Хороший мальчик - читать онлайн книгу. Автор: Сарина Боуэн, Эль Кеннеди cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хороший мальчик | Автор книги - Сарина Боуэн , Эль Кеннеди

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

На полпути к кабинету директора меня осеняет. Если Вайолет получила четверку, то насколько строго оценивали работы? Вот так просто уверенность, которую я почувствовала этим утром, испаряется. Когда я открываю дверь в кабинет директора, у меня дрожат колени.

– Джессика, заходи! – говорит она, показывая на один из тяжелых деревянных стульев перед столом. Кэрол Тейлор шестьдесят с лишним лет, у нее ярко-голубые глаза и легкая улыбка.

Но ее дружелюбное лицо никак не успокаивает нервы. Ее работа – поддерживать учебу студентов на программе на должном уровне. И если я не подхожу, то мне укажут на дверь.

– Давай сразу перейдем к делу, – говорит она, и у меня внутри все сжимается. Она открывает папку и вытаскивает мою экзаменационную работу по анатомии. Я вижу схему скелета на первой странице. – Пять с минусом по анатомии и физиологии. Так держать.

– Спасибо.

– Сестре Хэйли понравились твои наблюдения. – Она оставляет какие-то записи на листе. – А вот оценка по фармакологии. – Она переворачивает страницу.

Я собираюсь с духом.

– Хммм. – Она наклоняется ближе к листу.

Я умираю от страха.

– Профессор поставил тебе четыре, – наконец объявляет она.

Я взволнованно ахаю.

– О, не расстраивайся, – говорит она, неправильно интерпретируя мою реакцию. – По комментариям все неплохо. Эссе короткое, но лаконичное. Все основные моменты ты осветила.

– Я не расстраиваюсь, – быстро говорю я. – Экзамен был сложный, и я переживала по поводу средней оценки. Весной мне надо будет вновь подавать документы на стипендию Харпера.

Кэрол поднимает взгляд.

– О, милая. Не надо из-за этого так переживать. Мы заставляем это делать всех, чтобы исключить тех, кто не старается. Но для меня очевидно, что ты будешь хорошей медсестрой.

– Правда?

Она улыбается.

– Конечно. Сестра Хэйли очень довольна твоей работой в доме престарелых. Она говорит, что ты прикладываешь большие усилия, чтобы успокоить пациентов. Ты поешь им?

Спасибо, Дайсон.

– Иногда.

– Еще она сказала… – Кэрол переворачивает страницу в моем личном деле, – …пациентка в отделении детской онкологии была в восторге от твоего посещения. Прочти это, когда будет возможность. – Она передает мне всю папку. – У нее скоро операция, и коллега подумала, что девушка будет рада, если ты ее навестишь.

– Ого. – Я беру документы, но в голове у меня до сих пор эхом повторяется четверка. Это лучше, чем я ожидала. Я с трудом могу в это поверить.

– Ты хорошо поработала, Джессика. Думаю, что во втором триместре будет легче.

– Правда?

– Студентам всегда требуется время, чтобы перестроиться. Обычно тех, кто вернулся в школьные стены, это пугает. Но у тебя отличные перспективы. – Она улыбается. – Спасибо, что зашла.

Я с жаром пожимаю ее руку и устремляюсь прочь, потому что не способна усидеть на месте.

Настоящие мужчины могут носить помпоны

Три недели спустя

Блейк

Когда мы с Джесс стали встречаться, я переживал, что не смогу вспомнить, как быть чьим-то парнем. Все-таки прошло пять лет с тех пор, как я носил это звание. И нет никаких доказательств, что все пройдет гладко. Когда твоя девушка врет тебе в лицо про липового ребенка, приходится сделать шаг назад и спросить себя, где ты ошибся.

И все же мне нечего было бояться. Как оказалось, я великолепный парень. Каждый раз, когда прохожу мимо цветочного магазина, я покупаю своей Джесси букет. Я сводил ее во все популярные места, в том числе те, где приходится говорить собственное имя, чтобы нас пропустили.

Поскольку это неловко, я разработал систему. Я звоню, притворяясь собственным ассистентом.

– Привет, – говорю я, затаив дыхание. – Простите, что звоню в последнюю минуту, но Блейк Райли сегодня в городе. Он хочет сводить свою девушку на ужин в какое-нибудь потрясающее место, а у вас лучшие суши в округе.

В большинстве случаев они предлагают назвать время, к которому нужно быть готовыми. Изредка мне попадается тот, кто меня не знает. Это охренеть как запутанно. На прошлой неделе пришлось заставить кое-кого поискать меня в Википедии. Быть не может, чтобы та телка была канадкой. Я вас умоляю. Но она все поняла, и у нас с Джесс был восхитительный ужин. Какой толк быть немного знаменитым, если нельзя потратить три сотни баксов на поедание суши со своей лучшей на свете девушкой?

Самое смешное, что, когда я все рассказал Джесс, она мне не поверила.

– Серьезно? – Она бросила на меня косой взгляд с дивана. – Они дают тебе столик, когда ты захочешь? Знают состав хоккейной команды наизусть?

Ох, Джесси. Она следит за размером моего самомнения. Время от времени, когда мы ходим куда-то вместе, люди просят у меня автограф, и она всегда выглядит немного озадаченной. Это моя девочка.

Так или иначе, парнем у меня быть получается. Оказывается, это как езда на велосипеде. Только вместо него – горячая блондинка с большими карими глазами и идеальными сиськами. Мы не только оприходовали каждую комнату в квартире, но и изучили большую часть доступных поверхностей. Кроме массажного кресла, потому что я решил оставить его для особого случая.

Начинается самый разгар сезона, и я буду очень скучать по своей девочке, когда буду в отъезде. Хотя сегодня у нас есть возможность провести вместе несколько часов. Джесс попросила подвезти ее в банк, где ей выдали студенческий кредит. Он расположен далеко не в центре Торонто. Еще мы заскочим в больницу, чтобы она навестила пациентку, которая так расстроила ее несколько недель назад, – Лейлу.

Джесс честно сказала, что я там буду для моральной поддержки. Теперь она чувствует гораздо больше уверенности по поводу медшколы, однако до сих пор слетает с катушек, когда ей приходится иметь дело со страшными случаями. Я ее не виню. Для чего-то просто нужно немного больше силищи.

– Немного… что ты сказал? – спрашивает Джесс, когда мы едем в банк.

– Силищи. Энергии. Мощи. Называй как хочешь, но все могут это включить, когда надо. Копай глубже, Джесси. Ты нравишься этой девочке, так ведь? Для нее ты что-то очень светлое.

Ее, похоже, это не убедило, поэтому я говорю ей, что взял два джерси, чтобы подписать. Одно – для больной девочки, а другое – для ее младшего брата.

– Не знаю, нравится ли ему хоккей, но это все равно мило, – говорит Джесс, когда я заезжаю на парковку банка.

– Конечно, ему нравится хоккей, – возражаю я. – Это же Канада.

– Точно. – Она изгибает идеальные губы. – Я забыла.

Я усаживаюсь на стуле в лобби с экземпляром журнала «Спортс Иллюстрейтед», но Джесс возвращается еще до того, как я успеваю дочитать первую статью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию