Избранные речи - читать онлайн книгу. Автор: Демосфен cтр.№ 106

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Избранные речи | Автор книги - Демосфен

Cтраница 106
читать онлайн книги бесплатно

План речи

Вступление. Нужны не красивые слова, а дельный совет (§ 1–2).

Главная часть. I. Вопрос о войне с персами (§ 3–13). Не следует объявлять войну персам, так как остальные греки в данный момент не поддержат афинян и, может быть, даже примкнут к персам. Надо вообще готовиться к войне, и это пригодится и на случай войны с персами. II. Сущность предложения оратора: 1) организация симморий (§ 14–17); надо самим делать, не рассчитывая на других (§ 14–15); 2) вопрос о триерах (§ 18–23); 3) вопрос о средствах: в случае опасности граждане сами дадут средства (§ 24–30). III. Опровержение возражений противников: 1) опасность со стороны наемных войск царя (§ 31–32); 2) опасность перехода фиванцев на сторону персов (§ 33–34); 3) война с персами не страшна, но начинать ее самим не следует в такой момент, когда они могут привлечь на свою сторону многих греков (§ 35–40).

Заключение. Основная сущность предложения: делать приготовления, но самим военных действий не начинать (§ 41).

Речь

1 Под словом «царь» (βασιλεύς, как собственное имя без члена), без дальнейших пояснений, везде разумеется персидский царь.

2 Принимаем чтение второстепенных рукописей: ἐπὶ ταύτῃ φρονεῖν αἰρουµένη.

3 Триера – военный трехпалубный корабль, на котором гребцы располагались в три яруса.

4 Здесь, как и в § 41, намек на Филиппа Македонского, с которым уже с 357 г. велась война, но очень нерешительно и вяло. Это – первое открытое выступление Демосфена против Филиппа.

5 Имеется в виду призыв ко всем грекам некоторых ораторов, например Исократа, объединиться для борьбы с персами.

6 Рапсодами назывались исполнители эпических поэм, например Гомера. Поскольку они не создавали новых произведений и исполняли только готовое и в то же время в личных отношениях часто отличались крайней самоуверенностью и самомнением (ср., например, тип, выведенный Платоном в диалоге «Ион»), к ним в греческом обществе установилось довольно пренебрежительное отношение.

7 Гоплиты – тяжеловооруженная пехота, составлявшая основное ядро греческой армии. В одной сохранившейся надписи от 356/355 г. состав флота определяется в 383 триеры.

8 Об устройстве симморий см. введение к данной речи.

9 Термин «наследницы» (ἐπίκληροι) – в греческих отношениях имеет особое значение: если по смерти гражданина у него не оставалось мужских потомков, наследственные права переходили к дочери, причем ближайший родственник обязывался жениться на ней, хотя бы пришлось ради этого развестись со своей женой, если он был женат, и таким образом продолжать его род. Права таких девушек-наследниц тщательно ограждались аттическими законами.

10 Сироты всех вообще граждан на время своего малолетства освобождались от несения повинностей. Но здесь имеются в виду сироты воинов, павших в боях за отечество. Они воспитывались на казенный счет и пользовались всевозможными привилегиями.

11 Клерухи – афинские граждане, которые получили земельные наделы (κλῆροι) в других странах, особенно в завоеванных областях, чем обеспечивалась прочность завоевания.

12 Когда после смерти гражданина наследство его оставалось за малолетством наследников неразделенным, оно не подлежало обложению уже потому, что каждая часть его в отдельности могла оказаться ниже нормы, подлежащей обложению.

13 См. § 20.

14 6000 талантов (около 14 400 000 рублей) – сумма доходов, подлежащих обложению. Цифра эта, очевидно, округленная. В 378/377 г. в архонтство Навсиника была произведена оценка имущества, давшая цифру 5750 талантов. Остается спорным, обнимает ли эта цифра сумму всего имущества Аттики (мнение Белоха, Das Volksvermogen von Attica, Hermes XX, Ss. 236–261 и Das attische Timema, Hermes XXII, Ss. 371–377), или стоимость только той части имущества, которая подлежала обложению.

15 Триерархами назывались те граждане, на которых возлагалось снаряжение триеры в качестве общественной повинности – один из видов так называемых литургий – λῃτουργίαι. Они же исполняли обязанности капитанов на оборудованных ими кораблях.

16 При общем цензе государства в 6000 талантов постройка или оснастка каждой триеры при их количестве в триста триер приходится пропорционально на сумму в 20 талантов и падает на обязанность четырех лиц в качестве триерархов, при количестве в двести триер на сумму в 30 талантов – на шестерых триерархов, при количестве в сто триер на сумму в 60 талантов – на двенадцать триерархов. Разумеется, стоимость самого дела считается одинаковой, но налоговая тяжесть при различном распределении изменяется, так как раскладывается на разные доли имущественных средств налогоплательщиков.

17 Очевидно, триерархи предыдущего, 355 г. не выполнили своих обязанностей. Такие случаи бывали нередко: пример этого указывается в речи Демосфена «Против Эверга», XLVII, 20.

18 О комплектах экипажа Демосфен говорил, очевидно, в какой-то другой, несохранившейся речи.

19 Стратеги – коллегия из десяти лиц, избиравшаяся голосованием по одному от каждой из десяти фил, основного деления Аттики (см. прим. 21), из состоятельных граждан для руководства военными делами под председательством архонта-полемарха.

20 Судостроительные заводы или верфи (νεώρια) и корабельные дома (νεώσοικοι) – нечто вроде парков или сараев, служивших как бы доками для вытащенных на сушу кораблей, для каждого отдельный.

21 Со времени законодательства Клисфена в 508 г. вся Аттика разделена по территориальному принципу, в противоположность прежнему родовому, на десять частей – фил, составленных из трех подразделений – так называемых триттий (третий), принадлежавших к трем различным по социальному составу районам: пригородному, горной области и побережью. При оборудовании трехсот триер на каждую филу приходится по тридцати.

22 Таксиарх – начальник пехоты отдельной филы.

23 Триттия – третья часть филы, см. прим. 21.

24 Последние слова, начиная с: «и тогда каждая фила…», некоторые издатели вычеркивают как неподлинные, но для этого нет серьезного основания.

25 В Афинах заседания Народного собрания происходили на холме Пниксе, с которого открывался вид на город и окрестности.

26 Греки, как и все древние народы, были суеверны; гадания и пророчества были весьма распространены, и некоторые прорицатели оказывали влияние на политические события. Известны, например, Лампон в период сицилийского похода в 415 г., Диопиф во времена Перикла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению