Госпожа адмирал - читать онлайн книгу. Автор: Макс Мах cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Госпожа адмирал | Автор книги - Макс Мах

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Вообще-то, Штоберль так и не сказал, как называется то общество, к которому он принадлежал, но Лиза решила не нагнетать. Бог с ним, пусть продолжает играть в «тайны Мадридского двора».

– И это всё? – подняла она бровь.

– Считаете, пустяк? – полковник пыхнул сигарой и кивнул, словно соглашаясь с какой-то невысказанной вслух мыслью. – Возможно, что и так. Но я на вашем месте, Лиза, не стал бы пренебрегать предупреждением, даже если сейчас оно кажется вам пустяком.

– «Свиток и ключ»? – неожиданно вмешалась в разговор Мария. Вы сказали, общество называется «Свиток и ключ»?

– Да, – подтвердил полковник, очевидным образом заинтригованный этим вопросом. Он даже подался всем телом вперед, словно хотел приблизиться к Марии, чтобы не пропустить ни слова из того, что она намерена сказать.

– Вы не знаете, полковник, они случайно не делают татуировки на правом плече? – было похоже, что Марию эта тема заинтересовала никак не меньше собеседника.

– Ключ с двумя бородками, лежащий на пергаментном свитке. Вы видели?

– Я видела, – кивнула Мария. – На мертвом теле…

– Где, если не секрет? – в свою очередь спросил полковник. – Как я понимаю, это был мужчина. Как он умер?

«Любопытный вопрос!»

– Мужчина… – Мария бросила в пепельницу окурок и потянулась к портсигару, но сигарету так и не взяла. Лицо у нее стало сейчас каким-то неестественно неподвижным, взгляд – отсутствующим. – Мужчина, – повторила она через некоторое время, словно очнувшись ото сна. Умер он плохо, полковник, если вы это имели в виду. Мой… В общем, один человек, не разобравшись в происходящем, принял его за моего любовника и перерезал горло. И очень вовремя, так как иначе мне бы туго пришлось. И это, разумеется, эвфемизм, так как намерения этого типа были куда серьезнее и опаснее для меня, чем измышленный моим… покровителем интерес к моим несомненным прелестям. Я потом нашла его берлогу… Теперь я понимаю, что он пришел от вас.

– Отсюда? – нарушила наконец молчание Лиза.

– Да, думаю, это так.

– Где это случилось? – повторил свой вопрос Штоберль. – Там, откуда вы пришли?

– По сути, да, но вы не это имели в виду, – невесело усмехнулась Мария. – Это случилось там, где я родилась.

– Значит, они знают туда дорогу, – спокойно констатировал полковник. – И знают, кто вы такая.

Что интересно, он ничуть не удивился тому, что Мария родилась совсем не в том мире, из которого ее привела Лиза. Не удивился, но и лишних вопросов задавать не стал. Удовлетворился констатацией факта множественности миров.

– Нет, они не знают, как я выгляжу… – покачала головой Мария. – Знал человек с татуировкой, но он об этом уже никому не расскажет.

Лиза поняла, что на самом деле Мария рассказывает историю так, как ей удобнее, и, в частности, не хочет, чтобы кто-нибудь, кроме Лизы, знал здесь, что она умеет менять внешность. Разумная предосторожность. Даже если речь идет о ком-нибудь вроде полковника. Впрочем, возможно, что с такими людьми, как Штоберль, осторожность нужна вдвойне. Доверяй, но проверяй, как говорится. Где-то так.

– В чем суть вашей вражды? – обратившись к полковнику, сменила тему Лиза. – Конкуренция?

– Не только, – пыхнул сигарным дымом их гостеприимный хозяин. – У нас с ними давние концептуальные разногласия. Мы, скажем так, наблюдатели. Нами движет любопытство и жажда знания. А ими потребность в расширении. Я бы назвал их экспансионистами.

– По-моему, это называется как-то по-другому, – покачала головой Мария. – Экспансия – следствие, но не причина. А причины, как всегда, просты: алчность, жажда власти, стремление к господству… Наверное, это все-таки империализм, разве нет?

– Империализм? – переспросил Штоберль.

Забавный термин, но, пожалуй, вы правы. «Свиток и ключ» – организация империалистическая, если использовать ваш термин, фройляйн Бесс, поскольку ее целью является построение империи.

– А вы, полковник, стало быть, бессребреник?

– Ну, отчего же! – улыбнулся немец. – Ничто человеческое мне не чуждо. Моим… коллегам тоже. Однако экспансия во внешние миры не входит в число наших приоритетов. Так что вы скажете о возможности сходить на «ту сторону», адмирал?

– А знаете, Фридрих, – улыбнулась Лиза, которой вдруг пришла в голову одна многообещающая идея, – я, пожалуй, соглашусь. Но при одном условии: вы идете с нами.

– Я? С вами? – полковник от удивления забыл даже о сигаре. – Но я же вам говорил, Лиза! Я лишен способности…

– А зачем вам способности? – откровенно усмехнулась Лиза, которой чем дальше, тем больше нравился так внезапно возникший у нее план. – Я вас туда под ручку провожу!

– А вы можете? – всем своим огромным телом подался к ней Штоберль.

И тут Лиза поняла, что об этой своей способности – да и не только своей, если иметь в виду Марию – она с полковником никогда не говорила, и о путешествии в страну почившего в бозе социализма на пару с Рощиным не рассказывала.

– Я могу! – подтвердила она вслух.

– Но тогда это уже не условие, – покачал головой полковник, – а одолжение! Подарок! Услуга! Считайте, я ваш должник! Серьезно!

– Должник – это хорошо, – у Лизы не было повода возражать, всегда найдется, о чем попросить такого человека, как Фридрих Штоберль. Я запомню ваши слова, полковник!

– Пойдем ночью, – добавила она через мгновение. – Ваши люди могут перекрыть движение на мосту?

– Именно это я и собирался сделать, когда спрашивал, не хотите ли вы опробовать точку перехода.

– Тогда где-нибудь в час ночи, не возражаете?

– В час пополуночи, – подтвердил Штоберль.

– Договорились, – кивнула Лиза, вставая из-за столика. – Ты с нами, Маша?

– Само собой, – усмехнулась в ответ Мария и тоже встала из-за стола. – Само собой!

* * *

Майнц – город симпатичный, можно сказать, атмосферный. Широкая река, средневековые улочки, то да се. Лиза и Мария погуляли по старому городу и по набережной Рейна, посмотрели на развалины римского театра, зашли в кафедральный собор, поглазели на Айзентурм – Железную башню и на Хольцтурм – Деревянную башню, перекусили, а позже и пообедали, и часов около семи вернулись в отель. Лиза сразу же отправилась в ванную, но насладиться покоем – горячая вода, пахнущая жасмином, франкский коньяк, папироса с египетским табаком – не удалось. Заявилась Мария, благо они занимали смежные номера и дверь между гостиными запирать не стали. Вид у новой подруги и новоявленного адъютанта был озабоченный, в углу рта торчала дымящаяся сигарета, в руке зажата толстенная книга.

– Лиза!

– Я отдыхаю.

– Вот и отдыхай! – отмахнулась Мария. – Но сначала объясни, что означает «держать барометр»?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию