Невеста для профессора - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Оайдер cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста для профессора | Автор книги - Юлия Оайдер

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

- Максимилиан, не заставляй нас ждать! - зовет меня подвыпивший отец, а рядом с ним тусуются еще парочка богатеньких кошельков.

Господи, да что им всем от меня надо? Я еще не вхож в элиту крупных шишек и не особо вписываюсь в обсуждение инвестиционных фондов!

- Хочешь со мной? - наклоняюсь к Беликовой и получаю отрицательный ответ. Жаль… С ней бы мне удалось поскорее отделаться от них. - Тогда иди в комнату, прими душ, чтобы скоротать ожидание, и не вздумай одеваться!

Притягиваю хрупкое тело к себе и оставляю на ее губах самый многообещающий поцелуй из всех в своем арсенале.

- Я скоро вернусь, - бросаю напоследок и подхожу к отцу.

- Максимилиан сейчас пробует себя по специальности и... - отец начинает рассказывать обо мне одному из своих богатеньких дружков и тот якобы с интересом улыбается.

Откровенно говоря, из всего его окружения самый адекватный это Кирилл Викторович Бергер. Сколько себя помню, он стал вхож в нашу семью после смерти своего отца. Он, блин, как родной. А эти все - лицемеры.

- Максимилиан, когда вы начнете помогать отцу с компанией? - зубоскалит один из кошельков. - Или вы еще не нагулялись на своих этих… вольных ветрах?

- Наверное, когда ему понадобится моя помощь, - спокойно отвечаю я.

Тупая беседа, кажется, что длится вечность, но когда кончается, я лечу к выходу как можно скорее. Хочу сейчас же оказаться рядом с моей Ией…

- Макс, поговорим? - резко ловит меня под локоть у самого выхода Ингрид.

Шлейф ее мерзотных духов душит и хочется проблеваться, лишь бы избавиться от навязчивого запаха. Девица смотрит на меня невинными глазками и ведет куда-то в сторону, где почти нет гостей этого банкетного зала.

- Мне не о чем говорить, - брезгливо отцепляю ее пальцы от своей руки и делаю шаг назад. - Не прикасайся ко мне. И я уже все тебе сказал.

- Да, да, - мурлычет себе под нос она, - ты четко дал понять, что с тобой мне ничего не светит.

- Тогда какого хрена тебе от меня надо, Ингрид?! - шиплю я и вижу злорадную ухмылку на ее лице.

- Я делала все, чтобы о тебе у людей сложилось хорошее мнение! Ты должен быть благодарен! - девушка злится и колупает ногтем свой дорогой маникюр. - Я вложила столько сил в наши отношения, Макс, я хотела быть тебе верной женой!

Нервный смех рвется из груди. Верной, Господи…

- Ингрид Вельски и слово "верной" несовместимы, - подхожу ближе и, будь моя воля, прожег бы ее насквозь взглядом. - Так что найди себе другого богатея или папика!

- Неужели тебе плевать на наследие отца? Как эта курица быстро превратила вольного Майера в половую тряпку, - смеется она. - Если честно, я думала ты поступишь с ней как со всеми, поиграешь и выбросишь. Вновь вернешься ко мне. Но нет, похоже все серьезно, да?

- Да, серьезно, так что... прощай, Ингрид, - выплевываю я каждое слово.

Неожиданно, Ингрид делает вперед широкий шаг, насколько ей это позволяет ее узкое платье, и обхватывает меня одной рукой за шею. Не успеваю сразу сообразить, что эта сука собралась сделать. Но в ту же секунду, как эта падаль касается моих губ и я слышу щелчок фотоаппарата, вижу яркую вспышку - отшвыриваю ее от себя.

- Что за хрень?! - пульс оглушает и я задыхаюсь от отвратительности произошедшего.

- Прощальный подарок, - ухмыляется Ингрид. - Фото на память, чтобы твоя жизнь рухнула так же, как моя. С оглушительным треском для всей вашей семейки, общей репутации и твоей студентки…

Выставив руку с вульгарным помолвочным кольцом и закусив губу, девица сверкает злющими глазами.

Тварь!

Взглядом выискиваю фотографа, но этот скот уже улизнул. Черт! Отец же не пускал прессу на прием, эта дрянь специально кого-то провела!

- Ты стерва, Ингрид! - рычу я и чуть ли не бегу к выходу.

Может быть еще получится зацепить засранца с фотоаппаратом и не дать уйти. Выбегаю на улицу и вижу, как отъезжает такси.

- Стой! - машу руками, но водитель только давит на газ.

Скотина!

Возвращаюсь в дом и прислоняюсь спиной к стене. Твою мать, почему все начинает рушиться именно тогда, когда я вроде как нашел лучший путь?!

На душе настолько мерзко, что даже во рту ощущаю привкус горечи… А может быть это яд подлой суки, которая замарала меня своим поцелуем.

Что делать?

В голове шум, кровь настолько громко пульсирует в висках. Перед глазами все расплывается от шока и стресса. Как я мог так просчитаться?! Теперь становится ясно, о чем говорил Анселл и почему просил не оставаться одному на банкете.

Поднимаюсь по лестнице в гостевую комнату и иду прямиком в ванную. На ходу снимаю пиджак и сбрасываю его на пол. Наклоняюсь над раковиной и плещу в лицо холодной водой, но это не помогает отрезвить сознание. Хватаю зубную щетку, дрожащими руками выдавливаю пасту - неимоверно хочу избавиться от ощущения гадкого поцелуя Ингрид.

Тварь! Тварь! Тварь!

Сплевываю в раковину со всей яростью, какая только имеется. Что теперь делать, что?!

Рассказать Беликовой?

Я не могу просто подойти и сказать Ие о произошедшем, она не поверит. Уж больно рьяно я ее хотел спровадить с банкета, а потом меня задержал отец, как специально. Она не поверит ни единому моему слову…

Мне нужны доказательства, но какие? Приволочь Ингрид за шкирку и заставить рассказать? Хороший вариант был бы, но ведь эта паскуда все снова вывернет наизнанку.

Все, как по закону подлости!

Ингрид сказала, что репутация Ии тоже под угрозой и от этого меня бросает в дрожь. Боже мой, что они только могут написать о ней, о моей бедной девочке...

Даже если я расскажу ей правду и она, вдруг, поверит - это не спасет ее от осуждения, не спасет репутацию. Информация из немецкой прессы, особенно такая скандальная, появляется в таблоидах всего мира буквально через сутки. Это ее убьет.

Логичнее кажется просто не позволить этой репортерской крысе отдать материал в печать. Я запомнил номер такси - нужно найти этот заказ и перехватить материал.

Из-под земли достану, имя узнаю и сотру в порошок!

Боги, но если я не успею все исправить, она больше никогда меня к себе не подпустит, не заговорит… Я не хочу ее терять. Не хочу отпускать из-за какой-то глупости!

Решено. Но у меня нет таких связей, разве что у отца.

Бросаю все и как ошпаренный бегу вниз. Ингрид уже благополучно свалила с банкета, потому что ее наглой рожи я не вижу на горизонте. Утаскиваю обмякшего от выпитого алкоголя отца в столовую, чтобы поговорить. Только он может помочь. Надеюсь я не упустил момент…

62

Как ни странно, предок не задавал лишних вопросов, а сразу начал действовать. Я даже поразился тому, насколько ему не плевать на происходящее. Отец отправил своих людей во все издательства и прочую муть, напряг Бергера и тот по своим каналам обещал помочь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению