Простите, ректор! Так получилось... - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Квин cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Простите, ректор! Так получилось... | Автор книги - Алиса Квин

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

И только я начала расплываться в улыбке, как снова зазвучал голос Берта:

«Мужчина! Я уже вся под вами! Таки сделайте, шоб я приятно вспоминала этот маршрут!».

Я ненавижу этого хомяка!

— Я… я не знаю, у меня завтра дела, — надо срочно избавляться от фамильяра!

Оливер нахмурился.

Не дав опомниться ни себе, ни ему, встала на цыпочки, быстро коснулась губами его щеки и прошептала:

— Спасибо, что спас меня!

А потом позорно сбежала в комнату, надежно отгородившись от него дверью.

А за дверью меня ждала взбешенная Кира.

— Ты хоть представляешь, сколько сейчас времени? — боевичка сложила руки на груди и вперила в меня суровый взгляд.

— Привет, — как можно беззаботнее постаралась улыбнуться я, — ты чего не спишь?

Подруга качнулась с пятки на носок, поджала губы.

— Тебя сутки не было! — произнесла она с таким видом, будто я совершила преступление. — Ты понимаешь, что я собрала поисковой отряд, что мы с ребятами всю ночь прочесывали окрестности академии?

Признаться, я даже струсила слегка. Кира сверкала глазами и угрожающе надвигалась на меня.

— А ты даже не удосужилась сказать мне, где шлялась! — соседка все больше распалялась.

Слезы обожгли глаза, я часто-часто заморгала, чтобы сдержать эмоции. Поддавшись порыву, быстро сократила между нами расстояние и крепко обняла подругу. Не ожидавшая такого, боевичка замолчала на полуслове и замерла.

— Эй, — ошарашенно проговорила она, — ты чего?

Я только качнула головой, продолжая упираться носом в пышную грудь своей соседки. Слез я так и не сдержала, поэтому стояла и всхлипывала, пряча их от строгой Киры.

— Милли, — совсем растерялась она, — что случилось? Тебя кто-то обидел? Где ты пропадала.

— У лекаря, — шмыгнула носом я.

Кира решительно взяла меня за плечи, отстранила от себя и заглянула в глаза.

— Рассказывай! — велела она.

После чего усадила за стол, налила успокоительного отвара и внимательно выслушала. Пока я говорила, моя деятельная соседка отправила своей группе огненный вестник, отменив операцию по моему спасению. Я рассказала все. Почти. Пришлось опустить детали. А конкретно сам факт существования в моей жизни одного мерзкого фамильяра, который тоже слушал мое повествование с самым невинным выражением на мохнатой морде. Иногда даже кивал, подтверждая мои слова, а временами возмущенно сопел. Умолчала я и о поцелуе, да и о том, что кто-то поделился со мной силой тоже. Ну во-первых, я не была уверена, что это не часть моего горячечного бреда, во-вторых… ну не нужна ей эта информация.

Чем больше я говорила, тем сильнее хмурилась моя соседка. К концу рассказа она совсем помрачнела.

— Так, говоришь, встретила своего бывшего? — спросила Кира, едва я только замолчала.

— Он ждал меня недалеко от лекарни, — согласно кивнула я, невольно поежившись, вспомнив пронизывающий ледяной ветер.

— Вот же троллий потрох! — зло выплюнула боевичка.

От такого высказывания даже Берт взбодрился. Хомяк встрепенулся и приблизился к Кире.

«А она мне нравится! — сообщили мне, — Такой характер по диагонали! Мадам, я извиняюсь прямо среди здесь, шо вы таки делаете в этот вэчер?».

— Кто? — ошалело спросила я подругу.

Она одарила меня убийственным взглядом.

— Твой ненаглядный Оливер! — припечатала Кира.

«Вот! — фамильяр посмотрел на меня и вскинул лапки, — Я тебе тоже всю ночь рассказую, шо твой Ливер ваще не то пальто!»

Спелись!

Я переводила взгляд с Киры на Берта и только хлопала глазами.

— Но почему? — спросила их обоих.

В ответ хомяк лишь фыркнул, а соседка зло прошипела:

— Да потому что этот некромантишка знал, где ты и ничего мне не сказал! Я первым делом пошла к нему, как только поняла, что ты пропала. Он развел свои белые рученьки и сказал, что понятия не имеет, где тебя искать.

— Подожди, — возразила я, — может быть, он на самом деле не знал! А потом узнал, что я проводила ритуал с магистром Совурдом, вот и понял, что я у лекаря?

Подруга посмотрела на меня с жалостью.

— Давай, выгораживай его. Опять. Даже если и так, почему он потом ничего мне не сказал? Трудно ему? Ведь знал, оркский помет, что я переживаю, что ищу тебя! Да я даже сейчас собиралась уходить. Вернулась домой пополнить запасы амулетов, ну и проверить, не вернулась ли ты домой. Увижу твоего задохлика — пришибу!

А ведь она может.

— Кира, — снова попыталась вразумить боевичку, — уверена, у Оливера есть на это объяснение! Вичка сказала, что он сидел рядом с моей кроватью и держал меня за руку. Может быть, он просто не успел…

Кира только рукой махнула на меня.

— Твоя доброта тебя точно доведет до могилы, — проворчала она, — ложись спать, тебе за сегодняшний день поставили прогулы. Завтра первая лекция у магиссы Эвелин. Сама знаешь, на ее занятия лучше не опаздывать!

Это я знала. Магисса Эвелин была нашим одним из самых строгих и дотошных преподавателей. Поговаривали, что она на самом деле сбежавшая эльфийская принцесса. Может быть и так, но характер у нее как у гарпии с грыжей.

Глава 8

— Чего ты так долго возишься? — Кира уже стучала в дверь ванной комнаты.

Я с тоской взирала на свое отражение в зеркале. На меня смотрела моя бледная копия с кругами вокруг глаз, с колтуном вместо волос и впалыми щеками. Немудрено, что Вичка вчера приняла меня за умертвие. Я пол утра потратила на то, чтобы придать своей прическе приличный вид, но это безобразие проще отрезать, чем расчесать. В прошлый раз стараниями Берта мои волосы превратились в воронье гнездо, а после времени проведенном в лекарне, окончательно сбились в нечто невообразимое.

«Мадам, — а вот и мой фамильяр собственной персоной, — ви так прекрасны в этом туалете!», — глумливый смех подтвердил мои догадки, что этот вредный хомяк вовсе не мою ученическую форму имел ввиду, а помещение в котором я сейчас нахожусь.

— Закрой двери с той стороны, хамло! — шикнула я на него и уже громче для Киры, — Сейчас, дай мне еще минутку!

Самое противное, что магия ко мне еще не вернулась в нужном объеме, мне не хватило бы даже на использование для приведения волос в порядок.

«Подумаешь, — обиделся Берт, — я ей помочь хотел, а она… нехай будет так, как и було!».

Я стремительно повернулась к грызуну.

— А ты можешь распутать волосы? — недоверчиво спросила я.

Берт горделиво надул щеки, чтобы он не возомнил о себе ничего, торопливо добавила:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению