Путь домой - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Пылаев cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь домой | Автор книги - Валерий Пылаев

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Павел Викторович закашлялся. Явно узнал – просто явно даже представить не мог, что на том конце провода окажусь я. Несколько мгновений он молчал, и я уже приготовился услышать короткие гудки, но…

– Антон… Значит, ты все-таки с ними? – полуутвердительно произнес Павел Викторович. – Я думал, ты умнее.

– Я тоже так думал. – Я открыл дверь и вышел на улицу. – Евгению от меня привет. Как нога?

– Антон, не дури. – Павел Викторович шумно выдохнул. – Что тебе пообещали? Деньги? Я могу…

– … заплатить втрое больше? – Мне вдруг стало смешно. – Не сомневаюсь. Все ведь измеряется деньгами, верно?

– Значит, дело не в этом? – Похоже, Павел Викторович искренне удивился. – Но что тогда, Антон? Что?..

– Удивительно, да? – рассмеялся я. – Оказывается, не все так просто.

– Антон… Нет, только не говори, что это все – ради идеи! – Павел Викторович вдруг затараторил втрое быстрее. – Что он сказал тебе?! Что они все живые? Да?

Я не ответил – впрочем, Павел Викторович, похоже, в этом и не нуждался.

– Что этот мир нужно защитить? Что это его гениальная ошибка, что он в ответе за все? Так?! Что только «Светоч» поможет спасти «Гардарику» от плохих дядек из корпорации? Да?!? Антон, только не вешай трубку!!!

Я и не собирался – хотя стоило бы. Йотун знает, нет ли у Павла Викторовича под рукой умельца, способного отследить даже хитрый гаджет Олега, который виртуально переместил меня в Смоленск… если переместил.

– Антон, послушай меня! Он обманул тебя. Точно так же, как обманул и других. Не верь ни единому его слову! Ни одному!

До чего же убедительно умеют говорить о лжи те, кто владеет этим оружием лучше других. На мгновение я почти поверил…

– Антон, ты представить себе не можешь, как этот старый хрен кинул меня! – продолжал бушевать Павел Викторович. – Всех нас! Он использует тебя!

– А вы, разумеется, нет. – Я убрал телефон от уха. – Спокойной ночи, Павел Викторович.

– Ты не понимаешь, что он задумал! Если Алекс получит «Светоч» – мы все… Не давай ему заходить в вирт, слышишь?! Антон, слышишь меня?! Антон? Антон, не вешай тру…

Я нажал «отбой» с такой силой, что едва не продавил экран.

Глава 42

Сборы и суета. Суета и сборы. Дел перед отплытием с Ллохес Ар-и-мор вдруг нарисовалось столько, что я почти перестал прокручивать в голове вчерашний диалог. Почти. Павел Викторович говорил именно то, что я и ожидал – сначала пытался перебить ставку, а потом принялся убеждать, что на самом деле хитрый дед… и так далее. Логично? Более чем – и все же я никак не мог избавиться от ощущения, что все еще сложнее, чем кажется сейчас. Плохие дядьки из корпорации по одну сторону баррикады и раскаявшийся демиург – по другую. Алекс будто бы хотел лишь спасти свое детище и ничего не требовал. Хочешь оставить осколки себе – прекрасно… Но почему? Выходит, я и так пляшу под его дудку? Или наши цели действительно совпадают? Но чего он хочет?.. Чего именно? Как Романов задумал спасти мир «Гардарики»? И что могу сделать я, если соберу все десять осколков? И почему, йотуновы кости, я никак не могу отделаться от мысли, что меня снова хотят использовать – только на этот раз куда более изящно?

– Да сохранят тебя наши боги, склаф. – Халвард посмотрел на небо, словно пытаясь разглядеть среди нависших туч понятные ему одному знаки. – Путь будет нелегким, но у берегов на востоке куда теплее.

Я молча кивнул и опустил руку на сумку на поясе. Древний металл чуть кольнул холодом даже сквозь толстую кожу. Четыре осколка «Светоча». Какой-никакой повод верить, что хоть что-то еще зависит от меня. Хотя бы пока я ношу их с собой и не отдаю никому. Ни Павлу Викторовичу, ни Романову, ни Олегу, ни Кате, ни самому йотуну в ступе.

– Теперь у тебя достаточно людей, – продолжил Халвард. – Но что за ярл без корабля?

– «Лебедь» вместит всех. – Я пожал плечами. – Придет время – и я добуду себе и корабль, и хирд. А эти пусть служат конунгу.

– Не конунг спас меня от морага, – усмехнулся Халвард. – И не его мне следует благодарить за Ллохес Ар-и-мор. Позволь мне сделать тебе подарок, Антор.

– Подарок? Мне?

– Рудра называл его «Черной Жемчужиной». – Халвард вытянул руку. – Как по мне – не лучшее имя для корабля. Но оно приносило удачу… пока ты не проткнул его копьем. Корабль твой по праву, Антор.

Вот так подарочек! Я не раз поглядывал на покачивающуюся на воде здоровенную махину и уже догадался, что такая зверюга может принадлежать только Самому Главному Флибустьеру – но и подумать не мог, что Халвард решить подарить ее мне.

«Жемчужина» смотрелась ощутимо крупнее большинства местных суденышек и почти не уступала даже гиганту-«Лебедю». Но если длинное тело драккара походило на морского змея, то корабль покойного Рудры скорее напоминал… плавучий танк. Чуть короче, такой же узкий – но чуть ли не вдвое массивнее за счет металла. Борта «Жемчужины» были обиты листами меди и наверняка выдержали бы самый страшный удар – но куда эффектнее смотрелся нос. Прямо под оскаленной драконьей мордой, вырезанной из дерева, мастера-корабелы навесили самый настоящий таран. От долгого пребывания в воде металлический клин пошел зеленью, но остроты не утратил. При хорошем разгоне «Жемчужина» наверняка запросто могла разрезать надвое любой корабль. И – судя по глубоким царапинам на таране – разрезала.

– Сколько же гребцов нужно, чтобы сдвинуть ее с места? – пробормотал я.

– Три десятка. Только не говори, что тебе придется долго искать людей. – Халвард кивнул в сторону столпившихся на причале островитян. – Половина Ллохес Ар-и-мор готова пойти с тобой хоть в пасть к змее Йормунганд.

– Верно. – Я сложил руки на груди. – Но я возьму немногих.

От желающих действительно не было отбоя. С самого утра нас с Рагнаром буквально осаждали местные. Главным образом из числа северян – но немало пришло и тех, кто после вчерашней резни остался без вожака. И все до единого хотели отправиться с нами на земли склафов искать славы и золота. Не то, чтобы я сильно опасался мести – но все же выбирать приходилось осторожно. На «Лебеде» уже нашлось место для двух десятков островитян… и, похоже, еще столько же мне придется взять, чтобы хоть как-то управиться с «Жемчужиной».

– Тебе нечего бояться, Антор. – Халвард словно прочитал мои мысли. – Без конунга мне никогда не увидеть фьорды Карболе. И я не меньше тебя желаю, чтобы весной вы вернулись сюда с войском и кораблями. Я соберу всех, кто пожелает сражаться за Рагнара Бьернсона… Ты возьмешь с собой моего брата?

Даже так? Для северян узы крови значат многое… но чего хочет Халвард? Сам предлагает ценного заложника в доказательство верности? Или задумал недоброе?

– Пусть поразит меня Тор-защитник, если я или мой брат пожелаем зла тебе и конунгу. – Халвард тряхнул головой. – Вермунд еще молод, но он славный воин и лучший кормщик из всех, кого мне приходилось видеть. Он понадобится тебе на твоем корабле – и клянусь Всеотцом – будет стоять за Рагнара Бьернсона, пока валькирии не заберут его в Небесные Чертоги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению