Замуж за коня - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Ом cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замуж за коня | Автор книги - Виктория Ом

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Получается, Дизель при допросе сказал мне всё, что я должна знать. А значит, верить его словам о Кристиане и Марселе нельзя. Особенно про занозу. Но при случае уточнить напрямую у Марселя всё же надо будет, но на этот раз отпустив обиду, тонко и деликатно, чтобы не разругаться из-за очередного пустяка, к которому свои руки приложил король.

- Как-то так, - нехотя согласилась Бетти, покачав головой из стороны в сторону.

- Дизель! - Обернулась я к своему телохранителю.

- О нет, - проскулил он, потупив взор в пол.

- То, что я слышала от тебя про нашего короля и Марселя, каждое слово было разрешено его величеством?

- Не могу ответить, - пробасил пёс, кидая на меня взгляд исподлобья, как провинившийся щенок.

- Вот же хитрый, рыжий, старый интриган, - прошипела я.

- Почему вы разозлились? - удивилась Бетти.

- Марсель. Он придворный слуга, а значит, король может контролировать его слова.

- Удобно, - хмыкнула Бетти, - но не для слуги, - опомнилась она, так как сама статусом не вышла выше обычной прислуги.

- Прошу прощения, моя леди, - привлёк моё внимание Дизель, - Марсель, конечно, бегает на побегушках у короля, но приравнивается к придворным мужам, которых к данной процедуре не обязывают.

- Интересное замечание, но я не верю твоим словам. Король мог приказать всем слугам подтверждать данную версию их взаимоотношений, но Марсель — конь, а это означает, что у него нет прав, как у людей на значимых постах при дворе.

- Возможно, и так, - не стал спорить Дизель. - Но мне казалось, что представитель леса Бранстерна и всех разумных животных находится на особом счету.

- Странно, что ты об этом говоришь именно сейчас, а не когда я расспрашивала тебя о Марселе и короле.

- Как же? Я говорил! Вы меня, видимо, неправильно поняли... Или я неверно выразился... Не верите? Ну и не верьте, - обиженно пробубнил Дизель, разворачиваясь мордой к входной двери. - Больше ничего не скажу, всё равно вы меня не слушаете, особенно когда я прошу вас не подставлять меня под увольнение и стирание памяти.

- Никто тебя не уволит и память не сотрёт, - успокоила я пса. - Надо будет — возьму тебя к себе, как Бетти.

- Вы не верите моим словам — я не верю вашим, - пробурчал Дизель, посмотрев на меня слезливыми глазками через плечо.

- Как знаешь...

Оставив пса в покое, я вернулась к сборам. Оставалось меньше двух часов до начала празднества, и мне не хотелось приходить последней, но и в числе первых не желала оказаться, поэтому пересмотрела вариант с платьем и выбрала то, которое хорошо смотрелось с новым украшением.

38 Очередь в зал

Я отправилась в бальную залу в сопровождении Дизеля и двух людей-стражников, которых без предупреждения приставил ко мне Кристиан. Будто я пятьдесят шагов не осилю без приключений! Или он побоялся, что я потеряюсь по дороге? Дворец и так был полон стражи из-за визита вангрийской делегации. От обилия красных мундиров в глазах рябило. Но Кристиан решил подстраховаться, чем вызвал у меня лёгкое раздражение. Сразу видно, для кого я при дворе словно заноза.

- Леди Глория Миллер, - приветственно кивнула Мэгги, ожидавшая своей очереди на объявление церемониймейстером. - Прекрасно выглядите.

- Вы тоже весьма очаровательны сегодня, леди Донован, - ответила я, не приврав.

Мэгги вся светилась от предвкушения. Необычно тугой корсет на ней нарисовал выразительную талию, вызвав у меня небольшое волнение за девушку, которая не сможет устоять от праздничных яств. Покатые плечи были открыты всеобщему обозрению. Декольте украшало изящное колье с шестью крупными сапфирами, сочетавшееся с платьем глубокого синего цвета. Короткие волосы Мэгги начесали, заколов у висков тонкими невидимками с россыпью бриллиантов и сапфиров. Пухлые ручки прикрывали пышные рукава, совсем не портя общей картины.

Церемониймейстер выкрикнул имена стоявшей впереди Мэгги пары. И они важными уточками вплыли в бальный зал, откуда доносилась тихая мелодия.

- Я вас пропущу вперёд, - с готовностью отступила девушка, освобождая мне проход.

- Нет, вы первая пришли, наверное, уже утомились ждать, - отмахнулась я от её предложения.

- Мне не сложно ещё немного подождать.

- Рада знать, но давайте соблюдать порядок очереди, - настояла я.

- Расступитесь перед звездой сегодняшнего бала! - ворвался голос в наш небольшой спор. Я обернулась и до неприличия широко раскрыла рот, уставившись на самопровозглашённую звезду.

- Леди Брианна, вы бесподобны! - восхитилась Мэгги.

Я поспешила закрыть рот, продолжая смотреть на маркизу.

- Я же говорила, что все попадают. Образно, разумеется, - усмехнулась она, кокетливо передёрнув голыми плечами.

У меня язык не поворачивался назвать платьем то, что было надето на маркизе: лёгкие струящиеся ткани бордового цвета, украшенные чёрным кружевом, будто вылепливали женский стан из воздуха. Ни бретелек, ни корсета, ни рукавов. Этот наряд каким-то чудом держался на девушке. А она не побоялась крутануться перед нами с Мэгги, чтобы мы могли рассмотреть её со всех сторон. И посмотреть было на что: глубокое декольте дополнял вырез на спине чуть ли не до самого копчика. Вид спереди с волнующе торчавшими сосками (груди-то у маркизы кот наплакал) шокирует всех, а вот вид сзади заставит грохнуться в обморок самых впечатлительных женщин и неподготовленных к подобному зрелищу мужчин. Видят боги, скандала на этом балу не избежать.

- Рада, что вам понравился мой наряд, - довольно хихикнула Бри, жеманно покачивая бёдрами, из-за чего лёгкая ткань её полупрозрачных юбок зашлась красивыми волнами, не поспевая за движениями тела.

- На вас... кх... нет белья? - смущаясь собственного предположения, поинтересовалась я.

- Очень заметно?

- Как вам сказать? - растерялась я, стыдясь заалевших щёк.

- Видно. Очень, - бесстрашно припечатала Мэгги. - Ты же этого и добивалась.

- Да, - довольно муркнула маркиза, убрав с лица выбившуюся из причёски прядку чёрных волос. На голове Брианна не стала мудрить: локоны были накручены и заколоты невидимками, чтобы пышные волны спадали на плечи и прикрывали часть спины. Это не было попыткой скрыть вызывающие элементы костюма, скорее, оттянуть момент, когда смотрящий на маркизу заметит все шокирующие детали её наряда.

Из украшений на ней было бриллиантовое колье и широкий браслет в комплект, который яркой полосой выделялся на чёрной ажурной митенке.

- Под такое платье надевать панталоны — настоящее преступление! - грозно заявила маркиза и добавила: - Я не стыжусь своего прекрасного тела. Пусть смотрят все, кому хочется. Тронуть-то они меня в любом случае не смогут.

- Провокаторша, - осудительно прошипела Мэгги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению