Цвет жизни - читать онлайн книгу. Автор: Саша Ройс cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цвет жизни | Автор книги - Саша Ройс

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Вечер вышел теплым. Прогулка прошла удачно. В этот раз русский пациент попросил почитать ему. Сначала статьи из свежего номера газеты, потом несколько глав из любимой книги.

— Я могу почитать на русском. Моя бабушка была русской.

— Боюсь, что тогда я превращусь в учителя, а вы в мою подопечную. Читайте в подлиннике. А я поностальгирую о годах обучения на туманном Альбионе.

Обаятельная улыбка пациента послужила залогом его правоты.

Хлоя выполнила просьбу пациента. Ей понравилось наблюдать за мужчиной, который чуть запрокинув голову, внимательно слушал ее.

Когда закончилась третья глава, он объявил о желании вернуться в свою палату.

Медсестра сопроводила Валентина в те две просторные комнаты, которые в последний месяц служили его обителью.

— Господин Панкратов, вам что-то еще нужно?

— Нет. Благодарю.

— Звонить никому не будите?

— Знаете, не планировал.

— Возможно, я вмешиваюсь не в свое дело, но вот уже как две недели, как вы не созваниваетесь со своей девушкой. А до того каждый день просили меня ее набирать.

— Не принимайте близко к сердцу. Ничто в этой жизни не вечно.

— Хорошо, господин Панкратов. Буду надеяться, что у вас все наладится. Подъем в шесть. Процедуры в семь. Как обычно. До завтра.

— До свидания.

Валентин лег на софу и осторожно водрузил голову на специальный подголовник. Расслабиться получилось довольно быстро. Видимо сказалась прогулка, и уже в самом скором времени мужчина задремал.

«Сквозь сон показалось или кто-то вошел в комнату? — Легкие жадно втянули воздух. — Знакомый запах. И почему он становится все более насыщенным?» — мысли всплывающими строчками возникали в голове русского пациента.

Напряжение возросло, когда мужчина почувствовал приближающее тепло и заботливое прикосновение к лицу.

Жестко перехватив чью-то руку, он одновременно сменил позу на сидячую. Взамен услышал сдавленный краткий возглас.

Но Панкратов узнал не голос. Он узнаю эту тонкую кисть с изящными мягкими пальчиками. Узнал идеальную гладкость кожи.

— Алиса, — без капли сомнений выпалил он.

— Прошу отпусти мое запястье. Я пришла не для того, чтобы причинить тебе боль.

Удивительно, но Панкратов тут же освобождает руку своей посетительницы.

— Зачем пришла? — возбужденно чеканит он.

В палате раздается негромкое цоканье языком.

— Я пришла, чтобы попросить у тебя прощение, — она выдерживает драматическую паузу. — Вэл, прости за то, что я… В общем, за мой поступок. Пожалуйста, прости. Я признаю свою ошибку. Я виновата.

Мужчина не торопился с ответом, а поздняя гостья меж тем продолжила его убеждать.

— Понимаешь, меня просто обработали! Внушили, что если узнают о твоих планах, то предложат взаимовыгодное сотрудничество. Как я могла им не поверить? Я же думала о всеобщем благе.

— Но о щедром вознаграждении договориться не позабыла, — строго заметил Валентин.

— А где же мне взять деньги? — абсолютно естественно изумилась девушка. — После аварии я не работала год! Сначала лечилась сама, потом была рядом с тобой. Поддерживала, как могла. Попросить у тебя… Я не содержанка! Я гордая независимая девушка. Я с четырнадцати лет зарабатываю себе на жизнь сама. К тому же понятно, что ты мог подумать обо мне, когда ты сильно пострадал и не видел, то я в чужих глазах целая и невредимая. Тут любой осудит меня, а тебя пожалеет. И не забывай, Вэл, что твой отец тщательно контролировал расходы на твое лечение. И с пренебрежением всякий раз косился на меня. Где же мне было заикнуться о деньгах!

— Все сказала?

— Не злись. Я же признала свою вину. Каждый человек имеет право на раскаяние. Я не наивная мечтательница. Заметь. И даже не допускаю мысли вернуть себе статус твоей невесты. Ты мне все доходчиво объяснил в последний раз.

— И?

— Я не молю вернуть наши отношения. Знаю, что ты мне больше никогда не будешь доверять, как прежде.

— И что же ты предлагаешь?

Из груди Алисы вырвался страдальческий вздох.

— Мы здравомыслящие люди, Вэл. Сейчас модно расходиться позитивно и полюбовно. Простим друг другу все былое и будем дружить.

— И как же мы будем с тобой дружить? — заинтригованно подает Панкратов.

Брови гостьи игриво взметнулись. Она стянула шейный платок и вместе с плащиком кинула на спинку рядом стоящего кресла. Затем неторопливо подошла к сидящему на софе Панкратову и плавно опустилась на колени, параллельно разводя его бедра в стороны.

Следуют секунды страшного ожидания. Она не может взглянуть в его глаза, чтобы понять его настрой. Плотная широкая повязка скрывает от нее практически пол-лица Панкратова. Поэтому пытается читать язык его тела.

Внезапно он подается вперед. Спустя мгновение Алиса ощущает руки мужчины на своих плечах. Она сладко прикрывает глаза, когда бывший вскользь касается ее щеки и ласково обхватывает теплыми ладонями ее лицо. Вот только следующие его действия заставляют распахнуть глаза, чуток испугаться.

Он авторитетно запускает пальцы в ее прическу, убирая волосы с лица девушки и собирая их в подобие хвоста. Поближе наклоняется и низким голосом произносит:

— Ты с ним спала?

Глава 69

Алиса так и опешила.

— С кем?

— С Акио Комацу.

Она удивленно хмыкнула и быстро подскочила на ноги.

— Да ты что! — расхаживая перед Панкратовым туда-сюда, девушка бросилась в объяснения. — Да он псих ненормальный! С ним в постель добровольно ляжет разве что… — на секунду она всерьез задумалась и даже взглянула на потолок, а потом выпалила: — укротительница тигров! Другие кандидатки даже в голову не приходят.

Поведение Алисы в какой-то степени подтверждали ее слова, вот только Валентин не торопился высказываться, что он ней поверил.

— Откуда такое мнение? — вопрос он задал негромко, но гостья так и оцепенела от неожиданности, осознавая, что уже поздно себя ругать за чрезмерную болтливость.

— Знаешь, Вэл я…

— Считай, это просто любопытством твоего нового друга, — с долей иронии мужчина выделил последние слова.

— В вечер, когда я должна была передать, ну ты сам знаешь что, меня попросили приехать в отель. Я поднялась в номер. Мне было удивительно, что те люди, с которыми я общалась, назначила мне встречу в роскошном номере… Не помню, как отель назывался, — отмахнулась бывшая. — И после того как я оказалась в номере, то обнаружила там его.

Переминаясь с ноги на ногу, Алиса с неохотой удовлетворила просьбу Панкратова.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению