Он-то считал свой поступок отчаянной попыткой оградить себя от сердечных рая, надеялся уйти от вопроса об их совместном будущем. Теперь Харриган признался себе, что больше всего на свете мечтал именно о таком будущем. И хотя сейчас он мчался к ней на выручку, уверенности в успехе у него не было. А если он не освободит Эллу и не положит конец преступлениям Гарольда, то ему до конца дней не расплатиться за то зло, что он успел натворить за последние несколько недель.
Глава 21
Элле отчаянно хотелось вцепиться в улыбающуюся дядюшкину физиономию, но руки отказывались подчиняться ей. Девушка позволила ему вывести себя из кареты и развернуть лицом к реке. Обманчиво красивая и опасная, она несла свои воды, равнодушная к переживаниям людей. Элла хотела разозлиться, ужаснуться, но только печально подумала, что не испытывает почти никаких чувств. Все в ней будто умерло. Она как бы со стороны смотрела на женщину, которую Гарольд извлек из своего роскошного экипажа.
— Река совсем не измелилась, — услышала она свой равнодушный голос. — Вон там, на отмели, и нашли тела.
— Да. Я не ошибся с выбором! — воскликнул Гарольд с леденящим душу ликованием. — Страдающая душевным расстройством несчастная девушка и не могла выбрать лучшего места для самоубийства. Все помнят, что именно здесь нашли искалеченные тела се родителей. Боюсь, твое тело может снести немного в сторону, но не волнуйся, мы похороним тебя в той же могиле.
— А там и Луиза поспешит присоединиться к вам, — злорадно добавила Маргарет, вставая рядом с другой стороны.
— Луиза вам не опасна, — прошептала Элла.
Она почувствовала страх и обрадовалась. Это напомнило ей, что уже давно в нее не влипали очередную порцию ядовитого лимонада. Силы все быстрее и быстрее возвращались к ней. Если ей удастся хоть немного продержаться на поверхности воды, в голове прояснится, и тогда можно будет побороться за жизнь.
— Видишь ли, моя доченька терпеть не может Луизу, — ухмыльнулся Гарольд и потащил Эллу к краю обрывистого берега. Верзилы из охраны не отставали ни на шаг.
— Луиза этого не переживет. — Элла удивилась своей колкости не меньше Гарольда.
— Ты приходишь в себя намного быстрее, чем я рассчитывал. Вовремя же мы решили прогуляться к реке. Я выпущу Луизу из тюрьмы чуть позже, чтобы она занялась поисками твоего тела и похоронами. С ее стороны будет весьма мудро понять наконец что к чему и поскорее вернуться в дикие прерии вместе со своими ублюдками.
«Это и на самом деле может оказаться мудрым решением», — подумала Элла. Но она слишком хорошо знала Луизу и поэтому надеялась лишь на то, что Джошуа убедит тетю, насколько опасно им оставаться в Филадельфии. Хотя мысль о том, что кто-то отомстит за ее смерть, была приятна, Элла предпочла бы, чтобы тетя Луиза слалась в живых.
— Я по-прежнему считаю, что от Луизы нам тоже надо избавиться, и чем скорее, тем лучше, — сердито сказала Маргарет.
— Дитя мое, об этом мы побеседуем немного позже. Пусть это станет моим подарком к твоему дню рождения, — нежно улыбнулся отец своей дочери.
— Спасибо, папочка.
— А все принимают меня за сумасшедшую, — пробормотала Элла. — По-моему, Гарольд, ты слишком быстро опустошаешь свой запас богатых родственников. Очень скоро тебе придется устраиваться на работу, чтобы не умереть с голоду.
— Папа, пусть она заткнется!
Опекун посмотрел на Эллу таким взглядом, что у девушки едва ноги не подкосились от страха. Ей вовсе не хотелось доставлять Гарольду удовольствие созерцанием ужаса на своем лице, который пробивался даже сквозь опиумный туман. Элла опустила голову и стала смотреть на несущуюся мимо реку. Но от этого стало только хуже.
Обрывистый берег был невысок, но темные воды казались бездонными. Сильные весенние ливни сделали реку полноводной и быстрой. Элла знала, что с каждой минутой все меньше и меньше отравы остается в ее крови, но справиться со стремительным течением ей будет не под силу. Гарольд вливал в нее этот яд на протяжении нескольких дней, и она подозревала, что делалась это как раз для того, чтобы лишить ее воли и сил. К несчастью, печально вздохнула Элла, у нее уже нет времени. Совсем скоро ее, как щепку, закрутит и понесет этот мутный поток. Она не особенно удивилась, когда вдруг подумала о Харригане. Как грустно, что он никогда не узнает, насколько сильно она любила его! Даже мысль, что се смерть станет желанным доказательством его неправоты, не утешила девушку. Вот если бы посмотреть, как он будет повержен в прах запоздалым раскаянием, тогда другое дело.
— Какого черта мы ползаем за этими кустами? — сердито прошипела Луиза Харригану. — Он же сейчас столкнет ее в реку!
— Он не замедлит это сделать, как только заметит нас, — возразил Джордж.
— Вот именно, — согласно кивнул Харриган, стараясь обуздать слепую ярость, охватившую его, когда он увидел стоявших на обрывистом берегу Гарольда и Маргарет, а между ними беспомощную хрупкую фигурку Эллы. — Моим первым чувством было броситься и убить негодяя на месте. Да вот только пока бы я добежал до него, тело Эллы скорее всего было бы уже на много миль ниже по течению.
— По крайней мере вы не собираетесь сидеть здесь и ждать, когда он столкнет ее в воду, чтобы наконец поверить в очевидность его намерений? — ворчливо заметила Луиза и сердито посмотрела на Джорджа, когда тот легонько задел ее локтем.
— Все нормально, Джордж. — Харриган едва не рассмеялся при виде того, как эти двое, словно обидчивые дети, исподтишка пихают друг друга. — Я заслуживаю насмешки. — Он обернулся к четырем юношам, лежавшим позади него на земле. — Мануэль, Томас, вы можете взять на себя тех двоих, что стоят около кареты? — Когда парни молча кивнули и бесшумно исчезли, ирландец посмотрел на Джошуа и Эдварда. — Нам нужно окружить пятерых. Главное внимание — Карсону и двум его головорезам. Мы должны подобраться к ним как можно ближе и как можно незаметнее.
— Понятно, — кивнул Джошуа. — Мы с Эдом зайдем слева и займемся охранниками. Если нас заметят раньше времени, мы их пристрелим. Надеюсь, среди нас есть кто-нибудь, кто умеет плавать? — бросил он через плечо и заторопился следом за Эдвардом.
Луиза растерянно посмотрела на Харригана, потом на Джорджа:
— Я не умею.
— Харриган отлично плавает, — успокоил ее Джордж.
— Замечательно. Элла ведь все-таки может оказаться в реке. Если бы ее не накачали этим ядом, я бы не боялась за нее. Плавает она отлично и смогла бы удержаться на воде достаточно долго. Но сейчас… Похоже, она даже не совсем понимает, в какой опасности находится.
— Да нет, по-моему, она полностью отдает себе в этом отчет, — возразил Харриган и осторожно пополз вправо. Луиза и Джордж двинулись следом. — Не забывайте, что Элла ясно объяснила мне, куда они собираются ехать.
— Так-то оно так, но имела ли она в виду именно это, или действительно думала, что встретится со своей семьей?