Загадка магических чисел - читать онлайн книгу. Автор: Энид Блайтон cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадка магических чисел | Автор книги - Энид Блайтон

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Снабби на цыпочках двинулся в направлении люка. Когда он достиг его, в окне одной из комнат вспыхнул свет. Снабби замер. Кто же это? Скорее всего, тот самый курильщик, который был здесь несколько минут назад. Видимо, он вернулся в свою комнату и включил лампу. Снабби во что бы то ни стало решил выяснить; кто это. Для этого он перебрался на другое место, откуда, как оказалось, хорошо просматривалось освещенное окно. Оно было задернуто шторами, но между ними, в центре, оставалось небольшое пространство.

«Ха! Да это же профессор Джеймс! — удивился Снабби. — Хорошо, что я не окликнул его и не выдал своего присутствия. Он бы обязательно наябедничал миссис Грузгрюм и мисс Перчинг, и я бы тогда получил жуткую взбучку!»

Добравшись наконец до люка, Снабби дрожащей рукой подергал крышку. Неужели профессор закрыл его изнутри?

Нет, к счастью, крышка подалась. «Слава богу», — облегченно вздохнул Снабби. Он рывком открыл дверцу и прыгнул на узкие деревянные ступени. Осторожно закрыв крышку люка, он спустился по лестнице, неслышно прошел по темному коридору, потом открыл дверь, вышел на площадку и вернулся в свою спальню. Роджер по-прежнему крепко спал.

Снабби уже собирался закрыть дверь, как вдруг заметил полоску света у порога соседней комнаты. Там жил мистер Марвел. Значит, он тоже слышал взрыв. Снабби колебался. Может, стоит зайти к нему и обсудить происшествие? Мистер Марвел наверняка будет рад ему, особенно после его блестящего выступления в шоу!

И все же Снабби решил воздержаться от визита. Вряд ли такой человек, как мистер Марвел, окажется любителем полуночных бесед. Чего доброго, начнет проделывать с ним, со Снабби, свои жутковатые трюки.

Глава ХVII. НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ

На следующий день вся гостиница гудела, взбудораженная ночным взрывом. Первые полосы газет пестрели заголовками:

МОЩНЫЙ ВЗРЫВ В ЗАСЕКРЕЧЕННОМ ЗАЛИВЕ! ЧТО ЭТО — ДИВЕРСИЯ? НАШИ СЕКРЕТЫ РАСКРЫТЫ? ЖИТЕЛЕЙ БЛИЗЛЕЖАЩИХ ГОРОДОВ ЧУТЬ НЕ ВЫБРОСИЛО ИЗ СВОИХ КРОВАТЕЙ!"

— Это же вранье! — возмутился Снабби. — Только кровать чуть-чуть тряхнуло. Роджер, например, даже не проснулся.

— А ты, что, проснулся? — удивился Роджер. — Значит, это и правда был сильный взрыв?

— Ужасный! — кивнул Снабби. — Сверхмощный! Сильнее любого грома. Я пулей выскочил из кровати и залез по той лестнице на крышу. Я видел, как там что-то горело. Это было просто жуть! И прожекторы, как бешеные, плясали по заливу… Тс-с-с! Мисс Перчинг услышит, — приложила палец к губам Диана. — Она страшно разозлится, если узнает, что ты бродил ночью по крыше.

— И не говори! — Снабби в испуге оглянулся. Рядом, уткнувшись в газету, за столиком сидел профессор Джеймс. Но он же глух, как тетерев, значит, ничего не слышал. Мистер Марвел и Весельчак тоже были поблизости, но, возможно, они даже не знали о существовании этой лестницы.

— Я еще кое-что видел, — сообщил Снабби, понизив голос. — Когда я вылез на крышу и уселся возле трубы, по лестнице кто-то поднялся и тоже выглянул наружу. Я думаю, это был старик профессор. Удивительно, что он услышал взрыв, а ты, Роджер, нет!

— Я думаю, он проснулся от толчка, а не от шума, — рассудительно сказала Диана. — Слушайте, наверное, дело серьезное, да? Возможно, взорвали новейшую модель подводной лодки. Э, Снабби, зря ты меня не разбудил!

— Тебе бы это зрелище не слишком понравилось, — усмехнулся Снабби. — Так выдумаете, это диверсия? То есть я хочу сказать, неужели кто-то смог проникнуть в залив и устроить все это? По-моему, морская база так охраняется, что и муха не пролетит!

— Может, это несчастный случай? — предположил Роджер. — Сбой программы и что-нибудь в этом роде… К примеру, в нашей школьной лаборатории иногда такие фейерверки случаются!

— Ну, это другое дело. Там мы сами их устраиваем. А здесь… Все-таки интересно было бы выяснить, случайность или нет. Неприятно думать, что где-то рядом с тобой есть люди, которые, возможно, причастны ко всему этому.

— Почему это? Боишься оказаться втянутым в новую тайну? — с усмешкой спросил Роджер.

— Я — боюсь? — презрительно скривился Снабби. — Я обожаю тайны. Но это, на мой взгляд, никакая не тайна, а самая обыкновенная авария.

Из вечерних газет ничего нового они не узнали. Пресса, казалось, накрепко закрыла рот по этому поводу, и это очень раздражало ребят.

Во второй половине дня небо затянуло тучами, и пошел дождь. Настроение у ребят было под стать погоде.

— Какая скука, — зевнул Снабби. — День совсем разугрюмился. Чем бы заняться? Может, на банджо поиграть??

Только если ты залезешь на крышу или еще куда-нибудь подальше, — мрачно заметил Роджер.

Снабби уже несколько раз «бренчал» на своем воображаемом банджо, и Роджер с Дианой немного устали от его нескончаемых «твэнг-твэнг» и «дэйг-дэйг».

— Давайте поднимемся по той лестнице и посмотрим, горит ли та несчастная подводная лодка или уже погасла, — предложил Снабби. — Обещаю, что банджо с собой не возьму!

Друзья поднялись наверх, миновали коридор и остановились у двери, за которой была лестница, ведущая на крышу. Снабби повернул ручку…

Но дверь не поддавалась.

— Что это с ней? Заело, что ли? — удивился он и стал дергать сильнее.

Закончилось это тем, что ручка осталась в его кулаке, а сам он тяжело плюхнулся на опешившего Чудика.

— Кретин! Чего еще от тебя ждать! — рассердился Роджер.

— И почему это у меня в руках всегда все ломается? — пожаловался Снабби. — Что же нам теперь делать?

— Придется тебе пойти и во всем признаться миссис Грузгрюм, — сказала Диана, — Иди, Снабби. Если у тебя хватило смелости вылезти на крышу и сидеть там, спрятавшись за трубой, то, уж конечно, ты не струсишь и во всем признаешься миссис Грузгрюм.

Итак, Снабби пошел искать миссис Грузгрюм. Он обнаружил ее в какой-то тесной каморке. Она складывала на бумаге какие-то длинные колонки цифр и совеем не обрадовалась его появлению. Снабби объяснил ей, в чем дело;

— Зачем же ты так сильно дергал? — спросила миссис Грузгрюм, величественно колыхнув своими четырьмя или пятью подбородками.

Снабби даже захотелось, чтобы у него тоже было несколько подбородков, чтобы выглядеть так внушительно. Рядом с миссис Грузгрюм он казался себе маленьким нашкодившим мальчишкой.

— Это получилось случайно, ведь я думал, что дверь заело, — оправдывался Снабби. — Я же не знал, что на самом деле она заперта.

— Заперта? Даже если и так, то ключ должен быть в замочной скважине, — сказала миссис Грузгрюм.

— Ключа там не было, — замотал головой Снабби. — Я уверен, что она заперта, миссис Грузгрюм. Я думал, это вы ее заперли. У меня еще осталось три фунта из тех пяти, что я получил вчера на конкурсе. Этого хватит на новую ручку?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению