Я твой монстр - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Ом cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я твой монстр | Автор книги - Виктория Ом

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Я поднялась на локтях, желая сесть, но тихое рычание заставило опуститься на место. Моя позиция «лежачего не бьют» воспринималась Харгом как признание его авторитета, что на деле не было, но пусть почувствует себя настоящим самцом. Главное, чтобы он продолжал чесать языком. Глядишь, что-то и пригодится из сказанного им.

– Хозяйка Храма просила меня также убедиться, что ты, несмотря на ни на что, остаёшься по-прежнему на стороне монстров.

– Я монстр, – ответила, особо не вслушиваясь в смысл сказанных им слов.

После он пустился в размышления о том, как бы он пробежался по столице со своим отрядом, охотясь на людей. Это меня совсем не интересовало, но пыталась изображать интерес и вовремя восхищаться его умными высказываниями, пока не заснула под его бубнёж.


Автор против насилия в любой его форме. 

Я считаю, что жизнь дана для любви, добра, созидания и созерцания всего прекрасного.

Но, как говориться, дерьмо случается. 


Я твой монстр 18 Прогулка по Эрмело Я твой монстр

Харг поднял меня. И первое, что я обнаружила, – он ест мою еду. То, что принесли на завтрак, видимо. Пришлось довольствоваться водой. И это ещё мне не очень-то и есть хотелось. В общем, Харг оставался себе верен – я на первом месте, ну а ты сама как-нибудь.

Как только допил кровь, благоухающую магией, он велел вставать и двигать на выход. Харг придерживал меня за хвост своим хвостом и направлял простыми словами: вперёд, прямо, налево, направо, прямо, стоять. Я шла впереди него, чтобы была на виду и не попыталась напасть со спины.

Вывод очевиден: Харга назначили моим стражником – из-под такой охраны захочешь и не сбежишь. Знает он меня лучше кого-либо из нашего клана, так что шанс выдумать нечто новое, дабы обдурить его и воспользоваться случаем, очень низкий и на грани чуда.

И пришлось смириться с мыслью, что телепорт бесполезен для меня. Во-первых, я не знаю как им пользоваться. То есть, если и найду, то вряд ли смогу куда-то прыгнуть. И во-вторых, что мне делать в столице? Даже если бы там не было монстров, вряд ли мне найдётся место среди людей. Уж среди своих не смогла ужиться, то там и подавно ловить нечего. А если ещё вспомнить мою «дружбу» с удачей, то скорее столица сгорит дотла, чем я смогу жить, как обычный человек.

Мы дошли до просторной залы с высоким потолком, поддерживаемым колоннами. По движению воздуха и запахам было ясно, что одна из дальних арок ведёт к выходу из Храма, но проверить, какая именно, мне никто не даст. Посередине помещения было построено что-то вроде загона. А если приглядеться, то можно было различить блёклый рисунок на полу в его периметре; и сложно было понять, где начало, а где конец, – он будто был нанесён одной непрерывной линией.

Перед ближайшей к загону колонне стояло двое, тихо переговариваясь: марионетка главы клана араней и Пирожочек.

Нет, я помню, что его зовут Мэроли-как-то-там-ещё. Ну, почти помню.

– Рея, – обернулась Ария, изображая радостную улыбку. – Смотрю, хорошо отдохнули.

Проследила за её взглядом и заметила небольшое пятно крови у ворота своего платья. Она, видимо, решила, что Харг в порыве страсти покусал меня, иначе объяснить её слащавую улыбку не могу. Кому-то точно не хватает самца, и для восполнения своего клана, и удовлетворения своего желания.

Мэлори же, увидев меня, начал икать. Странно, что я его пугаю больше, чем марионетка. Обидно даже как-то.

– Помнишь, я обещала тебе прогулку, – начала издалека Ария, приблизившись ко мне.

Харг стоял позади и продолжал крепко держать меня за хвост. Он завёл свои руки назад и опустил взгляд, чтобы не оскорбить хозяйку Храма.

– Ты отправляешься в столицу, – сообщила она, чуть ли не подпрыгнув на месте и не захлопав в ладоши. – Здорово же?

Если она думает, что я поведусь на такой детский спектакль, то:

– Ух ты! – изобразила соответствующий фразе восторг, округлив глаза и мазнув взглядом по её лицу.

Харг тут же дёрнул хвостом, напоминая, чтоб я не забывала, перед кем выёживаюсь.

– Этот створг пойдёт с тобой, – Ария сделала шаг в сторону моего сопровождающего.

Можно было подумать, что меня выпустят одну, опять. В первый раз такой ход принёс лишь суматоху на земли монстров. Одни крысовоны чего только натерпелись: разбудили, толком не накормили, убили одного из них. В общем, кошмар!

Но мне совсем не хотелось в столицу. Мой однозначный выбор – лес. Вот только стоит ли пытаться высказаться по этому поводу? Думаю, дохлый номер.

Мэлори отодвинул калитку, а Ария пригласила пройти в загон. Наверное, сюда спокойно можно было набить не меньше двадцати створгов, в двуногой форме, конечно. Я уловила предвкушение Харга – хвосты, всегда выдают своих хозяев.

Мэлори вернулся к колонне, на которой, проходя мимо, я заметила табличку, как на телепортационной станции. Не смог Дин справиться со своими заданиями. И оба раза, выходит, из-за меня? Нет. Второй раз, уже в Храме, он сам сплоховал. В чём и как – даже знать не хочу. Но из-за него в столице теперь не место для людей. Иначе не могу объяснить, почему меня под охраной отправляют туда.

– Рея, мы рассчитываем на тебя, – вкрадчиво заговорила Ария, пока магия переноса набирала силу. – Помоги нам, помоги всем монстрам.

Перевожу на простой монструозный: «Делай, что тебе говорят».

Да, в главы абы кого не выбирают. Но она не знает меня. В моём сердце только одно желание – никогда больше не видеть охотника. Но можно взять след и показать направление, необязательно же вести до конца, чтобы наткнуться на искомое. Но чует хвост, что с моей удачей ни о чём таком речи не идёт. От всего этого гнетущая тревога захватила меня в плен и отпускать не намеревалась.

Я зажмурилась и накрыла глаза ладонями, чтобы не ослепнуть. И делаю это так, чтобы один несведущий створг не повторил. Когда всё затихает, убираю руки, открываю глаза и обнаруживаю себя в комнате: красный интерьер; над головой красивый светильник, окружённый множеством стеклянных капелек; шторы, уложенные красивыми складками, зачем-то завешивали части стен. Впереди дверь из тёмного дерева. Не считая более напыщенного декора, можно точно сказать, что мы переместились в городской телепорт.

Дверь открывается, и я вижу бонсера. Он одет в плащ, скрывающий тело, но не лысую голову, и нет иллюзии, которая сделала бы его физиономию чуточку приятнее. Стараюсь не задерживаться взглядом на обнажённых зубах и дырах, что были у него вместо носа, и опускаю глаза.

Кажется, уже поздно молиться, чтобы это оказался не тот самый из подземной таверны. Но то, как загорелся взгляд монстра, остановившись на мне, становится понятно – это он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию