Во славу доминиона! - читать онлайн книгу. Автор: Данияр Сугралинов cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Во славу доминиона! | Автор книги - Данияр Сугралинов

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Оглядевшись, Краулер растерялся. Он готов был поклясться, что двор пуст, однако иллюзия развеялась, и гном увидел, что окружен толпой, выстроившейся квадратом. Люди и орки, эльфы и тролли, гномы, дворфы, огры, лоферы, кентавры, дриады, вампиры, феи… От сверкающей легендарной экипировки рябило в глазах.

– Приветствую союзника, – пробасил могучий орк. Он подошел первым и протянул руку. – Будем знакомы, Хорвац.

– Краулер, – кивнул гном-маг, в который раз сетуя на низкорослость выбранной расы. – Где остальные?

– Здесь, – будто раскаты грома, сверху донесся голос голиафа-командира. – Полковник, клан «Экскоммьюникадо».

– Очень приятно, – Краулер ответил на рукопожатие. – У вас очень редкий класс, Полковник.

– Знаю, – кивнул тот. – Если не ошибаюсь, я единственный обладатель класса «командир». Дает неплохие бонусы рейду.

За спиной голиафа маячил титан Кетцаль, который, поймав взгляд Краулера, кивнул.

– Простите, что задержался! – пропищал только что появившийся гном Хинтерлист. – Краулер, рад тебя видеть, дорогой! Ну что, все в сборе? Готовим бойцов к переносу?

– Нет, только лидеров кланов, – пробормотал Краулер. – Обсудим план, потом я выдам вам монеты, которые откроют Великие порталы в точку, где мы планируем первую линию защиты.

Приблизились заместители лидеров, старшие офицеры. Обменялись приветствиями с единственным представителем «Пробужденных», после чего Хорвац уставился на Краулера и прорычал:

– Прежде чем мы начнем, задам вопрос, который всех интересует. Эпидемия Порченой крови – ваших рук дело? Или Чумного мора?

– С чего ты взял? – удивился Полковник. – Это же был баг с боссом нового подземелья! «Дети Кратоса» перетащили заразу в большой мир.

– Ну да, – хмыкнул Хинтерлист. – Сразу после чего инстанс закрыли.

– Я должен был проверить и уточнить, – проворчал Хорвац. – Мы прорвались через «Детей Кратоса», чтобы взять в «Узул’Урубе» Первое убийство, но, когда добрались, угадайте, что произошло!

– Что? – одновременно спросили Хинтерлист и Полковник.

– Чертов инстанс исчез! – прорычал Хорвац и уставился на Краулере. – Что скажешь, парень?

– Нет, это не наших рук дело… – ответил тот и кивнул на навостривших уши рядовых бойцов, слушавших разговор. – Ну что, выдвигаемся?

– Сейчас мы, наконец, узрим загадочный замок топовой «угрозы»? – потер руки Полковник.

– Цитадель черного властелина! – хохотнул Ярый, но под взглядом Хинтерлиста осекся.

– Боюсь, что нет, замок я вам не покажу, – замотал головой маг и соврал: – Это нарушит целостность защиты, выставленной Спящим. К тому же я решил, что лучше бы нам сразу вместе посмотреть и изучить место, где я предлагаю встречать нежить.

Если кто-то из топов и разочаровался, то не показал вида.

– Тогда не будем терять время! – пискляво воскликнул Хинтерлист.

Кивнув, Краулер выдал приглашения в группу ему, Хорвацу и Полковнику. Подумав, добавил Ярого, Хеллфиша и Кетцаля, решив, что с первым ему общаться проще всего, а последние два, как ни крути, союзники Скифа по Играм.

– А где Печенег? – поинтересовался Краулер, покрутив головой. – «Тайпан» с нами?

– Они выставят бойцов, – ответил Ярый. – Но сейчас, при планировании битвы, от Печенега и «Тайпана» проку нет. Как, уверен, и от ваших союзников из «Йорубы».

– Хорошо. Готовы? – спросил маг. – Прыгаем!

Семь разумных, представляющих четыре, пожалуй, сильнейших клана мира, появились на острове Второй Бумеранг. «Да, Бом особо с названиями не парился», – мысленно усмехнулся Краулер.

Шестеро взрослых тут же начали деловито осматриваться.

– Ух… – крякнул Хинтерлист. – Совсем другой эффект телепортации! Как под землю проваливаешься! Напомни, как, ты говорил, она называется, Краулер?

– Я не говорил и не скажу, – мотнул головой тот. Происходящее ему смутно не нравилось, но он пока не понимал почему.

– Мы все-таки были правы! – воскликнул Ярый, изучив карту. – Остров находится к западу от песочницы Тристада, а Изнеможение Скиф преодолел за счет бессмертия нежити.

Хеллфиш прошелся, пнул камень, вытащил ружье и изучил окрестности в оптический прицел.

– Вижу такой же остров на юго-востоке, – доложил он.

– Да, эти острова – Бумеранги, и мы на Втором, – пояснил Краулер.

Ярый уже оседлал маунта и рванул изучать соседние клочки суши. Вернулся быстро, сообщил об увиденном. Топы поделились наблюдениями, после чего быстро забыли о Краулере, начав совещаться.

– Тут никаких укрытий, – констатировал Кетцаль. – Времени на дислокацию почти не будет. Что помешает Айлин, увидев нас, просто пойти в обход?

– Укрытия не проблема, загоним фортификаторов, – ответил Хорвац. – Хинтер, сможешь нас спрятать?

– Да, накрою иллюзией пустого острова, – ответил гном. – Но, если считаете, что Айлин ее не распознает, вы ошибаетесь.

– У нее преимущество в уровнях подавляющее, – громыхнул Полковник. – На нее твои фокусы не подействуют. Здесь нужно что-то другое…

– Возможно, у меня найдется это «что-то другое», – сказал Краулер, решив поделиться успехами в строительстве Магической башни.

Но его не услышали. Или не обратили внимания.

Он заметил, что три заместителя: Кетцаль, Ярый и Хеллфиш, – сошлись в один круг, а три лидера: Хинтерлист, Хорвац и Полковник, – в другой. Краулер прислушался: первые обсуждали тактику и размещение войск, вторые – численность бойцов, снабжение и артефакты. О Краулере все забыли, и это его задело.

Ну да, конечно, кто он для них? Просто школьник, которому повезло быть одноклассником Скифа. «За каждым успешным ослом стоит огнедышащий дракон», – как-то услышал он от Хайро. Можно было бы перефразировать на: «Как далеко уедет вагон, зависит от паровоза», – ведь глупо отрицать, что в успехах Краулера немалая заслуга Скифа. Но сейчас друга нет, и «вагону» пора обзаводиться собственным двигателем.

– Эй, послушайте меня! – прокричал он.

Шестеро мужчин недоуменно обернулись. Хинтерлист кивнул:

– Конечно. Мы слушаем.

– Я понимаю, что у меня нет опыта, – сказал Краулер. – Что если и командовать армией союзников, то кому-то из вас. Но у меня имеется информация, которая может изменить ваши планы, чего бы вы там ни придумали. Готовы выслушать?

– Готовы, парень, – ответил за всех Кетцаль. – Говори.

– И извини, что не восприняли всерьез, – улыбнулся Хеллфиш. Оборотень был в форме волка, а потому оскал выглядел угрожающе. – Видишь ли, мы привыкли иметь дело с людьми, достигшими хотя бы двадцати пяти лет. И дело не в возрасте, а в том, что молодежь не успевает прокачаться достаточно, чтобы участвовать в делах клана.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению