Тэн - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Пылаев cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тэн | Автор книги - Валерий Пылаев

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Ты не сказал мне свое имя, друг мой! — Ошкуй подобрал копье и закинул за спину лиру. — Нам предстоит долгий путь — я успею сочинить славный рассказ о том, как мы отделали этих трэллов.

— Ты узнаешь мое имя, когда придет время. — Я решил пока не раскрывать скальду свое инкогнито. — Идем. Негоже заставлять тэна ждать.

— Безымянный странник, способный одним словом вдохнуть силы в усталое тело. — Ошкуй прищурился. — Уж не сам ли ты Всеотец, сошедший из Асгарда, чтобы помочь бедному скальду?

— У меня два глаза, — рассмеялся я. — Не сомневайся, друг мой, я самый обычный человек. Такой же, как и мои спутники, что ждут нас у дороги.

— Так вас много? — Ошкуй явно воодушевился перспективой подружиться с целой бандой. — И все вы идете в Фолькьерк к тэну Антору?

— В Фолькьерк, — кивнул я. — Ты с нами?

— Без сомнений! — Ошкуй тряхнул головой и бодро затопал по болоту следом за мной. — Если твои друзья такие же могучие воины, как и ты сам, славный же хирд будет у тэна Антора!

Ошкуй Скальд присоединяется к вам.

Вы получаете 500 очков опыта.

Враг у ворот: задание дополнено!

Защитите Фолькьерк от войска Орма Ульфриксона.

Дополнительно: соберите хирд: дополнено!

Ошкуй Скальд присоединяется к вашему хирду.

Вы получаете 200 очков опыта.

Аттракцион неслыханной щедрости. «Гардарика» дважды подкинул мне опыт — и за нового спутника, и по квесту. Если так пойдет и дальше — следующий уровень не за горами.

— А где твой пес? — Ошкуй заозирался по сторонам. — Я видел, как он едва не отгрыз ногу одному из трэллов… где он?

— Какой пес? — Я загадочно улыбнулся. — Тебе, верно показалось.

— Ты принимаешь меня за безумца? — проворчал Ошкуй. — Огромная черная собака — я своими глазами видел!

Я промолчал. Хис — козырь, который не следует демонстрировать без особой надобности. Даже друзьям. Тем более — новым. И потом, любая легенда мне лишь на руку. Если слухи о том, что тэну Антору служат волки и вороны, доберутся до Эльгода, тамошний хирд получит такой дебафф, которого эти земли еще не знали.

Ошкуй не стал пытать меня расспросами — просто шел рядом, болтая обо всем на свете. Удивительно, но его тарахтение, в отличие от вечного нытья не менее словоохотливого Ингвара, не напрягало. И даже как будто приносило пользу. В интерфейсе неведомо откуда всплыла улыбающаяся рожица. Ну-ка…

На вас действует «Балагур» (аура, пассивный навык).

Скорость восстановления очков духа увеличена на 3 %.

Скорость восстановления очков выносливости увеличена на 3 %.

Приятно! Похоже, непонятно откуда взявшийся класс скальда умел раздавать кое-какие плюшки, причем еще и работал по площади. Просили баффов — получите, распишитесь. Теперь главное успеть сказать остальным, чтобы не сдали меня скальду раньше времени. Ингвара, болтающего за пятерых, среди них уже нет, но кто-нибудь ведь обязательно ляпнет что-то в духе «мой тэн»…

— Пойду предупредить своих друзей. — Я хлопнул Ошкуя по плечу. — Не хватало тебе еще получить стрелу в горло.

Глава 27

Башка пухла. Я уже успел раз десять пожалеть, что не нырнул под крылышко «Волкам севера» или не поймал головой топор Болли Ульфриксона. Безусловно, и то, и другое добавило бы мне проблем, но все же кое-какие проблемы бы и решило. Например, не пришлось бы в очередной раз выстраивать в интерфейсе все эти йотуновы фортификации! В мое отсутствие трэллы почти закончили строить сторожевую башню с юга, но еще оставались ворота, ремонт частокола со стороны долины и стена у северной тропы. Одно радовало — использовать в качестве бесплатной рабочей силы моих спутников система все же позволила, и я тут же отправил Сакса, Синдри, Сигмунда и до сих пор мрачного, как туча, Рерика таскать бревна. Ошкуй, как только мы пришли, тут же удрал к фьорду с арфой — вероятнее всего, сочинять песню, достойную славного тэна Антора, а Айна беспощадно гоняла обленившихся трэллов. Так что все организационные вопросы остались нам с Хроки. Он тоже порывался заняться строительством, но я не позволил. Может, соображал Хроки и не так быстро, как Астрид, но его авторитет среди местных пока что был покруче моего. Да и опыта сражений у него было явно побольше.

— Они пойдут здесь, здесь и со стороны ворот. — Рукоять «Ведьмы» прочертила на земле три неровные стрелки. — Но больше всего нам следует опасаться драккаров с моря.

— Едва ли Орм поведет своих хирдманнов по земле, — возразил Хроки. — На горных тропах опасно, а стены Фолькьерка со стороны долины крепкие и высокие.

— Верно. Но Орму известно, что у нас мало людей. — Я покачал головой. — Если весь мой хирд встретит воинов из Эльгода у фьорда, он наверняка захочет ударить и в спину. Даже несколько человек, что пройдут через горы, смогут отрезать нас от Длинного Дома. И тогда отступать будет некуда.

— Да, мой тэн. — Хроки мрачно нахмурился. — Нас слишком мало. Если охранять проходы через горы — кто останется на берегу?

Хороший вопрос. Но как раз на него-то я уже знал ответ. Если драккары Орма доберутся до берега, то ни тощие лучники из Славкиных «волчат», ни мой крохотный отряд не смогут их остановить. Такое под силу только опытным воинам.

— Хрольф-берсерк, — ответил я. — Его люди пойдут вступят в бой, когда Орм спустится на берег.

— Мудрые слова, мой тэн! — закивал Хроки. — Берсерк славный воин, но друг из него плохой. Чем больше его людей отправятся пировать к эйнхериям, тем меньше бед они натворят потом.

В моем друге явно пропадал великий стратег. Я мыслил точно так же — к чему рисковать своими воинами, если можно подставить под мечи Орма берсерков из отряда Хрольфа? А потери не только удержат его от глупостей в дальнейшем, но и существенно уменьшат долю добычи, делиться которой мне не очень-то и хотелось.

— Но Хрольфу не удержать берег в одиночку, — снова заговорил Хроки. — Берсерки могучи и неистовы в бою, но их будет едва ли не впятеро меньше.

— Я сам встану рядом с Хрольфом. И, если богам будет угодно, я встречу в бою самого Орма Ульфриксона, и мой топор…

Договорить я не успел. Молнией мелькнула рыжая макушка (разумеется, без шапки), и передо мной появился Синдри.

— Мой тэн! — пропыхтел он. — Там… Там двое, у ворот, хотят говорить с тобой. Гидья и воин в странных доспехах. Я таких никогда не видел! Блестят и гремят, когда он шагает… Даже трэллы смеются!

— Скажи трэллам, чтобы делали свою работу, — буркнул я. — Я встречу гостей.

С воином все более-менее понятно. Похоже, в наши края пожаловал непонятно откуда взявшийся рыцарь в полноценном пластинчатом доспехе. Странно, но ладно. Но кто бы мне объяснил, кто такая гидья, йотун бы ее забрал… Впрочем, схожу да посмотрю. Уважительная причина хоть на полчасика отвлечься от в край задолбавших тэнских забот.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению