Замуж за коня - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Ом cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замуж за коня | Автор книги - Виктория Ом

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

- Мне тут стало интересно, - начала я издалека, - а что ты знаешь о Марселе? Можешь мне рассказать, какой он?

Дизель наклонил на бок голову, моргнул своими большими глазами, переваривая мой вопрос.

- Мне очень любопытно узнать его поближе. Как личность. Но обстоятельства никак этому не способствуют, - зачем-то объяснила я.

- Ну-у-у... Сэр Марсель очень хороший, - сказал Дизель и растянул рот в подобии улыбки, обнажив клыки. - Он — разумный конь. Очень разумный, - покивал пёс головой. - Единственный на всю столицу. Он всегда помогает другим разумным животным, если те попадают в передрягу. А ещё фейри его отметили как самого достойного представителя магической расы! - вспомнил Дизель.

- А что его связывает с королём?

- С королём?.. Работа, - посмотрел на меня пёс как на глупую.

- Марсель работает на короля?

- Ну-у-у... тут все работают на короля, если работают, - пропыхтел Дизель, заелозив на месте.

- Ты можешь сказать, что у короля и Марселя нет общей тайны? Не считая меня, -уточнила я.

- Не считая вас?.. А как вас не считать?.. Вас нельзя не считать, - затараторил бульдог, глазами забегав по комнате, явно в поиске чудесного спасения от моего допроса. - Это же ВЫ-ы-ы! - чуть ли не провыл он.

- Да. Я. Кто для короля? - пришпилила нервничавшего пса взглядом.

- Ну как же... Вы для его величества... ЛЕДИ! - выпалил хитрец, вскочив на лапы. - Леди Глория!

- Ясно, - буркнула я, задумавшись: «Выходит, прямо ответить на этот вопрос Дизель не может». - А Марселю я кто?

- О, ну и вопросики у вас, леди Глория, - фыркнул пёс.

- Какие есть, - отмахнулась я и приказала: - Отвечай!

- Вы для Марселя... - Бульдог прикусил губу, всеми силами удерживая ответ в своей пасти.

- Дизель!

- Заноза! - выпалил пёс. - Заноза в его копытах! - добавил он, упав на пол и накрыв голову кроткими лапки, насколько смог.

Я прожгла гневным взглядом своего стража.

- Вы сами спросили! Это всё, что я могу сказать! Не пытайте меня, пожалуйста! Если у вас есть вопросы — задавайте их Марселю... Или королю. Его величество скажет всё, что вам положено знать! - запричитал Дизель.

- Ладно, вставай, - смилостивилась над псом. - Я не буду тебя больше расспрашивать.

- Благодарю от всей своей собачьей души, моя леди! - повеселел Дизель. Он сел на задние лапы и высунул свой длинный розовый язык наружу, переводя дыхание после нервной встряски.

25 Новости о Бетти

Настроение с утра не задалось, вернее, сначала я обрадовалась скорости обслуживания придворной знати, а потом огорчилась, так как из дома пришло письмо, но с безрадостными известиями. Отец сообщал, что Бэтти не стала дожидаться вестей от меня и уволилась, не оставив никаких координат. Папа обещал послать людей, разыскать её, но я подозревала, что Бетти не будет сидеть в Остловке и отправится за долгожданными приключениями, по которым она изредка вздыхала, скучая по лихим временам в компании гномов-вояк. Всё-таки такая, как Бетти не должна прислуживать обычной девушке в качестве горничной или даже гувернантки. Ух, она меня многому научила за недолгое время работы в отцовском доме. А чему ещё могла научить?.. Как правильно точить ножи! Как грамотно выстраивать диалог с неотёсанными мужланами! И самообороне, в конце концов!

В девять утра, пока солнце не достигло своего зенита, я встретилась с придворными дамами в центральном холле дворца и отправилась на прогулку по обширной территории с садами, прудами, фонтанами и беседками для отдыха и тайных встреч. Больше всех говорила Брианна, рассказывая всё, что только приходило ей в голову, и медленно, но настойчиво, пытаясь разговорить меня. Я осмотрительно не затрагивала опасных тем и с успехом меняла направление разговора, привлекая Флоренс и Мэгги для участия в обсуждениях.

- Ох, завтра пережить, а там уже бал и охота, - сладостно протянула Брианна. - Вас, леди Глория, его величество не пригласил на встречу гостей? - поинтересовалась маркиза.

- Каких гостей? Вы о вангрийцах?

- Да, о них.

- А вас пригласили?

- Нет, что вы! - всплеснула руками Брианна, а в глазах мелькнул неподдельный страх. -Встреча гостей из других стран всегда проводится с особыми распоряжениями: как можно больше стражи и как можно меньше посторонних людей, - разъяснила она.

- Я похожа на стража? Вы думаете, что я охраняю этого бульдога, а не он меня?

Дизель издал сдавленный звук, состроив оскорблённую моську.

- Причём тут ваш страж? - фыркнула Брианна, утомившаяся от моих увёрток, как только речь заходила о Кристиане. - Не прикрывайтесь им, когда я просто-напросто намекаю на то, что вы далеко не посторонняя для нашего короля.

- Таким малышом, поди, прикройся, - фыркнула я, проигнорировав погрустневший взгляд бульдога.

- Бережёте своё сердечко? - усмехнулась она, не слушая меня. - Понимаю... Но знаете, во дворце полно мужчин, которые смогут заставить вас забыть о любой душевной боли — не зря же здесь так много стражников. Стоит им снять свои мундиры... Ах!.. Могу помочь подобрать вам идеальную компанию для поздних ужинов, чтобы не ложиться спать голодной в ожидании, когда его величество освободится от своих бесконечных дел.

- Благодарю, но я предпочитаю уделять свободное время перед сном чтению книг.

- Вот как?.. Ну вы знаете, где меня искать, если передумаете... - Маркиза окинула меня игривым взглядом, добавив: - И разумеется, всё останется между нами и теми стражниками, которых вы предпочтёте.

У меня в горле комом встряли слова, не самые подходящие для ушей леди статуса моей собеседницы. С трудом растянула рот в улыбке, подбирая менее колкий ответ, как вдруг Мэгги с Флоренс, медленно вышагивающие впереди нас, разразились смехом.

- Девушки, на вас три группы покосилось и только один сэр Г ордон улыбнулся, вероятнее всего, выдав гадкий комментарий по поводу вашего поведения, чтобы впечатлить миледи Мидлтон, - строго одёрнула Брианна, вытянув шею и навострив уши.

Фло с Мэгги переглянулись, хихикнули и резко свернули с широкой дорожки в сторону беседки, укрытой от любопытных глаз высокими и пышными кустами. Мы поспешили за ними.

- А теперь рассказывайте, что вызвало у вас такой смех, - потребовала Брианна, когда все расселись на мраморных скамейках.

- Мэгги рассказала мне презабавную историю, которая гуляла сегодня у прислуги, -начала Форенс.

- Что-то наша Мэгги слишком много времени уделяет общению со слугами, так ты себе супруга из знати не сыщешь, - подметила Брианна, наморщив носик, и это после слов о стражниках без мундиров.

- И что же это за история такая? - задала я вопрос, перекрыв замечание маркизы, чтобы разговор не скатился в малоприятную тему. А я сейчас была не против весёлой истории.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению