Из крови и пепла - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Из крови и пепла | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

– Простите, что мешаю, – произнесла она, потупившись. – Я увидела вас… и не могла не подойти.

– Хорошо. – Виктер бросил на меня взгляд. – Хотите поговорить со мной где-нибудь наедине?

Она кивнула, не поднимая головы, и я ни на секунду не усомнилась в том, что она меня узнала.

Виктер посмотрел на меня.

– Я скоро вернусь.

– На самом деле я хотела бы поговорить с ней, – сказала Агнес. В этот момент жрец вознес молитву. – Если можно.

Она на мгновение подняла на меня взгляд.

– Всего минуту.

Виктер хотел было отказать, но люди вокруг начали обращать внимание и смотреть на нас с укором.

– Ладно, – быстро произнес он. – Мы отойдем в сторону.

«Кто это?» – одним губами спросила Тони, и я заставила себя небрежно пожать плечами.

– Я буду здесь, – заверила она.

Виктер быстро вывел Агнес в почти пустой холл, по которому немногие опоздавшие спешили в Большой зал. Мы остановились в нише возле арочного прохода в сад.

– С вашей стороны было очень неразумно подходить к нам, – почти сразу начал он.

– Знаю. Прошу прощения. Мне не следовало, но… – Она посмотрела на меня, и ее глаза слегка расширились. – Я не думала, что вы будете здесь.

– Как вы меня узнали?

Виктер дернул головой в мою сторону, маска почти не скрыла его недоверия. То, что она узнала меня, даже не видя моего лица, было опасным знаком.

– Не узнала, пока с вами не заговорил Вознесшийся, то есть лорд, – ответила Агнес. – Я не ожидала увидеть вас здесь.

– Проклятье, – пробормотал под нос Виктер.

Что ж, еще одна причина ненавидеть лорда Мэзина. Как будто их и без того мало.

– О чем вы хотели с ней поговорить?

Агнес сглотнула.

– Если бы я могла поговорить с ней наедине…

– Этого не будет. – Мягкость исчезла из тона Виктера. – Ни за что.

На вспыхнувшем лице женщины мелькнуло беспокойство.

– Нет, – сказала я. – Что бы это ни было, можете говорить перед Виктером.

Она сложила руки.

– Вы… Я только… только хотела поблагодарить вас за то, что вы сделали. – Она огляделась и продолжила: – За то, что вы сделали для моего мужа и меня.

– Не нужно благодарностей, – заверила я. Неужели она именно это хотела сказать мне наедине?

Виктер, наверное, думал о том же, судя по тому, как он прищурился.

– Знаю. Вы были так добры. Оба. Не думаю… нет, знаю, что я не смогла бы справиться с этим сама. Я только…

Она замолчала, крепко сжав губы.

Из зала донеслись приветственные крики, и я посмотрела на вход. Там начали объявлять имена новых леди и лордов-в-ожидании.

– И это все? – спросил Виктер.

– Просто… – Грудь Агнес вздымалась и опадала от взволнованного дыхания. – Я слышала о том, что с вами случилось… что случилось здесь. О той… той бедной девушке. И что кто-то пытался вас похитить. Ходят слухи.

– Какие слухи? – настойчиво спросил Виктер.

Агнес облизнула губы.

– Говорят, это Темный приходил за вами.

Это была не новость, но все равно у меня по коже побежали мурашки.

– Не знаю насчет той бедной девушки, – продолжала Агнес. – Просто… Я не думала, что вы будете здесь сегодня. А увидев вас, почувствовала, что мне нужно рассказать вам, что я слышала.

– Спасибо, – сказала я. Из зала опять донеслись радостные крики. – Ценю ваше внимание.

Агнес на мгновение встретилась со мной взглядом.

– Я только хотела убедиться, что вы в безопасности.

– Я здесь как раз для этого. – Виктер выпрямился во весь рост.

Она кивнула.

– Особенно в такой толпе. Здесь так много людей, и если он… он уже пробирался сюда однажды, то может сделать это еще раз. И другие тоже.

– Он пробирался сюда дважды, – поправила я. – Или, по крайней мере, это были двое его сторонников.

Она открыла рот и закрыла.

– Думаю, теперь вы поняли, что я ее личный королевский гвардеец, – сказал Виктер, и Агнес кивнула. – Обеспечивать ее безопасность – именно моя обязанность. Ценю вашу готовность рассказать о том, что вы слышали.

Она опять кивнула.

– Мы будем перед вами в неоплатном долгу, если вы расскажете все, что знаете, – продолжал он. – И мне кажется, есть еще что-то, чем вы не поделились.

Я бросила на Виктера быстрый взгляд.

– Не понимаю, о чем вы.

– Нет? – тихо переспросил он.

Она покачала головой.

– Я отняла у вас слишком много времени. Мне нужно идти. – Она начала пятиться. – Простите. Просто… – Она встретилась со мной взглядом. – Будьте осторожны. Пожалуйста.

Агнес развернулась и поспешила прочь. Виктер бросился было за ней, но остановился и проворчал:

– Проклятье. Куда пропал Хоук?

– Не знаю. – Я огляделась, задержавшись на одном из арочных проходов в сад и темноте за ним. – По-твоему, она нам что-то не сказала?

– Я не уверен, – он провел рукой по волосам, – но мне так показалось. Может, это просто паранойя. Идем. – Он положил руку мне на спину. – Думаю, ничего страшного.

Я сомневалась, что он в самом деле так считает, но позволила увести себя обратно в Большой зал к Тони.

– Все хорошо? – поинтересовалась она.

– Да.

По крайней мере, я на это надеялась. Понятия не имею, как расценивать сказанное Агнес.

Глянув на Виктера, Тони пояснила:

– Они почти закончили с третьими сыновьями и дочерями.

Я посмотрела на возвышение.

– Герцога до сих пор нет?

– Нет, – шепотом ответила Тони. – Странно, правда?

Очень странно. Неужели что-то случилось, когда он вчера вечером ходил к Последователю? Если так, то уже что-нибудь бы объявили. Моя голова была так забита мыслями о пропавшем герцоге, подозрениями относительно лорда Мэзина, неожиданным появлением Агнес, что я не следила за церемонией. Честно говоря, жрец словно бы вещал на другом языке. Может, так и было. К сожалению, я не в силах сосредоточить внимание на его речи, хотя мне всегда было любопытно, что…

Я ощутила покалывание сзади на шее, и меня охватило сильнейшее ощущение, будто на меня смотрят. Я не могла этого объяснить, но знала, что когда оглянусь, то увижу его.

Хоука.

И я не ошиблась.

Я сделала очередной вдох, но воздух, казалось, просочился мимо моих легких, когда я окинула взглядом алые штаны и красную тунику, оставлявшую лишь узкую полоску кожи под горлом; точеные линии челюсти и полные губы. Изгиб полумаски привлекал взгляд к линии скул. Прядь темных волос на лбу касалась жесткой ткани маски.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению