А еще очень юный на вид и чрезвычайно миловидный. И с необычным для здешних обитателей чуть рыжеватым оттенком гладких блестящих волос, спадающих аж до талии.
— Видимо, я. — Поскольку юный пришелец сложил руки в традиционный калачик и поклонился, я тоже почувствовала себя обязанной проявить вежливость. — Приветствую… хм. Меня зовут Тай Жень. И я только что, кажется, получила эту должность. Вместе с… — тут я покосилась на притихшую в сетях и даже на вид очень унылую слоновью несуразицу, — неожиданными проблемами.
— Мое имя Тан Янью, прекрасная госпожа, — улыбнулся парень, словно стряхивая с плеч исторический официоз. — Прошу вас принять в ваше ведомство нового зак… постояльца. Этот хуньдунь доставил нам немало проблем, прежде чем мы смогли выследить и поймать его.
— Поздравляю с успешным завершением операции, — вежливо покивала я. — Прошу меня извинить… но я понятия не имею, что делать с вашим хуньдунем дальше. Я только вошла и не знаю, где его разместить. Могу я рассчитывать на ваше терпение? Сейчас что-нибудь придумаем.
А потом поймаем тюленя-дезертира и засунем его этому слону в то, что у несчастного мутанта вместо головы. Тоже мне, помощничек!
— О, ну… тогда мы сами поищем вольер нужного размера. У хуньдуня нет кровной вражды ни с одним из легендарных зверей, все просто его… недолюбливают за излишнюю… неуклюжесть. Главное, чтобы решетка была максимально крепкая.
Тут перед нами внезапно появился знакомый синий огонек с хвостиком. Подпрыгнул пару раз в воздухе, перевернулся — и вот перед нами уже не огонек, а маленькая обезьянка-игрунок, машущая лапкой куда-то в сторону.
— Ну вот и проблема решена. — Юноша повернулся и крикнул остальным «грузчикам»: — Тянем дальше! Младший дух покажет дорогу.
В результате все оказалось не так страшно. Вольер слону мы нашли, его, по-прежнему спеленутого, отволокли туда бравые подручные Тан Янью. Утрамбовали внутрь и даже выпутали из сетей, хозяйственно забрав их с собой.
Пока они так развлекались, юный служащий департамента справедливости — он так отрекомендовался сам — занимал меня приятной беседой, а заодно делился информацией.
— Мои родители раньше часто навещали «Цветение», поскольку оно принадлежит другу нашей семьи. — Тан Янью улыбнулся так светло и мечтательно, что губы сами собой расползлись в ответной улыбке. — Хорошие были времена. Я был совсем маленький и очень любил здесь бывать вместе с… — юноша ненадолго прервался, но, встряхнувшись, продолжил, — с другом. Но потом владыка Тиньмо потерял интерес к своей игрушке и она перешла в ведение небесной канцелярии. Признаться, с тех пор здесь стало… несколько мрачнее. Грязнее. И неуютнее.
— Не все так плохо, меня затем и наняли, чтобы разобраться и навести порядок, — вздохнула я. — Правда, эта работа свалилась на меня очень неожиданно, я очень многого пока не знаю.
— Вы ведь из-за завесы? О, точно. Понятно. Простите мою невежливость… Завеса — это то, чем полторы сотни лет назад мир совершенствующихся и небожителей отделил свои земли от людских царств. Людей стало слишком много, их знания и умения слишком быстро развивались, и потому скрываться в горах и лесах стало все труднее. Был созван всеобщий совет небожителей и демонов, на котором моя мать… м-м… верховная богиня целительства и врачевания рассказала всем, к чему такое развитие может привести. И было принято решение разделить миры.
— Очень интересно. — Я склонила голову к плечу. Кажется, мне попался незаменимый источник информации, не то что некоторые тюлени. Рассказывает сам и охотно, не надо слова клещами тянуть. — Я, признаться, под впечатлением. И не совсем еще понимаю, как мне со всем этим поступить.
— О, конечно! — всполошился Тан Янью. — Вам, должно быть, очень сложно осознать существование всего этого. — Парень обвел рукой клетки и вольеры с чудными зверушками.
— Да нет, это как раз больше интересно, чем странно, — чуть улыбнулась я. — Просто хотелось бы сначала получить знания, а потом уже решать проблемы. А еще я волнуюсь о своей семье и друзьях, которые остались за завесой.
— Вам не стоит о них волноваться, — тут же заверил меня милый мальчик. — Конечно, придется соблюдать секретность, но оставаться на связи с семьей и даже навещать их никто не может вам запретить. С вас только возьмут несколько стандартных клятв, а во всем остальном вы свободный человек.
Хм, вот как… а некоторые зубастые с крыльями говорили совсем другое. Как же вовремя поймали этого слона… точнее, его задницу.
— А чем этот хуньдунь питается? — Присмотревшись к несчастной зверюге, я вдруг обратила внимание на то, что она подозрительно худая. Словно слона не кормили минимум месяц.
— Увы, я не знаю, госпожа Тай Жень. Успокоится, у него и спросите. — Собеседник пожал плечами, задумчиво осматривая прутья.
— Оно разумное? И разговаривает? — Интересно, каким местом?
— Да, увы… в смысле, именно поэтому мы его так долго не могли поймать, — отвел взгляд небожитель.
— Вот как. В этом что-то есть… Знаете анекдот про ветеринара, который пришел в поликлинику? — спросила я, ухмыльнувшись.
— Это вы про «так каждый сможет»? — засмеялся вдруг Тан Янью, окончательно становясь похожим на нормального земного парня. — Знаю! У меня младшая сестра как раз на ветеринара училась. Хотела впечатлить хозяина этого места, уж больно в детстве ей нравились мерцающие звездочки. Тиньмо только посмеялся, поскольку до сих пор неровно дышит к моей матери. Но толк из этого увлечения все равно вышел.
Анекдот для тех, кто не в курсе:
Приходит ветеринар к терапевту.
Терапевт:
— На что жалуетесь?
Ветеринар:
— Нет, ну так каждый сможет!
Глава 8
Яоши:
Кто-то слишком много болтает. Как был неугомонное гиперактивное трепло, так и… Главное, даже разозлиться толком не могу.
Я так хорошо все спланировал, насовал соломы за уши этой человечке, она почти поверила. И в итоге получил отвратительную подлянку: мало мне хуньдуня, он же одна здоровенная бесполезная задница, так еще и… А главное, и винить в ней особо некого — просто ужасное стечение обстоятельств.