Хороший мальчик - читать онлайн книгу. Автор: Сарина Боуэн, Эль Кеннеди cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хороший мальчик | Автор книги - Сарина Боуэн , Эль Кеннеди

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

А потом она меня кинула. Дала ключ от квартиры и не появилась. Я не мог остаться на следующее утро, потому что надо было на самолет. Мать убила бы, если бы я не вернулся вовремя – на день рождения моей сестры Райли.

Я написал Джесс из самолета. Она не ответила. Я писал ей все лето, но она молчала, даже когда я прислал лучшую фотку своего члена. Я поэкспериментировал со светом, чтобы подчеркнуть и длину, и обхват, а она даже не потрудилась прокомментировать, как великолепно выглядит Змей Райли?

Уэсли закрывает кран.

– В общем, мы поужинаем в новом жилище Джесс. Я бы пригласил тебя, но не знаю, сколько продлится переезд, и не хочу, чтобы ты нас ждал.

«Я могу помочь с переездом», – чуть не говорю я, но прикусываю язык. Это редкость, но иногда я способен контролировать свои порывы.

Джесс явно не хочет меня видеть, иначе бы сама сказала, что переезжает в Торонто.

Посвистывая, Уэсли заворачивается в полотенце. Я тоже выключаю воду. Но двигаюсь медленно, пытаясь переварить этот поворот событий.

– У тебя в Торонто есть сестра, Уэсли? – говорит О’Коннор из-под полотенца, которым он сушит волосы. – Она горячая? Можно ее телефон?

Уэс рычит:

– Тронешь Джесс и умрешь. Понял?

О’Коннор хмыкает, и этот звук раздражает, я несознательно сжимаю кулаки. Мы с Джесс не вместе и никогда не будем, и все же хочется растереть новичка в пыль только за шутку о ее номере.

Странно.

Видимо, пора ужинать.

Одна ягодица

Джесс

У меня едет крыша. Но у кого бы не ехала?

Пять дней назад я въезжала обратно в дом родителей, чтобы сэкономить деньги, и готовилась начать учебу по программе подготовки медсестер в муниципальном колледже. Этот вариант не был идеальным, но я была полна решимости сделать все, что от меня зависит.

А потом мне позвонили.

Номер из Торонто ни о чем мне не сказал, потому что там живут Джейми и Уэс. Я чуть было не ответила на звонок фразой: «Как житуха, Джаместер?»

Какая-то великодушная сила вселенной заставила меня сказать «Алло» как нормальный человек. И спустя несколько секунд я услышала то, что изменило мою жизнь:

– В Торонто для вас есть место.

Внезапно я больше не прозябала на единственной программе, на которой в последнюю минуту появилось свободное место, а улетала учиться в другой город. В другую страну.

Я ожидала, что возвращение к учебе будет для меня далеко не отдыхом. Прошло пять лет с тех пор, как я делала записи или готовилась к контрольным. Если честно, я уже была в ужасе. Причем до того, как получила стипендию с испытательным сроком. Если я буду плохо учиться, то потеряю финансирование.

И вот она я в этой крошечной комнатке в шлакобетонном общежитии с двумя одинаковыми кроватями и крошечными столами. В двадцать шесть я начинаю все заново.

Я сую подушку в наволочку и кладу ее на кровать, пока брат вносит последнюю сумку.

– Это все? – спрашивает Джейми с улыбкой. – Думал, мы пробудем тут несколько часов.

– Не так уж и много. – Я привезла в Торонто только два чемодана с одеждой, коробку со справочниками, ноутбук, плюшевого медведя и пустой банковский счет. – Но я очень благодарна за помощь.

Моральная поддержка сегодня так же важна, как и мышечная сила. Я не боюсь это признать.

– Твоя соседка по комнате очень организованная, – замечает брат. Он смотрит на книги, расставленные в ряд на другом столе. Там около двадцати медицинских учебников. – Что такое радиофармакология?

– Эм… – Меня слегка потряхивает. – Потом объясню.

Он хмыкает.

– Давай поужинаем. Уэс продлевает парковку. Хочешь разведать то заведение с фалафелем, которое видели в двух кварталах отсюда?

– Отвратительное место, – слышится голос из-за двери.

Мы с Джейми поворачиваемся и видим, как в комнату заходит угловатая темноволосая девушка. Она шагает к столу и роняет на него еще четыре учебника.

– Привет, – пищу я. – Джесс Каннинг, а это мой брат Джейми.

Худое создание поворачивается лицом в мою сторону, и линзы узких очков отсвечивают под флуоресцентными лампами.

– Вайолет Смит. Рада познакомиться.

Что-то в том, как эта девушка произнесла «рада», заставляет задуматься, а знает ли она значение этого слова.

– Я учусь на первом курсе программы подготовки медсестер, – говорю я, одновременно сравнивая наши столы. На моем только две открытки, прислоненные к подставке для книг. На одной – фотография Джея Джея Уотта [17]. Брат считает это кощунством, ведь мне можно болеть только за Найнеров [18]. Но плевать, потому что он горячий. На второй карточке написано «Сохраняй спокойствие и наливай вино». Стол соседки похож на книжный магазин для студентов-медиков.

– Я тоже на первом курсе, – говорит она, пожимая плечами. – Давай начнем с базовых правил, хорошо? Мне нужно время тишины с шести вечера до шести утра. Никакой музыки или разговоров. Это очень ценные часы для учебы, а нам придется зарыться в книги, только чтобы остаться на плаву в первом триместре. А, и никакой еды в комнате, потому что в этом здании проблема с муравьями.

Она что, сказала «шесть вечера»? И с моим бюджетом энергетические батончики будут практически единственным приемом пищи.

– Тебе есть что добавить? – спрашивает она.

– Эм… – Я взглядом прошу брата помочь, но он восхищенно смотрит на Вайолет. – Я дам тебе знать, – наконец нахожу, что ответить. Меня накрывает желание сбежать. – Джейми? Мы собирались уходить?

– Так точно. – Он отдает мне честь, но я уже направляюсь к двери. – Джесси? Не забудь ключ-карту. Тебе вряд ли захочется в первую ночь лезть через окно, как ты делала в универе.

– Господи. – У Вайолет изгибаются губы.

Я хватаю карту с кровати и выскакиваю из комнаты, как летчик-истребитель, у которого загорелся самолет.


Через час я почти успокоилась. Водка в крови помогла.

Мы только что закончили есть в «Тонике» – отличном новом ресторане, который недавно открылся. Я не могу позволить себе это место, но Уэс угостил меня в честь переезда. Мы собирались изучить окрестности вокруг моей новой школы. Однако я не противилась смене плана, когда он сказал, что ему хочется чего-то посимпатичнее.

Еда тоже была потрясающая. Сейчас, когда на улице я чувствую на лице ветер с озера Онтарио, то почти могу себя убедить, что я в мини-отпуске в красивом городе. А потом смотрю на трамвайную остановку впереди и чувствую новый приступ тревоги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию