Прелестная узница - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Хауэлл cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прелестная узница | Автор книги - Ханна Хауэлл

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Харриган все еще не избавился от ощущения леденящего ужаса, который охватил его, когда он сорвался в пропасть. Ему нужно было отдохнуть, чтобы забыть об этом кошмаре прежде, чем Элла заметит его состояние. Харриган знал, что в страхе смерти нет ничего постыдного, но именно перед Эллой ему не хотелось выглядеть слабым. До последнего времени он всячески подчеркивал уверенность в своих силах, и теперь проявленная слабость страшно угнетала и раздражала его.

— Пожалуй, тут мы и заночуем, — объявил Харриган, сворачивая с тропы к небольшой затененной прогалине.

— До вечера вроде еще далеко? — осведомилась Элла и тут же обругала себя за необдуманные слова, с трепетом ожидая, что ирландец почувствует скрытую издевку и в пику ей двинется дальше. Она была на пределе и мечтала об отдыхе.

— Ты же сейчас заснешь прямо в седле.

— Я и вправду немного устала.

Когда они остановились и начали расседлывать лошадей, Элла стала мысленно укорять себя. Что за глупая гордость! Конечно, она на ногах не стоит от усталости. Что мешало ей признаться в этом? Элла подумала, что действительно во многом ведет себя как ее тетя. Луиза всегда хотела казаться несгибаемой или по крайней мере старалась ни в чем не уступать мужчинам.

Стреножив свою кобылу, девушка уселась перед костром, который разжигал Харриган, стараясь не показывать, как же все-таки она устала. Не успели они приняться за еду, как он отложил ложку и поднялся на ноги. Элла хмуро посмотрела на него. По тому, как она сидела, рассеянно глядя на огонь, нетрудно было догадаться о ее смертельной усталости. Но ей уже стало все равно, заметит ли это Харриган.

— Куда это ты собрался? — спросила она.

— Хочу походить по лесу, может быть, найду что-нибудь вдобавок к бобам и галетам, — ответил он.

— Это было бы замечательно.

— Я могу оставить тебя одну?

Элла чуть замялась, но тут же кивнула. У нее просто не было сил для побега. Да и бедной лошадке тоже нужен был хороший отдых. Когда Харриган исчез за деревьями, девушка устало ссутулилась, обхватила руками колени и опустила на них голову.

Негромкий звук вернул ее из царства сна к действительности. Элла резко выпрямилась, гадая, сколько же времени она продремала, и протерла глаза. Она настороженно прислушалась, не повторится ли звук, прервавший ее сон.

Услышав, как тревожно фыркнула кобыла, Элла внутренне подобралась и огляделась вокруг. Неверный свет костра и сгустившиеся сумерки мешали разглядеть, что делается за деревьями.

От отчетливого звука хрустнувшей под ногой ветки она встала на колени и уже открыла рот, чтобы окликнуть Харригана, но какое-то неведомое чувство подсказало ей, что это не он. Она крепко сжала губы. Из-за деревьев вышли двое незнакомых парней, и Элла с заколотившимся от страха сердцем вскочила на ноги. Даже в сумерках она разглядела недобрые ухмылки на их лицах.

— Что же ты тут делаешь, красавица, такая одинокая и покинутая? — обратился к ней тот, что был повыше ростом.

— Ас чего это вы решили, что я одна? — резко спросила Элла.

И чертыхнулась про себя, когда парни окружили ее. Из-за усталости она плохо соображала и упустила отличную возможность удрать от них. В лесу можно было отыскать уйму мест, чтобы спрятаться. А сейчас у нее под рукой даже не было никакого оружия. Элла лихорадочно соображала, стоит ли закричать и позвать Харригана. Он мог быть совсем рядом. Но тогда эти типы просто утащат ее в темноту или убьют Харригана.

— Не скажи, красавица! — Мужчина не спеша наклонился к ней. — Только придурок оставит такую пышечку одну у костра, да еще ночью.

— Или человек, отошедший в лес по малой нужде.

— Джонни, а тут и правда две лошади, — сказал его приятель, коренастый тип.

— Да она на ней пожитки свои везет, — пренебрежительно откликнулся Джонни и посмотрел на Эллу таким взглядом, что у девушки мурашки побежали по коже.

— А может, лошадь все-таки ее мужика?

— Да ты что, Пит? Чего один против двоих сделает?

— Давай лучше заберем девку да и смотаемся отсюда. А, Джонни?

— Буду я еще валандаться! Терпежу нет, так охота попробовать эту бабенку.

Пит в раздумье почесал всклокоченную черную бороду, но ружья от Эллы не отвел, тревожно оглядываясь по сторонам.

— Тогда поторопись. Чем скорее ты перестанешь подставлять спину под чужую пулю, тем лучше.

Джонни смачно сплюнул черную табачную жвачку. Часть ее потекла по его жиденькой бороденке с проседью.

— Вот ты и прикрой мне спину, Пит.

— Это что же, я буду стоять и смотреть, как ты раскладываешь девку?

— Чего ты кипятишься? Попользуешься после меня. Я уж посторожу твою голую задницу.

Парни заржали, еще раз воровато оглянулись и подступили к Элле. Девушку и поражало, и бесило то, как умело они все проделывают; один не спускал с нее глаз, а второй следил за тем, что делается вокруг. И то, что, несмотря на потрепанный вид, соображали они прекрасно, ужасало не меньше, чем их мерзкие слова.

— Только тронь меня, и ты покойник, — проговорила Элла, удивившись своему холодному и твердому тону. Внутри у нее все буквально тряслось от страха.

— А кто же отправит нас к праотцам, красавица? Неужто ты? — заржал Джонни.

— Я. Если не сейчас, то чуть позже уж точно.

Ее угроза задержала их всего лишь на мгновение. Джонни похотливо рассмеялся и набросился на нее, оставив приятеля сторожить. Элла попыталась увернуться, но он схватил ее за подол и рванул к себе. Она принялась отбиваться, но все, чего она добилась, был поток грязных ругательств. Элла испуганно вскрикнула, когда он буквально швырнул ее на землю и навалился сверху. Но когда Джонни принялся срывать с нее платье, девушка не выдержала и пронзительно закричала, зовя на помощь Харригана.

Харриган услышал пронзительный крик Эллы и со всех ног помчался обратно к стоянке. Через некоторое время к нему вернулся здравый смысл. В крике девушки явно звучал страх. Элла была в опасности. Если он как безумный выскочит к костру, скорее всего ее или его просто убьют.

Махони остановился и несколько раз глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. Припрятав кролика, пойманного в силок, который он сделал из брючного ремня, Харриган тщательно проверил, заряжены ли его пистолет и ружье, и пополз к стоянке, стараясь как можно меньше шуметь.

Чем ближе он подползал к костру, тем труднее было оставаться незамеченным. Подобравшись к опушке, он осторожно приподнялся, чтобы посмотреть, что происходит.

Он тут же распластался на земле за густым кустарником и стиснул зубы, борясь с неодолимым желанием внезапно наброситься на двух мерзавцев и перерезать им глотки. Увидев, как один тип, навалившись на Эллу, пытается сорвать с нее платье, а его приятель со скабрезной ухмылкой увлеченно наблюдает за его действиями, Харриган буквально задохнулся от ярости. От чувства вины у него даже стало горько во рту. Как он мог оставить девушку одну!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению