Госпожа адмирал - читать онлайн книгу. Автор: Макс Мах cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Госпожа адмирал | Автор книги - Макс Мах

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– А завидовать вредно! – не без удовольствия прокомментировала его реакцию Лиза, и окончательно смутившийся мужчина начал стремительно краснеть.

«Ну, чисто гимназист!» – усмехнулась мысленно она, но от дальнейших комментариев воздержалась.

Между тем неподалеку от башни, напоминавшей своими очертаниями небезызвестную парижскую достопримечательность, которой, к слову, в этом мире не появилось, остановился извозчик. Это был большой – длинный и высокий – фордовский локомобиль. Не красавец, не бегун, но зато сразу видно – солидная и надежная машина, к тому же вместительная и со всеми мыслимыми удобствами для водителя и пассажиров. Просторный салон с диванами, обтянутыми тисненой кожей, откидным столиком и приличным баром и вместительный багажный отсек, куда носильщики под чутким руководством «друга Василия» скоренько загрузили многочисленные чемоданы и баулы Лизы со товарищи. Ну, что сказать? На этот раз Лиза отправлялась на войну не только в хорошей компании, но и со всеми удобствами.

– А кстати, давно хотела тебя спросить, зачем вам тут все эти шоссе и железные дороги? Кому нужны локомобили, паровозы и пароходы, если вы успешно решили проблему физической левитации? Антигравитация рулит, разве нет?

Они сидели вдвоем с Марией в передней, поднятой над кабиной водителя, части салона. Василий сел внизу с шофером, и женщины снова оказались предоставлены самим себе. Сели перед панорамным окном, закурили, и Лиза разлила бурбон в толстостенные, низкие и широкие стаканы. Вот тут, под первый глоток, Мария и задала свой вопрос.

– Не все так просто, – ответила Лиза, пыхнув папиросой. – Техническая левитация используется только на относительно больших кораблях, иначе невыгодно. Для производства левитаторов нужен кравит, его еще называют гравитисом, «Gravitatis lapis», «невесомый камень». Это минерал, который, насколько я понимаю, имеется только в этом мире. Месторождения его немногочисленны, добыча сложная и недешевая, а производство металла, который носит то же название – гравитис – это вообще песня. Долго, сложно и дорого. Прибавь сюда размеры даже самых маленьких левитаторов, а это, как ни крути, три кубометра объема, и ты сразу поймешь, почему нет левитаторов ни на штурмовиках, ни на геликоптерах. Просто невыгодно. Дорого, сложно, неэффективно. Поэтому везде, где это возможно, для перемещения грузов и людей используются поезда или пароходы, ну и локомобили, разумеется. Есть еще, конечно, самолеты, вроде моего коча-спарки, геликоптеры и винтокрылы, но это тоже недешево. Поэтому антигравитация «рулит» только в случае больших кораблей и только для тех целей, где обычный транспорт по тем или иным причинам непригоден и не эффективен. Ну, вот, например, перелет через океан или доставка скоропортящихся или срочных грузов. Однако для того, чтобы перевезти с места на место пару-другую тонн зерна, металла или древесины, дешевле отправить их поездом или на морском судне. Разве что пункт назначения находится в труднодоступной местности и железная дорога туда не проложена. Вот тогда воздушные корабли и применяются.

– Ну, и в армии, разумеется, – добавила Лиза после короткой паузы. – Но военные, Маша, ты же знаешь, денег не жалеют.

* * *

К полудню добрались до отеля. На этот раз постоялый двор выбрали по рекомендации Рейчел Вайнштейн. С ней Лиза созвонилась еще из Нового Амстердама, и госпожа первый трюмный инженер сразу же назвала ей постоялый двор «Моррис» на углу Юг 7-я стрит и Ломбард-стрит. Красивое место, старое солидное здание, неброская аристократическая роскошь и высокие цены. Что еще нужно человеку, чтобы провести пару дней в столице Североамериканских Соединенных Штатов? В принципе, ничего, кроме денег и вкуса, но и того, и другого у Лизы имелось в избытке.

Вселились, обустроились, что, между прочим, подразумевало душ и легкий перекус. И не «всухую», а под умеренную дозу бурбона. Ну а пока горничная сервировала стол – ничего особенного, одни холодные закуски, – Лиза позвонила Нине Аллен.

– Привет, пилот! – сказала она в трубку, выдохнув заодно тоненькую струйку табачного дыма.

– Командир! – Судя по голосу, пилот Аллен вообразила, что по-прежнему стоит в строю.

– Вольно! – ухмыльнулась донельзя довольная собой Лиза и сделала по такому случаю маленький глоток бурбона.

Как говорится, заслужила. Построить экипаж «искателя сокровищ» – дело непростое, но Лиза с этим, как ни странно, справилась.

«Ишь, как вымуштровала! Любо-дорого посмотреть! Ну, или послушать!»

– Без чинов! – добавила вслух, ощутив проход крепкого алкоголя через пищевод.

– Как скажешь! – собеседница явно восприняла ее слова как команду вольно, то есть «стала свободно, ослабила в колене правую или левую ногу, но с места не сошла и не снизила внимания». – Что-то случилось?

– То есть ты считаешь, что без повода я тебе не позвоню? – едва ли не обиделась Лиза.

– Только не говори, что соскучилась! – отшутилась пилот Аллен, намекая на имевшие место быть отношения. Когда-то в прошлом, еще до экспедиции в Лемурию, но тем не менее.

– Вообще-то соскучилась, – Лиза сделала еще глоток, но на этот раз задержала виски между языком и нёбом. Получилось неплохо, но разговаривать с полным ртом трудно, поэтому пришлось проглотить.

– А как же Рощин? – между тем поинтересовалась Нина. – Вы ведь вроде собирались того…

– Уже собрались, – хмыкнула Лиза. – Но об этом я могу рассказать тебе и при личной встрече.

– Мне Дейв запретил ехать в Техас, – с неприкрытым сожалением сообщила пилот легких машин, решившая, по-видимому, что Лиза приглашает ее к себе на службу. Об этой истории, то есть о предложении правительства Республики Техас, давно и много писали в газетах и говорили по радио. Так что новости и до Филадельфии наверняка докатилось.

Я в Филадельфии, – сказала тогда Лиза, которой надоело интриговать. Сказала, глотнула виски и пыхнула папиросой, тем более что на другом конце провода повисло потрясенное молчание.

«Ей-богу, девка от счастья онемела!»

– Ты ведь не шутишь? – наконец, спросила Нина.

– Отель «Моррис», – продолжила свою мысль Лиза, – угол Юг 7-я стрит и Ломбард-стрит.

– Никуда не уходи! – радостно завопила тогда Нина Аллен. – У меня локомобиль, через полчаса буду! Через сорок минут, – уточнила через мгновение. – Сорок минут, и я у тебя!

– Не торопись, Нина, – остановила ее Лиза. – Мы никуда не спешим.

– Мы? – переспросила миссис Аллен.

– Мы едем в Техас вместе с Машей.

– В смысле с Марией? – продолжала недоумевать Нина.

– В смысле да, – усмехнулась в ответ Лиза. – В смысле с моим адъютантом Марией Бесс.

– А, ну ладно тогда! – объяснение Лизы, по всей очевидности, озадачило Нину еще больше. – Выходит, она тоже офицер? – все-таки спросила вдогон.

– Выходит, что так, – подтвердила Лиза, на том и расстались.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию