Украденный экстаз - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Хауэлл cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Украденный экстаз | Автор книги - Ханна Хауэлл

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Патруль? – выдохнула она.

– Скорее всего охотник за наградой.

– Только один? Да что он сумеет против вас пятерых?

– Перестреляет всех по очереди или вынудит нас отдать тебя.

– Так чего же мы ждем? Давайте так и сделаем! – тут же прорычал Люк, укладываясь за валунами неподалеку. – Мы успеем добраться до Мексики, прежде чем эта особа откроет свой грязный ротик и начнет разоблачать нас.

Прежде чем Хантер успел ответить на этот злобный выпад, прозвучал угрожающе холодный голос Тома:

– Заткни свою пасть, Люк, и лучше выследи-ка этого недоноска.

– Так вы собираетесь лежать здесь, вжав задницу в камни? Позволите перестрелять себя поодиночке, как куропаток? И все ради этой тощей сучки? Да что в ней такого, что вы все словно взбесились? Где ваши мозги?

Слов Люка никто будто и не заметил.

– Будь я проклят, если выдержу вид этого говнюка! – решительно заявил Том. – В гробу я видел всех этих охотников за наградами.

– Гляди-ка, он в ложбинке чуть левее от нас, – прошептал Чарли.

Его слова тут же нашли подтверждение. Слева прозвучал выстрел. Пуля попала в валун, за которым пытались спрятаться Лина и Хантер. Лина взвизгнула, когда осколки камешков отскочили ей в щеку. Пока она лихорадочно терла лицо. Том и Хантер мельком взглянули на нее. Дело скверное – они думали, как выйти из положения.

– Мы окружены! – Люк злобно зыркнул на Лину.

– То, что выстрелы слышатся с двух сторон, вовсе не значит, что мы окружены, – как можно спокойнее возразил Хантер.

– А если они пока прячутся, чтобы мы не знали, сколько их? Может, они уже успели зайти к нам в тыл. – упорствовал Люк, с опаской поглядывая назад.

– Если бы кто-нибудь ехал за нами следом, все твои волнения уже остались бы позади.

– Мне кажется, он прячется вон в тех кустах, – заявил Чарли.

Переведя взгляд на кусты. Люк нахмурился.

– Неужели он видит с такого расстояния?

– Не знаю, – ответил Хантер, перезаряжая ружье. – Но значит, видит.

– Вышлите сюда женщину, и тогда вы все можете спокойно уехать! – прокричал мужчина из кустарника.

– Отличная мысль, – пробурчал Люк.

– Заткнись, Люк. – Том быстро проверил свой пистолет и бесшумно пополз в сторону. – Попытаюсь достать того, что в кустах.

– Господи, как же он сможет незаметно добраться туда? – прошептала Лина.

Хантер, не уверенный, что Тому и в самом деле удастся выйти живым из этой передряги, не спускал с него глаз. И вдруг Том исчез. Словно сквозь землю провалился.

– Сдайте нам женщину, ковбои! И мы дадим вам ускакать на все четыре стороны.

– Угу, а потом вы начнете стрелять нам в спину. Знаем мы ваши штучки, – ответил Хантер. – Так что никакого договора.

– Даю слово – позволю вам проехать. Это точно.

– Да твое слово не стоит и плевка, вонючий охотник за наградами! – выкрикнул Люк и начал вслепую палить в сторону небольшой лощинки, на которую недавно указал Чарли.

– Не трать попусту патроны. Люк, – посоветовал Хантер. – Тебе ни в жизнь так не попасть.

– Тогда давайте рвать отсюда – вперед, на Мексику.

– Что?! С этими ублюдками за спиной? Ну уж нет, спасибо.

– Отлично. Тогда что ты предлагаешь, умник? Высиживать здесь, пока этим ребятам не надоест палить? Зла не хватает даже думать об этом!

– Подождем, что удастся Тому.

Хантер и сам бесился, что нет другого выхода. Все же убивать человека, пусть он и охотник за наградой, ему не хотелось.

– Если кто и может это сделать, так только Том, – пробормотал Чарли, и Джед кивнул в знак согласия.

– И ты считаешь, что этого будет достаточно?

– Конечно. Этот храбрец сразу поутихнет, как только поймет, что остался один.

По-видимому, Люк согласился с этим доводом. Лина заметила, что он вроде бы даже расслабился, лежа за своим камнем, хотя и продолжал стрелять в ее сторону глазами, полными ненависти. Лина лежала на спине, наполовину прикрытая телом Хантера. И страстно желала одного – оказаться как можно дальше от этого проклятого места. Это была как раз та сторона жизни, жизни вне закона, которая была ей отвратительна и к которой она была совершенно не готова. Том собирался убить человека, пусть даже в порядке самозащиты и спасая ее, но все остальные бандиты восприняли это как должное. И глазом не моргнули. Словно собирались прихлопнуть муху. До сих пор им не приходилось стрелять и убивать. Даже ранен никто не был всерьез. Бегство и запутывание следов было главной стратегией грабителей. Но сегодня ей волей-неволей пришлось столкнуться с той стороной бандитского существования, которую она до сих пор умудрялась полностью игнорировать. А ведь бандитизм – дело кровавое и безжалостное. Хуже того, насилие чаще всего совершалось бандитами по отношению к тем, кто представлял закон.

Теперь Лина поняла, каково станет ее будущее, если она решит связать его с Хантером. Потому что вся его жизнь будет состоять из таких вот эпизодов. Единственный выход из тупика – добровольная явка с повинной к властям и отсидка положенного срока в тюрьме. Но Лина очень сомневалась в своих способностях подвигнуть Хантера на подобную жертву. И печаль вдруг овладела ею, вытеснив даже страх.

Перестрелка возобновилась и прервала ее размышления. Еще какое-то время справа раздавались редкие выстрелы, вроде бы так, для порядка, чтобы не расслаблялись. А вот стрельба слева внезапно прекратилась, словно захлебнулась. Тогда охотник справа тоже перестал стрелять. Лина заметила, как мелькнула его шляпа, которую Люк тут же сшиб метким выстрелом. Охотник вскрикнул и тут же скрылся.

– Дули? – завопил он из лощины. – Дули!

– Дули уже никогда тебе не ответит.

Лина вздрогнула, услышав спокойный голос Тома. Внезапно стало очень тихо. Хантер вздохнул, но в этом вздохе не было ни грамма облегчения или триумфа. Было ясно, что и Хантер сожалеет о том, что пришлось убить кого-то, чтобы выбраться из ловушки. Тут она поняла, что тактика бегства от властей без лишних перестрелок и кровопролития наверняка принадлежала ему. Ей стало как-то уютнее на душе от этой догадки.

– Он сделал это, – печально прошептала она, и хотя любить этого охотника за наградой, которую давали за ее голову или же за труп, было не за что, все равно ее затошнило.

– Угу, я и сам не ожидал. У парня такие таланты, о которых я и не подозревал.

Хантер действительно не мог взять в толк, чего ради парень с такими талантами прозябает рядом с уголовниками. Он мог бы работать сам на себя, и без особых хлопот.

– Ах ты сукин сын! Признавайся, что ты сделал с Дули? – завопил оставшийся в живых охотник.

– На твоем месте я бы побеспокоился о собственной шкуре, – угрожающе произнес Том, чуть повысив голос, чтобы охотник расслышал его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению