Видящий - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Пылаев cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Видящий | Автор книги - Валерий Пылаев

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно


Уже началось? Похоже, Болли врубил все абилки разом. Он выл, рычал, тряс огромной рыжей бородищей, но железная воля ярла не давала ему броситься на меня. Я выиграл уже три секунды… пять… восемь…

Первый луч солнца больно резанул по глазам, и я еле успел заметить, как огромная туша пришла в движение. Болли несся на меня, словно паровоз, молотя по влажному песку подошвами гигантских сапог. Я знал, что ярость добавляет берсерку скорости, но только сейчас понял, что тридцать процентов — это на самом деле очень-очень много. Блин!.. Я едва успел отпрыгнуть в сторону, и Болли пронесся мимо, унося с собой почти треть моего запаса здоровья — блестящее лезвие его топора прошлось по правому боку — вскользь, по касательной, но песок под моими ногами тут же окрасился красным. Я не стал дожидаться, пока он развернется.

И просто бросился бежать. Интерфейс пульсировал красным, сообщая о полученном кровотечении, но я несся по прямой к камням.

— Стой! — заорал Орм. — Трусливое йотуново отродье!

На его вопли — как и на понемногу ползущие вниз хиты можно не обращать внимания — едва ли я смогу пережить еще один удар. Мое спасение только в том, чтобы оказаться у кромки воды раньше, чем Болли.

Он догонял — бафф берсерка все же перекрывал мою десятку Подвижности, но и расстояние между мной и берегом все сокращалось… Пора!

Я резко свернул влево и тут же кувырнулся вперед, пропуская над собой стальную смерть. И сразу, не оборачиваясь, запрыгал по камням через волны и вязкий мокрый песок. Болли с ревом устремился за мной — но теперь догнать меня стало куда сложнее.

— Остановись! — буйствовал со скалы Орм. — Дерись как мужчина, склаф!!!

И не подумаю. Кое-как пропрыгав два десятка метров, я рискнул на мгновение оглянуться. Да! Мой план работал! Абилка берсерка добавляла Болли скорости, но не делала тяжелого и неуклюжего великана ловчее. Я скакал с камня на камень, а он пер напролом через воду и песок, спотыкаясь и осыпая меня проклятиями. Кровотечение из бока остановилось, и шкала здоровья перестала таять, замере на половине — теперь время работало на меня. А у Болли его почти не осталось.

Я оторвался еще на несколько шагов и развернулся к нему, сжимая «Ведьму» обеими руками. Бег спас мне жизнь, но победу могло принести только оружие. Мне придется встретить своего врага здесь, среди острых камней и водяных брызг.

— Иди сюда, — позвал я. — Иди сюда, Болли, сын Ульфрика, и я убью тебя.

Может, берсерк и не отличался умом и сообразительностью, но трусом точно не был. Он лишь на мгновение замер, а потом снова двинулся вперед через волны, медленно поднимая топоры. Бафф закончился, и теперь я стал быстрее. Намного быстрее и выносливее.

От размашистого движения я без труда ушел, перескочив на соседний камень. Болли рубанул вторым топором и едва не свалился — но я уже был сбоку от него, примериваясь перед ударом. Он успел только повернуть голову — «Ведьма» взвыла и впилась прямо в могучее, но беззащитное плечо берсерка.

— Йотуново отродье! — прохрипел Болли. — Ты не уйдешь отсюда.

Нет, мой не умный не друг. Я-то как раз уйду. А ты нет.

Теперь, мокрый и окровавленный, он больше не казался страшным. Лицо берсерка побледнело, а под глазами появились огромные синяки, словно все силы разом решили покинуть его огромное тело. Я стоял выше, на камнях, а ему приходилось ковылять по щиколотку в воде. Холод и откат боевого транса высасывали из Болли остатки запаса выносливости. Он еще пытался сражаться, но я без труда уворачивался от смертоносных топоров, а сам раскручивал «Ведьму» за самый конец длинной рукояти, раз за разом вливая урон. Понемногу — но с безопасного расстояния.

Честно говоря, я не особо рассчитывал победить берсерка, да еще и круче меня на четыре уровня. Поэтому никаких планов на окончание хольмганга у меня не было. Вполне возможно, даже поставленное им самим условие — биться до смерти — удалось бы как-нибудь обойти, чтобы оставить Болли жизнь и даже сделать своим союзником (конечно, если кому-то нужны такие союзники)… но случай решил за меня. Берсерк занес топор для удара, а я чуть споскользнулся на камнях, и вместо того, чтобы изящно зацепить его самым кончиком лезвия, с размаху вогнал «Ведьму» прямо в бок. По самую рукоять.


Болли Ульфриксон (10 уровень) убит! Вы получаете 1000 очков опыта.


Хольмганг: задание обновлено

Поговорите с ярлом Рагнаром, чтобы завершить поединок.


Берсерк еще несколько мгновений смотрел на меня затухающим взором, а потом рухнул в волны, словно могучий дуб под ударами стихии. Вода тут же окрасилась красным.

— Нет! — раздался голос со скалы. — Болли, вставай!

Младший Ульфриксон не мог поверить, что его непобедимый брат погиб от руки чужака, который был чуть ли не вдвое легче и слабее. Но Болли так и остался лежать в воде среди камней. А я не спеша зашагал по песку обратно.

Глава 17

— Сын собаки! Трусливая крыса! — Орм Ульфриксон даже потянулся за топором, но вовремя одумался и развернулся к ярлу. — Мой ярл, требую суда и справедливости. Склаф дрался нечестно!

Я осторожно скастовал «Познание скрытого» — врага следовало знать в лицо. А в том, что старший Ульфриксон теперь для меня враг номер один, я нисколько не сомневался.


Орм Ульфриксон

Правитель 12 уровня

Сила: 6

Телосложение: 6

Подвижность: 5

Восприятие: 6

Воля: 9


Чего-то такого я и ожидал. Странная приписка — правитель. Середнячок по всем, кроме Воли, но уж точно не маг. Впрочем, о небоевых классах «Гардарики» я знал очень немного. Орм Ульфриксон едва ли был таким же крутым бойцом, как брат, но это вовсе не значило, что его не следовало опасаться.

— Требую суда и справедливости! — упрямо повторил он.

— Хольмганг завершен по всем обычаям. — Голосом ярла можно было заморозить целое море. — Склаф победил.

— Он дрался нечестно! — взвился Орм. — Где это видано, чтобы мужчина не сражался лицом к лицу, а убегал, как трусливая девчонка!

Нет, знаете, это уж слишком! Я не гордый, но всему есть предел.

— Ты хочешь вызвать меня, Орм, сын Ульфрика? — поинтересовался я.

На мгновение мне показалось, что он так и сделает. Но он едва ли дожил бы до седых волос и остался правителем Эльгода, если бы бросался в драку, сломя голову. Для кровопускания в промышленных масштабах в семье Ульфриксонов имелся средний брат. Точнее, раньше имелся. Старший же явно предпочитал действовать умом и коварством. Ярость в его глазах потухла.

— Нет, склаф, твое время еще не пришло, — процедил он, сжимая зубы. — Но мы еще поквитаемся.

— Склаф победил, — с нажимом повторил ярл Рагнар. — Я не хуже тебя знаю обычаи, Орм. На хольмганге воины должны сражаться, не меняя оружия и не покидая место поединка. Склаф дрался, как умел, и боги даровали ему победу. И если уж ты сам заговорил о наших законах, я напомню тебе еще один. В этом бою твой брат рисковал лишь своей головой, а Антор — правом называться тэном Фолькьерка. И теперь ему решать, позволить ли вам с братом забрать тело Болли, чтобы похоронить по обычаям предков, или оставить на съедение птицам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению