Отбор в гарем, или 50 оттенков любви - читать онлайн книгу. Автор: Лёка Лактысева cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отбор в гарем, или 50 оттенков любви | Автор книги - Лёка Лактысева

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

– Зачем вы прыгнули в фонтан, госпожа? – огорченно спросил, хлопая длинными черными ресницами. – Неужели вам так неприятна мысль о том, чтобы примерить на себя тунику Жрицы Рождающего Магию?

– Какой еще Жрицы? – забыв о приличиях, я вытаращила глаза и разинула рот. 

– Похоже, моя госпожа ударилась головой сильнее, чем я думал, – печально вздохнул мужчина. – Как вы могли забыть о Церемонии Первого Выбора?

Ох! Затылок все еще ломило. Размышлять удавалось с трудом. Только даже это не помешало мне сообразить: меня принимают за кого-то другого. Скорее всего – за ту девушку, которая зачем-то столкнула меня в стылые воды осенней реки. 

Только вот где я сейчас? И как здесь оказалась?! Что-то подсказало мне, что лучше этот вопрос не озвучивать. Постараюсь разузнать ответы позже. Когда меня осмотрит врач. Кстати, что-то он не торопится. 

– Где там ваш целитель? – я недовольно нахмурила брови, кинула на своего спасителя строгий взгляд. 

– Уже идет! – смуглый красавчик глянул через мое плечо, помахал рукой, подзывая худощавого пожилого мужчину, одетого во все белое: тапки без задников и с загнутыми носами, расшитый изумрудной зеленью бурнус и тюрбан. 

– Что произошло с моей госпожой? – местный лекарь приблизился, трижды поклонился, сложив лодочкой ладони перед грудью.

– Госпожа упала с балкона в фонтан. Ушибла голову, – вместо меня ответил мой спаситель. 

– Позвольте, повелительница моего сердца, осмотреть вас, – снова поклонился старик. 

– Позволяю.

Моего затылка бережно коснулись тонкие, но сильные пальцы. Прощупали череп – цепко, профессионально. 

– Кости целы! – объявил целитель. – А вот припухлость на затылке большая. Ну, ничего. Сейчас станет легче. 

От ладони старика волной пришло тепло. Проникло под кожу. Защекотало, защипало, даже запекло слегка. 

– Чем это он так? – спросила я смуглокожего.

– Так магией же. Эйви Цинь у нас один из сильнейших представителей династии лекарей. Если будет на то ваша милость, госпожа, то его правнук тоже станет сильным целителем. 

– Я-то чем могу помочь? – моему изумлению не было предела!

– Только вы и можете, – терпеливо, как с неразумным ребенком, заговорил смуглый. – Эйви Цинь! Боюсь, наша госпожа еще и память потеряла!

Это я-то?! Ничего я не теряла! Рано мне еще в маразм впадать!

Я уже собралась было возмутиться и заверить мужчин, что с головой у меня все в порядке, но… 

Ну, конечно! Амнезия! Вот оно – прикрытие, которое удачно объяснит окружающим все странности моего поведения! И поможет хоть немного разобраться в происходящем. 

– Госпожа! Это правда? Вы действительно ничего не помните? – Эйви Цинь присел передо мной на корточки, впился проницательным взглядом в лицо.

– Ничего, – уверенно подтвердила я. И ведь не солгала! – Ни имени своего, ни возраста, ни родителей, ни всего остального…

– Да. Вижу, моя госпожа говорит правду, – сокрушенно кивнул лекарь. 

Он что – еще и детектором лжи работать может? Как там это называется в фентэзи? Телепат или менталист?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Что же теперь делать? – мой спаситель поник. Расстроился. Даже плечи у парня опустились. Но из рук он меня не выпустил!

– Госпоже нужно принять горячую ароматную ванну с эфирами, выпить укрепляющего отвара и полежать, – постановил целитель. 

Я взглянула на него с благодарностью. 

Да-да! Оденьте меня поприличнее, накормите и дайте время отдышаться и подумать! А то сейчас как натворю дел, не разобравшись в ситуации! Мне же потом и расхлебывать…

– А как же Церемония? – снова заныл смуглокожий красавчик. 

Вот зараза! Я-то думала, он меня спасал, потому что не мог бросить девушку в беде, а он… ему, видите ли, Церемония какая-то важнее моего здоровья!

Эйви Цинь тоже взглянул на смуглокожего с укором:

– Стыдись, Сон Бран! Госпожа пострадала! У нее не хватит сейчас сил выслушать приветственные речи пяти десятков Претендентов и выбрать самых достойных из них!

Из пылкой речи лекаря я узнала сразу два важных момента. Первый: моего спасителя зовут Сон Бран. Второй: Церемония заключается в том, чтобы познакомиться со всеми полуобнаженными мужчинами, которые так и стояли вокруг фонтана и молча наблюдали за происходящим. Познакомиться – и отправить по домам! Если не всех, то хотя бы добрую половину. Но это все потом. 

– Что-то голова кружится… – я закатила глаза, изображая полуобморочное состояние. 

– Вот видишь! – то ли поверил, то ли решил подыграть мне Эйви Цинь. – Быстро неси госпожу в ее покои! Я иду с вами. Прослежу, чтобы о ней как следует позаботились!

Сон Бран послушно встал, по-прежнему прижимая меня к своей груди. Силен! Даже не пошатнулся под моим весом! Зашагал в обход фонтана к двухэтажному беломраморному особняку, обильно украшенному разнообразными архитектурными излишествами в виде остроконечных башенок, резьбы и позолоты. 

Нет! Вот не поклонница я всей этой восточной вычурности! Люблю готику и лаконичность! Впрочем, выбирать-то, похоже, не приходится… 

Сон Бран, ни разу не запыхавшись, поднялся со мной на руках по широкой мраморной лестнице на открытую галерею, окружающую второй этаж. Немного смущаясь, вошел в резные-расписные двустворчатые двери, которые распахнули перед ним две женские фигуры в белом, чьи лица были скрыты чем-то вроде паранджи. 

– Служительницы Храма Дарующего Магию позаботятся о тебе, моя госпожа! – провозгласил он торжественно и опустил меня на невысокую кушетку, укрытую мягкой белой овечьей шкурой. – Оставляю тебя под присмотром почтенного Эйви Циня!

Сложив ладони перед грудью лодочкой, мой спаситель трижды поклонился и вышел в те же двери, через которые внес меня в помещение, названия которого я не знала. 

По размерам комната тянула на просторную гостиную. По обстановке – напоминала будуар благородной дамы времен викторианской Англии, но с учетом местного колорита. Красное дерево, белый мрамор, позолота и тяжелые блестящие ткани исключительно белого или красного цвета – на окнах, на стенах, на мебели. 

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению