Моя прекрасная повелительница - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Хауэлл cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя прекрасная повелительница | Автор книги - Ханна Хауэлл

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Опускаясь на кровать, Руари едва сумел подавить стон. Он с трудом понимал, как смог столько перенести: битву, долгий путь в Дунвер и, наконец, боль при переходе сюда, в замок. Казалось, что эта боль должна его прикончить. Теперь, когда страх за свою жизнь не был уже таким сильным, он даже не мог забыться и тем облегчить себе страдания.

— Куда отправили Бэтэма? — с тревогой спросил рыцарь, оглянувшись и не видя юноши.

— Он в соседней комнате, — спокойно отвечала Сорча, ставя на стол большую миску с водой, чтобы умыть и обтереть раненого. — Вы весь в поту.

— Тяжело терпеть, когда тебя носят из одного места в другое.

Девушка как будто не поняла сарказма и повернулась к стоящему рядом Роберту. Они были одни в комнате. Все остальные вышли, чтобы устроить Бэтэма.

— Где Нейл?

— Скоро должна прийти, — ответил мужчина.

— Кстати, я предпочел бы, чтобы мне помогал мужчина, — заявил Руари и нахмурился, когда Сорча и Роберт лишь засмеялись в ответ.

Он еще не успел узнать, чем развеселил их, как дверь широко и с шумом распахнулась. Руари взглянул, кто бы это мог так неожиданно появиться, и застыл, пораженный. К кровати направлялась самая огромная женщина, какую он встречал за всю свою жизнь. Ростом она казалась не меньше шести футов, была массивна, крепкого сложения и явно очень сильна. Подбоченившись и встав у кровати, она внимательно разглядывала лежащего на ней мужчину. А он, в свою очередь, снизу вверх разглядывал великаншу. К его удивлению, глаза у нее были не карие, как у всех Хэев, а светло-зеленые. Но самым интересным в ее внешности казались волосы: ниже плеч спускалась огромная рыжая копна.

— О, тетушка, как приятно, что ты пришла помочь. Это сэр Руари Керр, — тут же заговорила Сорча. Девушка не смогла сдержать улыбку при виде продолжающегося столбняка, в котором находился ее пленник. — Сэр Руари, познакомьтесь с моей тетушкой Нейл Хэй.

— Нейл? — Руари наконец пришел в себя и взглянул на девушку. — Ты сказала Нейл?

— Я родилась седьмой из дочерей, и у отца уже просто не хватило фантазии на женское имя. — И добавила, пожав плечами: — Мне кажется, он верил, что, получив мужское имя, я стану таким долгожданным сыном.

— Нейл… — повторил в задумчивости Руари, качая головой, но никто не обратил на него внимания.

— Ты действительно считаешь, что этот хорошо отбитый кусок мяса сможет послужить в качестве выкупа за моего безрассудного племянника? — повернулась Нейл к девушке.

— Уверена. Керры из Гартмора достаточно богаты, чтобы выкупить своего господина и его кузена. Мы дождемся, пока англичане назначат цену за Дугала. А потом потребуем столько же с Керров.

— Но ведь так мы не получим никакой выгоды.

— Но, милая тетушка, я ведь делаю это не ради выгоды, а по необходимости.

— Ты все время твердишь об этом, хотя я не вижу ни малейшей причины, — резко заговорил Руари. — Это укрепление, эти мощные башни больше и серьезнее всех, какие я встречал за свою жизнь, кроме, может быть, моих собственных. Они, вероятно, дорого обошлись вам?

— Очень дорого. Они унесли еще и много жизней. Все состояние нашего клана ушло на эти стены, еще когда родился мой отец. Чтобы жить так близко к англичанам на этой непонятно кому принадлежащей земле, надо иметь хорошо укрепленный дом. Конечно, это дорого — очень дорого, и мои предки умели находить средства. По замку постоянно бродил какой-нибудь несчастный, ожидая, когда за него заплатят выкуп. Частыми были и набеги на английскую территорию, и они стоили немало жизней.

— А сейчас кровь этих грабителей дает себя знать в тебе.

Руари вздрогнул от удивления при виде огромного кулака Нейл, внезапно появившегося у его носа. К счастью, Роберт успел схватить великаншу за руку.

— Похоже, ее темперамент точно соответствует цвету волос, — задумчиво пробормотал рыцарь, наблюдая, как неохотно «амазонка» убрала свою руку.

— Может быть, в нашем роду еще просто не привыкли спокойно принимать оскорбления, сэр, — пояснила Сорча, с некоторым удовольствием замечая на лице своего пленника румянец смущения. — Цена этого укрепления стала ясна, когда мой отец был еще безбородым юнцом. В нашем роду почти не осталось мужчин.

— Думаю, девочка, ты напрасно говоришь ему такие вещи, — прогудела Нейл.

— И сэр Руари, и его кузен пробудут у нас некоторое время, тетушка. Они не слепые, сами увидят правду. Кроме того, сэр Руари достаточно опытный воин и, конечно, уже понял, что наш замок так силен, что кучка детей сможет защитить его.

— Да, это я уже понял, — согласился Руари неохотно. — И то, что воинов явно не хватает, тоже заметил. Сначала решил, что все они воюют, но вспомнил — Дугал отправился один.

— Дугал прекрасно понимал, что никто с ним не пойдет, да и его не пустят, если он обмолвится хотя бы словом. — Сорча достала из резного комода под узким, как щель, окном одеяло. — Только от Дугала зависит пополнение мужского населения Дунвера, сэр. Именно он сможет возместить кровь отцов, так безрассудно пролитую на полях сражений. — С помощью Нейл Сорча укрыла пленника. — Вам придется остаться здесь пока, сэр. У нас нет иного выхода. Наш клан уже лет пятьдесят не играл в эту игру, которую многие считают честной, даже вполне почетной.

— И вы решили вспомнить ее?

— Да, решили. И не думайте, что мы будем играть плохо из-за того, что в нашем войске дети, старики, увечные да женщины. — Говоря это, девушка аккуратно подоткнула одеяло и наклонилась поближе к Руари. — С вами будут обращаться уважительно, как вы того заслуживаете, но не подумайте, что причина этого в нашей слабости. Не пытайтесь убежать, мы Вас остановим. Не пытайтесь проникнуть за крепостную стену, мы Вас подстрелим. Вы наш пленник, сэр, и хотя в праве презирать своих повелителей, не позволяйте этому презрению руководить собой. Обещаю, что немедленно раскаетесь.

Внезапно Сорча поймала себя на том, что рассматривает губы своего пленника. И рот, и губы оказались красивыми и необычайно привлекательными. Они искушали, притягивали девушку настолько, что она испугалась и поэтому быстро перевела взгляд, а потом твердо посмотрела в глаза мужчины. В них она встретила растущее любопытство и намек на то, что ее чувства не остались незамеченными. Сорча резко выпрямилась.

— Надеюсь, что я ясно все объяснила, — проговорила она, благодаря Господа за твердость своего голоса.

— Да, абсолютно ясно, — последовал ответ.

— Прекрасно. А теперь, если тетушка не имеет ничего против, я оставлю вас на ее попечении.

— Конечно, иди, девочка, — согласилась Нейл, — я позабочусь об этом парне. Поговори с Робертом. Он многое хотел обсудить с тобой.

— Он собирался поговорить о Юфимии?

— Да, о малышке Юфи. Боюсь, что впереди у нас несколько беспокойных месяцев.

Со страхом ожидая новостей, которые она могла услышать, Сорча молча кивнула и вышла вместе с Робертом. Не очень-то охотно оставляла она Руари. Он был на ее попечении три дня, но причина колебаний была даже не в этом. Ей просто хорошо рядом с ним, даже несмотря на его гнев и раздражение. С тех пор, как она нашла его, раненного на поле битвы, они расстаются впервые. Девушка задумалась, стараясь разобраться в себе. Вполне понятно, что никакой надежды на взаимную симпатию между ними нет и быть не может. Поэтому самое разумное, что она может сделать, — это по возможности отдалиться от него и, заглушив свое чувство, заняться делами и заботами клана и Дунвера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию