависит наша жизнь. Идем.

Я вздохнула и неохотно пошла вслед за напарником в обратном направлении – навстречу злобному чудовищу, которое могло насадить нас на рог или затоптать насмерть своими ужасными копытами.

Не успели мы дойти до поворота, который видели, как обнаружили, что карнотавр сумел-таки развернуться и теперь разъяренной горой мчится нам навстречу.

– Замри! – выкрикнула я, и зверь остановился, не добежав до нас каких-то пять шагов.

Своей тушей он перекрыл нужный нам поворот в новый коридор. Бен несколькими взмахами меча снова расчистил нам дорогу. Мы просочились в узкий проход между слегка обрубленными кустами и боком зверя, свернули и снова побежали.

– Боюсь, если мы не найдем выход раньше, чем твоя магия развеется и быкорог догонит нас – нам несдобровать, – на бегу крикнул мне Беньямин.

Он мчался вперед, левой рукой удерживая мою руку, правой – вытянутый вперед меч, и внимательно следил за правой стеной, чтобы не пропускать повороты и новые ответвления коридоров. Пожалуй, их извилистость сейчас была нам на руку: неповоротливый зверь тоже потеряет скорость, стараясь пройти там, где мы проскакивали легко.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению