Любовь на спор - читать онлайн книгу. Автор: Наталия Жигалова cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь на спор | Автор книги - Наталия Жигалова

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

А я тем временем отошла от мороженщика и ответила на звонок. 

– Игорь привет, как же я рада тебя слышать.

– У тебя все в порядке? Как долетела?

– Нормально долетела. Только устала очень.

Я остановилась, развернулась и, под вытянувшиеся лица моих спорщиков, подошла к мороженщику. Купила эскимо, которое на ближайшей скамейке с наслаждением откусила. Марк не сводил с меня своего взгляда. Хвала тем, кто придумал солнечные очки! Можно открыто наблюдать за всеми, мои глаза-то никто не видит.

– Как тётя Нелли?

– Все в порядке, заезжал к ней на днях. Ты что-нибудь ела?

– Мороженое?

– Таша, – Игорь начал изображать строгого папочку, хотя эта роль ему совсем не идёт, – я оформил доставку продуктов. Пожалуйста, питайся нормально, спи нормально. И помни, у тебя контракт.

– Ну, насчёт последнего, ты мне забыть не дашь, а насчёт остального, проверить ты не сможешь.

Я рассмеялась, а голос Игоря стал мягче, кажется, он тоже улыбался. 

– Доставка скоро будет, поэтому доедай мороженое и домой.

– Слушаюсь, папочка.

Я сбросила вызов и посмотрела в сторону дома. Подъездную дорогу с моего места было очень хорошо видно, думаю, доставку я не пропущу. Ох, Игорь, как же мне с тобой повезло, просто сказка, а не помощник. 

Я доела мороженого и направилась в сторону дома. 

Марк тут же подошёл ко мне. 

– Эй, я Марк. Твой сосед.

Я сделала вид, что внимательно его слушаю. 

Марк усмехнулся, достал свой смартфон и... Это что, гугл переводчик? Я скептически выгнула бровь, что не утаилось от внимания Марка. Он усмехнулся и, нажав на динамик, повторил. 

– Я Марк, твой сосед.

Он нажал на перевод и смартфон огласил мне на... русском. Ну, да, в целом все понятно. 

– Я уже поняла, что тебя зовут Марк и ты мой сосед, – ответила я, на что Марк поднёс ко мне телефон и мне пришлось повторить фразу для переводчика.

Гугл перевел мою фразу, а Марк с облегчением выдохнул. Он что действительно считает, что общение заладилось?

– Ты только недавно приехала сюда. Как насчёт того, чтобы сходить со мной на вечеринку сегодня? Я познакомлю тебя со своими друзьями.

Ого, ты что планируешь сорвать свои сто баксов уже сегодня?

– Нет, – просто и коротко ответил я.

Он, конечно же, не понял и мне пришлось повторить фразу переводчику. Что ни говори, а это было забавно, общаться через гугл переводчик притом, что я его отлично понимала и могла ответить, но... Так быстро я себя сдавать не собираюсь. Интересно какие у них будут лица, когда они узнают, что я их отлично понимаю?

Услышав моё короткое «нет», он на мгновение растерялся.

– Почему? - Воскликнул он, но тут же спохватился и повторил вопрос переводчику.

Я ничего не стала комментировать, просто пожала плечами, улыбнулась и пошла домой, где, кстати, уже виделся фургон с доставкой.

Глава 2

С момента моего отказа пойти на вечеринку, Марк стал появляться в моей жизни на удивление часто. Он постоянно предпринимал попытки заговорить со мной, и моя явная демонстрация незнания языка не останавливали его. Он активно пользовался переводчиком.

Все в дело в споре? Или его так задевали мои отказы?

Однажды, возвращаясь домой из парка, я вновь столкнулась с Марком и его компанией, стоящие рядом с машиной. Увидев меня, мой сосед расплылся в приветливой улыбке, поздоровался и преградил мне путь.

– Натали, подожди, – он достал переводчик и начал набирать сообщение.

– Какая крошка, Марк, – лениво сказал кто-то из парней. Этого, кажется, зовут Джон. – Может ну этот спор, затащим её в тачку, напоим и наконец развлечемся? На утро она даже ничего не вспомнит. 

Он произнёс эту фразу как ни в чем небывало, как будто они погоду обсуждали. Они всегда так разговаривали в моем присутствии: открыто обсуждали меня, но старательно делали вид, что говорят о чем-то своём. Это было забавно. В моей голове даже начинал рождаться сюжет для новой книги. Не хватало активных действий, но куда-то ехать с ними я отказывалась, в целях безопасности, мало и что им взбредет в голову, чтобы получить желаемое, а потому сюжет так и оставался в зачаточном состоянии. 

Марк наконец набрал свое сообщение и показал мне перевод. 

– У Джона сегодня день рождение. Он устраивает вечеринку у себя дома и приглашает тебя. 

Я улыбнулась и по-русски сказала, обращаясь к Джону. 

– Мои поздравления. 

– Что ты наплел ей Марк? 

– Чувак, у тебя сегодня день рождение. 

– А ты не теряешь надежды, – Джон улыбнулся мне, принимая мои поздравления. – Эта цыпочках на коленях передо мной станет лучшим подарком на мой день рождение. 

Он подошёл ко мне и приобнял, оставив руку на моей талии, заявляя права "именника".

– Который был в прошлом месяце, – хмуро добавил Марк, подходя ко мне с другой стороны. 

Они сейчас делят шкуру не убитого медведя? Забавно, может пора прекращать этот цирк или посмотреть ещё? Будет забавно, если они подерутся из-за меня. 

– Марк! – со стороны дома послышался звонкий детский крик. 

– Займись, своей сестренкой, друг, пока я занимаюсь этой крошкой. 

Элли, сестренка Марка, побежала к нам. 

– Марк, ты забыл свою сумку. – Элли несла брату его спортивную сумку. Марк, кажется, занимался каким-то видом спорта или просто посещал спорт зал. Последнее наиболее вероятно. 

– Спасибо, Элли. 

– Привет, Натали, – поздоровалась со мной девочка, а я помахала ей рукой в ответ.

– Элли, Натали ничего не понимает из того, что мы говорим. 

– Она понимает! – возмутилась Элли. – Мы разговаривали. 

На возмущения девочки компания парней дружно рассмеялась, 

– Нет, Элли, – Марк показал ей на свой телефон, – мы общаемся через переводчик. 

– Но Натали поним... 

Элли не успела договорить. К дому подъехало такси и из него вышла Мерри Эн, мама Марка и Элли. Очень приятная женщина, с которой мы вчера успели мило поболтать, столкнувшись в супермаркете. Кажется, именно сейчас моя маленькая шалость будет раскрыта. 

– О, Натали! Как я рада, что ты подружилась с Марком. Он замечательный мальчик. 

– Мама, – начал было Марк, но я решила, что пора заканчивать с этим. 

– Добрый день, Мерри Эн, очень рада вас видеть. Марк действительно очень замечательный мальчик. У вас потрясающие дети. 

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению