Огонь гор - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Хауэлл cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огонь гор | Автор книги - Ханна Хауэлл

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Вскоре Тэвиг отодвинулся от нее, его учащенное дыхание воспламеняло низ живота, а поцелуи горячили кровь. Она беспокойно пошевелилась, страсть внутри ее была столь сильна, что невозможно было оставаться неподвижной, когда Тэвиг осыпал ее ноги по всей длине нежными легкими поцелуями. Сердце так и подпрыгнуло, когда ласки переместились с внешней части бедер к тому, что находилось между ними. Эта была лишь краткая проверка ее желания. Возглас крайнего удивления быстро сменился возгласом безграничного удовольствия от короткого, интимного прикосновения языка.

Она беспокойно задвигалась, открываясь ему, торопя его, и запустила пальцы в его густые волосы. Почувствовав, что апогей близок, она притянула Тэвига к себе, выкрикивая его имя. У нее вырвался гортанный возглас облегчения, когда тела их неистово слились воедино. В этот миг они перенеслись в сладостное забытье, которого обоим отчаянно хотелось.


Мойра подняла голову от груди Тэвига ровно настолько, чтобы взглянуть на него сквозь спутанные волосы. Он прижимал ее так крепко, так нежно, что она почувствовала себя любимой и защищенной. Она расслабилась, неуверенность постепенно исчезала. Мурлыча от приятных остатков удовлетворенного желания, она прильнула к Тэвигу.

– Я так понимаю, возможности заключить соглашение с твоим кузеном Айвером нет, – неожиданно спокойно проговорила Мойра, рассеянно поигрывая небольшими темными завитками, окружавшими его пупок.

– Нет. Моего кузена ослепили жадность и зависть. По правде сказать, я слишком долго медлил с ответом на его угрозы. Вот почему друзья мои были убиты, а я потерял несколько месяцев для мщения, убегая и скрываясь. Я избегал направлять меч на родственника, не хотел, чтобы наши отношения дошли до этого. Он такими проблемами не мучился. Для Айвера наши кровные узы отнюдь не сдергивающий момент, они просто еще одно оружие, которое можно использовать против меня. Этот человек почувствовал мои колебания, сыграл на моем желании разрешить наши разногласия без пролития крови и использовал их против меня. Чувства стали моей слабостью, а моя слабость стоила жизни моим друзьям.

– Нет, – проговорила Мойра, рассеянно водя пальцем по ребрам и целуя его в грудь. – Ты не виноват в тех убийствах. Это целиком вина Айвера. Вовсе не проявление слабости – ожидать от родственника доброго отношения. Никакая это не слабость, не говоря уже о том, что он убил невинных людей лишь для того, чтобы заманить тебя в ловушку.

Поласкав его живот, она почувствовала его дрожь, и объятия его стали чуть крепче. Она стала смелее.

– Как бы мне хотелось, чтобы он больше не преуспел в своем вероломстве, – сказала она.

– Значит, тебе будет небезразлично, если я паду от меча Айвера? – спросил Тэвиг, не ожидая ответа. Он пропустил между пальцами пряди рыжих волос и застонал от удовольствия, когда Мойра согрела его живот поцелуями. Прикосновения ее языка к коже возбуждали желание до тех пор, пока стало невозможно ясно мыслить.

– Сэр Тэвиг, иногда вы задаете очень глупые вопросы, – все же отреагировала Мойра на его вопрос, не требующий ответа.

Она нежно куснула внутреннюю сторону бедра и насладилась его тихим стоном.

– Мужчине нравится сознавать, что его будет не хватать.

– Ты ищешь способы потешить тщеславие.

– Да, среди всего прочего.

Он задрожал от удовольствия и сильного возбуждения, когда Мойра рассмеялась, коснувшись низа его живота.

– Дорогая, ни Мунган, ни я не хотим расстаться с жизнью и не желаем гибели наших воинов. Не волнуйся по поводу предстоящего сражения с Айвером. Да, это не будет просто и бескровно, но мы не бросимся в драку, испытывая бессмысленную ярость. – Он улыбнулся хрипотце собственного голоса. – А в данный момент предстоящая битва меня вообще не особенно интересует.

– Нет? Это точно? – Положив руки ему на бедра, Мойра улыбнулась и слегка прикоснулась пальцами к паху. – Мой прекрасный рыцарь, что же тебя интересует?

– Моя брачная ночь.

Тэвига волновало, что его Мойра никогда не выглядела столь же возбуждающей, как сейчас, когда лежала, растянувшись у него между ног, дразня пальчиками и дыханием чресла.

– Обычай таков, что новобрачные должны провести брачную ночь, любя друг друга до тех пор, пока не взмокнут от пота и не обессилеют настолько, что не смогут пошевелиться, – напомнил он обычай предков.

– А ты уверен, что такое напряжение полезно для мужчины, которому скоро отправляться на битву? – спросила Мойра.

– Да, от этого он станет только сильнее. – Тэвиг усмехнулся, когда Мойра закрыла глаза от удовольствия и, словно осмелев, очертила его пупок легкими поцелуями. – Дорогая, я не думаю, что тебе следует так мучить мужчину, – проговорил Тэвиг, низко застонав, когда она покрыла поцелуями то место, на котором он так жаждал ощутить ее губы.

– Терпение – это добродетель, дорогой.

– Я никогда не претендовал на умение терпеть. Мойра, если ты не притронешься ко мне губами, я сойду с ума, – прошептал он и вскрикнул от удовольствия, когда она подчинилась просьбе.

Тэвиг изо всех сил старался унять желание, захватившего высокой волной. Хотелось смаковать удовольствие от ее губ, ее волшебного языка. Когда Мойра подчинилась молчаливой просьбе и приняла его в теплые губы, Тэвиг почувствовал, что быстро теряет контроль над собой.

Мгновение спустя он схватил Мойру и втащил на себя. Она уселась на него, соединив их тела с таким инстинктивным умением, что Тэвиг испустил возглас удивления. Ей понадобилось немного подсказать, как двигаться, и вскоре оба вздрогнули от ослепляющей страсти.

Тэвиг подхватил Мойру на руки, когда та нагнулась к нему, крепко держа ее и извергая в нее семя. Испытывая наслаждение, он вдруг понял, как можно удержать Мойру. Если бы она забеременела… Проведя руками по изящному телу, он решил, что, если все другие возможности будут исчерпаны, придется прибегнуть к этому. Тэвиг с неохотой признал, что не представляет свою жизнь без Мойры, поэтому пойдет на все. А иметь от нее ребенка было бы для него величайшим счастьем.

Глава 19

Тэвиг застонал, освободился от расслабленной Мойры и потер лоб. Потребовалось некоторое время, чтобы понять: стук, который он услышал, раздается вовсе не в голове. Встав и прикрыв наготу, он взглянул на дверь. Стараясь окончательно прийти в себя, он открыл ее и хмуро взглянул на Мунгана.

– Почему это ты еще не в постели с невестой? – поинтересовался он у кузена.

– Потому что к нам вот-вот приедут гости.

– Да? – Тэвиг моментально проснулся. – Робертсон здесь! – догадался он без труда.

– Он въедет ко мне в ворота через час или даже менее того, – ответил Мунган.

– Глупо было надеяться, но мне хотелось, чтобы он не появлялся еще несколько дней, – признался Тэвиг.

– Тебе еще повезло, что его не было здесь в тот момент, когда появился ты, – напомнил ему Мунган.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению