Подопытный №1030 - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Ом cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подопытный №1030 | Автор книги - Виктория Ом

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

- С чего ты взяла, что такое ранение уже зажило? Обычно такое зашивают, как сказал Лари.

- Ты уже резался стеклом, и на тебе всё очень быстро зажило. А порез был глубоким, такие тоже обычно зашивают, - с раздражением в голосе ответила Салли.

Глядя в наглые глаза девушки-загадки, снял штаны и отдал ей. Нельзя было допустить, чтобы она приблизилась ко мне еще ближе, иначе всё закончится сексом.

Салли бросила взгляд вниз, на мой пах, и довольно улыбнулась.


САЛЛИ

Это можно было назвать новой ступенью наших отношений. И пусть Бруно старательно держал суровую гримасу, но его датчик заинтересованности показывал о положительном настрое на совместное принятие душа. 

Он, конечно же, попытался надеть штаны, которые оставила Марджори, но я строго запретила натягивать на своё грязное тело чистую одежду. Ему это не понравилось, а мне вот да — понравилось!

Власть над мужчиной всегда меня опьяняла, а тут срывала все тормоза. Да и что может быть прекраснее красивого обнажённого мужского тела? Моё вот ему тоже пришлось по вкусу. Так и ощущала обжигающий взгляд своего подопытного, пока красиво изгибаясь загружала стиральную машинку и засыпала порошок в специальный отсек. 

Вода с шумом побежала по трубам, наполняя барабан и смачивая пропахшие дымом и по́том одежду. Я посмотрела, как Бруно расправляется с повязкой, под которой, как я и надеялась, всё зажило.

- Если что, присоединяйся, - бросила ему, вильнув голой попой.

Медленно и элегантно я переступила бортик ванной и стрельнула глазками в Бруно, а тот сделал вид, что всё это время не пялился на меня голодным взглядом. Усмехнувшись, задёрнула шторку и, прежде чем включить воду, услышала:

- Расскажи лучше про моё первое пробуждение.

Настроив температуру воды, я встала под благодатный дождь, обдумывая, что стоит ему рассказывать и как. Волосы промокли насквозь. Я перекрыла краны и потянулась за шампунем, стоящем в углу ванной.

- Ты проснулся и разворошил все продукты в холодильнике. Упал на разбитую банку горчицы, тогда я и увидела, что ты у нас Росомаха, - говорила, взбивая душистую пену на своей голове.

- Расо... кто?

- Росомаха — такой персонаж из комиксов. На нём всё очень быстро заживало и, кстати, из-за этой способности он прожил очень долго. - Я высунулась из-за шторки, встретившись взглядом с Бруно. - Может, тебе уже больше ста лет?

- Нет, - быстро отверг он моё предположение.

- Ну откуда ты знаешь? Ты даже имени своего не помнишь. - Я скрылась за шторкой и вернулась под душ, чтобы промыть волосы. - Потом я тебя накормила, а потом, - продолжила свой рассказ, взяв губку с гелем, - помыла. А потом ты... ударился о косяк и отрубился, - сократила своё повествование, не тратя время на поиски правильной формулировки на случившееся в ванной комнате отцовского домика. Да и говорить, что Клайв его ударил лопатой по голове (два раза!) тоже не стоит, пусть у этих двоих будет призрачный шанс найти общий язык. Если выдастся возможность встретиться с моим другом-умником.

- Как я умудрился удариться о косяк? - очень близко раздался вопрос.

Шторка с шумом отодвинулась в сторону, выпуская тёплый воздух на свободу.

- Бежал и не рассчитал, - нашлась я с ответом и заметила морщинку, появившуюся на переносице Бруно. - Испугался громкого стука.

И пусть докажет, что было иначе — он же ничего не помнит!

- Потри мне спинку, будь другом, - попросила сладким голосом, намеренно использовав такую формулировку.

Бруно молча принял вспененную губку из моей руки, заметно погрустнев. Я развернулась к нему спиной, перекидывая мокрые пряди волос наперед. Он принялся возить губкой по моей коже, словно боясь приложить хоть немного силы.

- Я не хотел подвергать тебя опасности, - тихо произнёс он. - Я же вернулся и спас тебя.

- Думаешь, что этого достаточно, чтобы я простила тебе «стул»?

В ответ тишина и рука, поглаживающая губкой, замерла на пояснице.

- Я проснулся ничего не помня. Мне казалось, что любой человек на моём пути — враг. Мне оставалось прислушаться к своим ощущениям: первое, корпорация и их люди — от них надо держать подальше. Они очень опасны. А второе, мне тревожно, когда мы разделяемся.

Сказанные им слова тронули меня не меньше его героического подвига — моё спасение из горящего дома, убрав с пути двух опасных мужчин.

- Ну что мне сделать, чтобы ты меня простила? - неожиданно спросил он.

- Спинку потри хорошенько, - ляпнула не подумав.

С помощью Бруно я как следует отмылась. Можно сказать, мы с ним поменялись местами, и теперь он возвращал долг, тщательно натирая каждый участок моего тела колючей мочалкой. Но... Затащить его в ванную так и не удалось — отказывался, аргументируя, что не хочет меня запачкать.

Настал черед Бруно мыться. Под успокаивающий плеск воды я размышляла о следующих шагах, тщательно вытираясь полотенцем. Закончив, надела старое платье Марджори, которое ей давно было мало, но лежало в шкафу, ожидая своего звёздного часа. Плотная трикотажная ткань легла мягкими складками, ничуть не портя мой внешний вид и скрывая отсутствие белья. Подол едва касался пола, но не сковывал движений. Давно я не носила длинных платьев, ощутив искорки ажиотажа в надежде, что Бруно оценит мой внешний вид.

После душа накопившаяся усталость спала, но полностью никуда не исчезла. У меня была возможность прилечь и отдохнуть, но я не решилась — мне тоже было тревожно от мысли, что мы с Бруно разделимся. И кто знает, может быть, агенты корпорации где-то рядом.


Подопытный №1030 18 Очередная неудача Подопытный №1030

№846/ Феникс

Я держался как можно дальше от голубков и упустил их из-за машины, водила которой согласился подвезти эту парочку. Ну, я сделал всё, что мог. Отчитался Аризоне о потере цели и получил указание ждать команду зачистки.

Подобрали меня через полчаса. За рулём были давно знакомые мне солдаты: восемь пятьдесят пять и восемь шестьдесят два. Оба работали в связке с оператором Юта и для простоты общения между своими отзывались на имена Солт и Лейк. 

Солт был рыжим и никогда не затыкался, а Лейк смуглым бородачом, почти всё время молчащий. Поэтому оператору о перехвате «посылки» отчитался именно Солт. 

Мне пришлось мириться с телом десять двадцать восемь, занявшим весь пол в фургоне. Мешок для трупов скрывал ту красоту, в которую превратило его пламя, шурша каждый раз, когда я менял положение ног.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию