Кащей - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Мансуров cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кащей | Автор книги - Дмитрий Мансуров

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Второй оказался умнее и на рожон не полез. Осторожно приблизившись к двери, он тыльной стороной ладони дотронулся до нее и сразу же отдернул руку. Ничего не случилось. Он усмехнулся и сделал новую попытку. Снова ничего не произошло. Тогда он смело схватился за ручку и замер в ожидании. Свечения не было.

— Попался дед на наш обед! — радостно прокричал пострадавший. — Давай, открывай эту дерганую дверь, и выпьем у старика всю его старую кровь!

Мельник опешил.

— Да кто вы такие? — прошептал он.

Напряжение на лице второго сменилось победной улыбкой, и он схватился за ручку обеими руками. Громыхнуло, мельница в ответ пошла искрами и засияла так, что мельник ненадолго перестал видеть что-нибудь, кроме светлого пятна в глазах.

Гулкий хлопок отбросил второго далеко в сторону. Оба гостя яростно закричали от невыносимого света, показав торчавшие изо рта клыки.

— Что за бред? — в сердцах прокричал первый. — Почему мы не можем добраться до этого мелкого старикашки? Что за хренова мельница?

— Я доберусь до тебя, старик, ты меня понял? — прокричал второй, позабыв про свою роль мирного собеседника. — Я не уйду, пока не выпью твою кровь!

— Дерзай, висельник! — откликнулся мельник, повторил фразу насчет возвращения домой и закрыл окно. Он заметил (как ему удалось — одному богу известно), что у гостей верхние клыки не короче, чем у волков, и не желал испробовать на себе силу их укусов. — Нечисть поганая!

С неожиданным прикрытием можно ничего не опасаться. Вампир заскрежетал зубами. Он посмотрел на напарника и закричал:

— Думай, что ему помогает! Я никогда не сталкивался с мельницами!

— А я сталкивался? — в тон ему ответил первый. — Я предпочитаю пить кровь у горожан!

— Ну где я найду горожанина в деревенской глуши в час ночи?

Мельник услышал, приоткрыл окно и невинным голосом спросил:

— Вы еще здесь, висельники?

— Пошел ты в одно известное тебе место! — дружно ответили вампиры.

— Уж лучше вы сами! — улыбнулся мельник, закрывая окно.

Второй нервно задышал.

— Надо мной издевается смерд! Я… Я, — вопил первый, задрав голову к небу. Ярость в его голосе внезапно сменилась ликованием. — Я знаю!

Второй бросил на него недоуменный взгляд.

— Что именно ты знаешь? — поинтересовался он.

— Почему мельница не всегда бьет! Смотри на нее! Что ты видишь?

Снова недоуменный взгляд.

— То же, что и раньше.

— Это же ветряная мельница! — словно перенапрягшийся учитель нерадивому ученику, прокричал первый.

— И?

— КРЕСТ, — прокричал первый. — Понимаешь?! КРЕСТ!

Второй уставился на мельницу. Медленно вращавшиеся лопасти совершили четверть оборота и встали по отношению в земле под прямым углом.

Еще четверть оборота, и снова крест. Крест! Крест!! Крест!!! Проклятие вампиров, защитный амулет для людей. ЕГО штучки!

— Да кто ТЫ такой, чтобы вставать у нас на пути?! — взвыл второй. — Наш род древнее ТЕБЯ! Первый опустил руки и пробормотал:

— ОН сильнее. Но мы все равно обхитрим ЕГО защиту.

— Как?

— Вот как. Смотри! — Он подошел к двери. Как только крест сместился, он дотронулся до ручки. Второй ожидал свечения, но его не было. Первый убрал руку и притронулся к двери указательным пальцем. — Сейчас!

КРЕСТ.

Мельница вспыхнула. Вампир отдернул руку:

— Очень просто.

Второй вскочил, разом позабыв о боли.

— Стало быть, нам остается дождаться поворота и спокойно забираться внутрь? — спросил он.

— Не совсем, — ответил первый. — Когда снова станет КРЕСТ, нам несдобровать и внутри мельницы. Мы долж…

Окно наверху открылось, и до них донесся голос мельника:

— Вот прилипли, как мухи на д…

— П… на… и! — Вампиры от злости позабыли слова и какое-то время изъяснялись исключительно междометиями. Мельник только хмыкнул в ответ. Окно с демонстративным стуком захлопнулось. К вампирам вернулся дар речи, и они разразились изощренными угрозами. Мельник с интересом прислушивался к новым оборотам и старался запомнить наиболее оригинальные проклятия. Авось пригодится.

Вампиры бесновались до тех пор, пока первый не вспомнил, что основная цель, ради которой они явились, — не покрывать мельника семиэтажным матом а использовать кровь вышеназванного мельника в гастрономических целях. Громко сплюнув, он молча направился к ближайшему дереву и стал лупить по нему что было силы. Береза не выдержала серии мощных ударов и рухнула. Вампир перестал колотить по стволу, тяжело дыша. Кулаки отчаянно болели, и если бы не мечта стереть мельника вместе с мельницей в кучу порошка, он бы бросил все и ушел на поиски деревни. Второй подхватил березу — силищи немерено, и прислонил ее к мельнице, не давая лопастям вращаться.

Жернова замерли, и мельник замер вместе с ними. Мука перестала сыпаться из желобка, оставив мешок заполненным наполовину. Затем последовали дикий хохот, звуки ударов по двери, треск ломаемых досок и топот быстро поднимавшихся по лестнице кровососов. В помещение ввалились вампиры. Мельник схватился за табуретку.

— Ты попался, старик! — выкрикнул второй, насмешливо глядя на попытки человека защититься. — Ты труп. — Он сделал шаг вперед. — Что скажешь теперь? А? — Это «а» было больше похоже на легкий кашель, чем на звук, но мельник его отлично понял.

— Ты слишком самонадеян, — невозмутимо ответил он.

— А ты просто идиот! — взревел второй.

— Хватит болтать, — прервал обмен мнениями первый. — Я устал и голоден.

Он стремительно приблизился к странно посмотревшему на дверной проем мельнику, вырвал из его рук табуретку и схватил его за грудки, намереваясь впиться в шею. Но непонятный монотонный звук, раздававшийся позади, удивленный вопль второго и остекленевший взгляд мельника, смотревшего совсем не на вампира, не дали довершить начатое дело. Вампир недоуменно обернулся и от испуга выронил мельника на пол. Существо, стоявшее в дверном проеме, можно было бы назвать обычной собакой, если бы оно не было покрыто кровью с головы до хвоста, не имело окровавленных зубов и жутко светившихся зеленых глаз. Вампир икнул, до сих пор ничего подобного ему видеть не приходилось. Мельник отполз к стене, а существо зарычало с утроенной силой.

— Пошла отсюда! — Второй вампир хлопнул в ладоши, намереваясь испугать собаку, но та в ответ метнулась к нему и вцепилась в ногу. Вампир взревел от боли. Собака подскочила к мельнику, встала перед ним и повернулась к вампирам, ясно давая понять, что в обиду его не даст.

С улицы донесся тихий скрежет. Первый вампир попытался пнуть собаку, но получил в ответ такой болезненный укус, что на время потерял способность здраво рассуждать. Вне себя от ярости, он прыгнул на собаку, та отскочила, и он оказался лицом к лицу с мельником. Вампир протянул руки, чтобы придушить его — не поесть, так хоть отомстить за унижения, — и в этот миг собака запрыгнула ему на спину и вцепилась острыми зубами в шею. Он взвыл, но тут подбежал второй вампир и пинком отбросил собаку в сторону. Та зарычала так, что у вампиров заложило уши. Мельник уже слабо соображал, что происходит, и руками искал любой предмет для защиты от врагов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению