Сердце горца - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Хауэлл cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце горца | Автор книги - Ханна Хауэлл

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Сам король едва ли сравнится с тобой, — резко произнес Ривен, И уже мягче добавил: — Извини, Тэсса. Это не твоя вина.

— Я понимаю. Но это ничего не меняет. Твоя уязвленная гордость убьет нашу любовь. Поэтому уходи прямо сейчас. Это единственный выход.

Он понимал, что Тэсс права, но почему-то почувствовал обиду.

— Странно. Только я поверил, что многое значу для тебя, а ты так легко гонишь меня прочь.

— Легко? — Тэсс усмехнулась. — Какой же ты идиот. — Она взяла его лицо в ладони и поцеловала. — Ты и в самом деле очень многое значишь для меня. — Она пробежалась кончиками пальцев по его щекам и подбородку. — Пожалуй, слишком много. И именно поэтому я должна тебя отпустить. — Она легонько подтолкнула его к выходу. — Иди же.

Ривену нечего было возразить. И он углубился в тоннель. Тэсс права. Тысячу раз права, размышлял Ривен, но эта мысль не принесли облегчения. Он ускорил шаг. И через несколько секунд уже сидел в седле.

Какое-то время он просто скакал не разбирая дороги, не в силах собраться с мыслями. Неожиданно лошадь остановилась, и Ривен вспомнил, что не давал ей никакой команды. Ривен оглянулся, видимо, он достаточно углубился в лес, потому что замок Теркетла уже скрылся за деревьями. Как ни странно, Ривен не спешил покинуть это место.

— Я должен почувствовать вкус свободы, будто тяжкое бремя свалилось с плеч, — убеждал себя Ривен, похлопывая конягу по шее. — А я ничего такого не чувствую, Амиго. — Он произнес новое имя коня, наблюдая за его реакцией, и с улыбкой заметил, что тот прядает ушами. — Хорошее имя Тэсс тебе выбрала. Интересно, как она назовет эту каменную глыбу, которой теперь владеет?

Он чертыхнулся и покачал головой. Теперь это не его забота. Как и все остальное, связанное с Тэсс. Она освободила его от всех обещаний и обязательств.

Эта мысль причинила ему боль. Но почему, подумал он с раздражением. Разве не этого он хотел? Или ему так казалось? Его гордость не пострадала, и он, рыцарь без страха и упрека, может вернуться на службу к королю, готовый исполнить любой его приказ. Служение королю являлось смыслом его жизни до того, как он впервые заглянул в огромные карие глаза Тэсс.

Тэсс не шла у Ривена из головы. Он видел, чего ей стоило отпустить его. Лицо ее покрылось смертельной бледностью, глаза затуманила печаль. Она страдала, и причиной ее страданий был он. Тэсс пожертвовала собой ради его счастья.

— Но черт побери, я несчастлив! — Он сердито посмотрел на фыркающего Амиго. — Тэсс тоже несчастлива. Значит, ее решение нельзя считать верным. Возможно, сейчас я совершаю роковую ошибку. Надо победить свою гордыню. В ней суть всех проблем. Он не может жениться на Тэсс из-за ее богатства. Уж не зависть ли это? Он вновь и вновь взвешивал все «за» и «против». Оставаясь на королевской службе, он сможет получить земли и богатство, но ему придется надолго покинуть Тэсс. У Тэсс хватит ума и управлять своим огромным состоянием, и растить потомство, которое им пошлет Господь. Но он не вправе взвалить такое бремя на ее плечи. Была еще одна причина для сомнений и колебаний, о которой он старался не думать. Любовь к Тэсс. И именно это осложняло дело. Да, он любит ее. Бессмысленно это отрицать. И не смог бы без нее жить, будь она даже бедна. Эта мысль принесла огромное облегчение. Ривен выпрямился в седле, оглянулся на высокие башни замка. Пусть считают, что ему повезло, а на тех, кто подумает, будто он женится по расчету, не стоит обращать внимания. Ривен не сомневался, что им с Тэсс удастся решить все эти проблемы. Счастливо рассмеявшись, Ривен повернул Амиго обратно. С души будто камень свалился. Он нетерпеливо подгонял Амиго, надеясь вернуться в темницу раньше, чем его хватятся. Забавно будет посмотреть на выражение лица Тэсс, когда она увидит его. Вот только придется немного задержаться, чтобы освободить бедолагу конюха.

— А вот и он. — Сильвио оттащил Томаса подальше от края стены. — Не дай Бог, он тебя заметит.

— И так ясно, что мы обо всем знали заранее. Охранники удивятся, почему вдруг уснули, и обязательно нам доложат.

— Ясно-то ясно, но пока они сообразят, что к чему, пройдет какое-то время. — Он с ухмылкой посмотрел на Томаса. — Интересно, как Тэсс поведет себя утром. — Оба рассмеялись.

Глава 23

Тяжело вздыхая, Тэсс разглядывала себя в зеркале. На ней было платье из лучшего золотистого шелка. Волосы распущены и украшены золотыми лентами. Выглядела она превосходно, и все впустую. Скоро она окажется лицом к лицу со своими рассерженными родственниками и попытается уговорить их не искать Ривена. Она и сама убежала бы, но это ничего не изменит.

В дверь постучали.

— Ты готова, малышка?

— Да, дядя. — Она впустила Сильвио и попыталась улыбнуться.

— Боже, до чего же ты хороша! — Он поцеловал ее в щеку и взял под руку. — Увидев тебя, Ривен забудет все нужные слова.

— Проблем будет больше, чем ты думаешь, — пробормотала Тэсс, спускаясь с дядей по лестнице.

— О чем ты, милая?

— Так просто. Священник уже здесь?

— Да. Томас привез его из деревни около часа назад. Он в большом зале. Сейчас приведем жениха.

Тэсс отвела взгляд. Этот день мог оказаться самым счастливым в ее жизни, а станет самым страшным воспоминанием. Ей хотелось забиться куда-нибудь в угол и выплакать свою боль. Странно, что исчезновение Ривена до сих пор не обнаружено. Вероятно, охрана боится доложить о случившемся. Это давало Ривену преимущество во времени, он мог оторваться от погони, но ей хотелось, чтобы его побег был обнаружен немного раньше.

В большом зале Тэсс начала исподтишка присматриваться к собравшимся. Она узнала нескольких охранников из тех, что были этой ночью в карауле на крепостной стене. Каждый из них вежливо поклонился ей, не подав виду, что знает, кто опоил их ночью сонным зельем. Это показалось Тэсс более чем странным, но не успела она найти этому объяснение, как Сильвио представил ее священнику.

— Останься со святым отцом, Тэсс, — подмигнул ей Сильвио. — Он прочтет тебе наставления об обязанностях примерной жены, а мы с Томасом приведем жениха. Внимательно слушай святого отца, его наставления пойдут тебе на пользу.

Не дожидаясь ее ответа, Сильвио вышел. Священник воспринял слова Сильвио как прямое указание к действию и начал читать проповедь о послушании жены. Все это показалось Тэсс ненужным и утомительным. А главное — причиняло боль. Ведь она очень хотела стать женой Ривена, но судьба распорядилась по-своему. Как только святой отец в четвертый раз упомянул о долге и в третий — о послушании, она вообще перестала его слушать, нервно поглядывая на окованные железом двери, ожидая криков тревоги.

Позвякивая связкой ключей, Сильвио вошел к Ривену и улыбнулся:

— Невеста ждет тебя.

— Я готов. — Ривен поднялся, поправил богатый свадебный наряд.

Сильвио проверил замок на двери и, пробормотав: «Закрыто», повернул ключ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению