Тьма и пламя. На бескрайней земле - читать онлайн книгу. Автор: Степан Кайманов cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тьма и пламя. На бескрайней земле | Автор книги - Степан Кайманов

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Мэйту стало жарко от наваждения. Он готов был взвыть от собственных желаний. И совершенно не представлял, как расстанется с Эли, когда ее поиски завершатся, а он будет вынужден вернуться на острова. На острова, где бездарям из-за магической защиты нет места. И от нее никак не избавиться, потому что смертельная для принцессы магия повсюду: в земле, в воде, в воздухе. Эли, Элизабет – именно она, чудесная и желанная, а не сверкающие башни Мирацилла и огнедышащие спирфламы, стала для него тем, ради чего действительно стоило попасть в Грэйтлэнд…

– Ну вот, – сказала Ива. – Мы пришли.

Они остановились в двадцати шагах от темного провала входа, который своей формой походил на огромную подкову. Искусная резьба на арке стерлась от непогоды и времени: витиеватые символы было уже не разобрать. По обеим сторонам от входа грелись на осеннем солнце обломки статуй и строений – осколки былого величия Бэй-Цэнга: разбитые каменные головы и кисти рук перемежались с огромными бесформенными камнями.

Ива нервничала. Ни разу не взглянула на вход, постоянно потирала ладони, переминалась с ноги на ногу, желая поскорее убраться отсюда. Подальше от старого безумца, которого почему-то все называли мудрецом. Эли, похоже, тоже почуяла тревогу. Ива все-таки солгала, понял Габриэль. Дело было не в заботе об исчезающем племени: ульи работали сами по себе. Чем ее так напугал мудрец?..

– Говори, что ты скрываешь?! – уверенно произнес мэйт. – Я чую твою ложь!

От неожиданного обвинения Ива засопела, а Эли положила ладонь на рукоять хаппы.

– Почему ты не хочешь идти с нами? – продолжал напирать Габриэль. – Назови причину. Сейчас же!

Молчание – долгое, неприятное и тревожное. Ива сомневалась, чувствовал мэйт, наблюдая за бегающими глазками чародейки. Сомневалась – открываться ей или нет?..

– Что – так заметно? – наконец сказал она с грустной улыбкой и, к удивлению мэйта, вздохнула с облегчением, будто только и ждала, когда ее выведут на чистую воду.

– Даже я это вижу, – покивала Эли, оставив ладонь на хаппе.

Ива присела на камень и подняла виноватые глаза на Габриэля.

– Нас послали не за летающими камнями. – Она замолчала, уставилась себе под ноги, зарывая острый носок сапога в песок. – Мой друг, которого вы видели в хижине…

– Он ведь не срывался с обрыва? – спросил мэйт. – Больше похоже на то, что у него горячка.

– И да, и нет. То есть это похоже на горячку, но… – Она тяжко вздохнула. – Мы должны были доставить в Смулау живого зу-ши. А летающие камни… И последующий обмен на твоего брата… Были лишь предлогом для разведки.

Зу-ши. Ну конечно же. Ива была звероведом. Ей хватило одного взгляда, чтобы определить породу и пол гарга, вспомнил Габриэль. Какие летающие камни? Мог бы и сам догадаться, упрекнул себя мэйт.

– И что произошло дальше? – спросил он, ощущая на себе осуждающий взгляд Эли.

Ну да, ему было страшно интересно. И, несмотря на обман Ивы, он все равно чуял в ней хорошего человека, подозревая, что для лжи имелись веские причины.

– Мы недооценили старика, чтоб ему провалиться в Хьол! – Ива махнула сапогом, поднимая волну пыли. – Этот дерьмоед нас поймал, когда мы пытались унести детеныша зу-ши. Что точно затем произошло… Вспышка, крик. Но Эрс после этого… Я даже не знаю, что с ним… Старик лишил его сил. Словно высосал всю магию из него. И сказал, что со мной будет то же самое, если я попадусь ему на глаза.

– Невероятно. Никогда не слышал о таком… – с удивлением покачал головой Габриэль. – В смысле, это ужасно…

Сообщение Ивы действительно было невероятным и ужасным одновременно. Подобной силой не обладали даже самые умелые маги Семи островов. В то же время испытывать на себе способности мудреца тоже не хотелось. Превратиться в самого обыкновенного бездаря – что может быть хуже?.. Разве только сгореть заживо от яда хвиллов. Хотя, продолжал рассуждать мэйт, Эли ведь тоже самый обыкновенный бездарь и чувствует себя вполне чудесно, не имея магических способностей.

– Теперь вы понимаете, почему я не хотела сопровождать вас, – после небольшой паузы сказала Ива.

– Эли, прости, однако я должен спросить. А вы не думали сразу поменять ее брата на зу-ши?

Принцесса сузила глаза и хмыкнула, поглаживая ладонью хаппу.

– Конечно, думали. Но стоило нам лишь заикнуться… Впрочем, этот высушенный дед, чтоб его сверы порвали, видел нас насквозь. В первую же встречу предупредил, чтобы мы избавились от своих темных помыслов. Полагаю, под ними он подразумевал кражу зу-ши. Потому что других помыслов у нас просто не было. Так что, если будете с ним общаться, помните о том, что я вам рассказала.

– Зачем вообще вам понадобился этот зу-ши? – спросила Эли.

– Для зверинца. Старый зу-ши издох полгода назад, нового можно было найти только здесь.

– Ну и бред. Фы, – фыркнула принцесса. – Никогда не любила ваш летающий город. Всегда знала, что там живут одни чудики.

Ива не стала возражать. Молча поднялась и повернулась к Габриэлю.

– Я понимаю, не в моем положении просить вас об услуге…

– Поэтому и не проси! – зло бросила Эли.

– Говори. – Габриэль был более терпим, хотя и понимал, что принцессе его снисхождение не понравится.

– Возможно, вам как-нибудь удастся задобрить старика, и он согласится вернуть Эрсу силы. Или хотя бы скажет, как его вылечить. Он… Эрс очень дорог мне. И я буду благодарна до скончания своих дней, если вы поможете его спасти. Не говоря уже о том, что в Смулау вам всегда будут рады как родным.

После этих слов у Габриэля моментально выстроился в голове план. Вспыхнул! Кажется, сциник Ксэнтус называл подобные вспышки озарением. Смулау, пожалуй, был лучшим местом во всей Андрии, где могли укрыться они с Эли. Жители летающего города не делили людей на магов и бездарей. И самое главное – они не подчинялись никому. Оставалось только уговорить принцессу последовать за ним. Но, увы, после спасения ее брата им наверняка придется расстаться. Навсегда. А что, если…

– Ксэнт. Э-э… то есть Габриэль. – Эли оборвала поток его мрачных мыслей.

– Мы постараемся, – кивнул мэйт.

– Спасибо. – Ива опустила взгляд, глядя на меч мэйта. Потом перевела его на хаппу Эли. – А теперь дайте мне свое оружие, – спокойно сказала она и поспешила пояснить свое требование. – В тоннелях темновато. Ты ведь все равно облил бы их светом? Не стоит тратить свои силы, они тебе там точно понадобятся. Это последнее, что я могу сделать для вас.

Габриэль не раздумывая отдал ей меч. К счастью, на этот раз никаких темных помыслов не было. Ива действительно хотела просто помочь. Она покрыла клинок мэйта бледным свечением – еле зримым в свете осеннего солнца. Немного помедлив, Элизабет, уже видевшая такое чудо и знавшая его природу, последовала примеру мэйта.

– Идем, – сказала принцесса, как только Ива, маг и механик, вернула ей боевой жезл.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению