Трудовые будни Тёмных Властелинов - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Чернышова cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трудовые будни Тёмных Властелинов | Автор книги - Алиса Чернышова

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Когда Эт с пассией явились, было уже темно. С наблюдательного пункта, который выбрала себе Равиэль, предварительно улизнув от надоедливых оборотней, было отлично видно замок Властелина и общегородскую площадь, плавно переходящую в Улицу Шествия. В бедных кварталах пространство экономили, как могли, но здесь простора было много.

Но людей пришло больше.

Живое море колыхалось, фонарики-летучки, зажжённые в честь пары Эта, витали над толпой, ожидая своего часа. Насколько могла судить Равиэль, преимущественно на них были начерчены слова приветствия и добрые пожелания. Например, на фонарике примостившейся по соседству дородной горожанки было написано: "Жылаю блаходенствия и 10 дитей!".

"Ну-ну", — подумала Равиэль.

Лавочники, которым позволили открыть дело на Улице Шествий (то есть, как поясняли волки, либо самые состоятельные, либо имеющие крышу в городском Совете) тоже не преминули полизать местному Властелинишке задницу: витрины светились и сияли, все входы были изукрашены так, что любо-дорого глянуть.

Равиэль стало обидно и больно. Это всегда больно, если твоя сказка сбывается для кого-то другого.

Мысли Равиэль прервал дружный восхищённый вздох: в небе над городом показался дракон. Вернее… драконы.

Второй был маленький и какой-то рахитный по сравнению с Этом: летел чуть неловко, шея короткая и всё такое. Но всё равно зрелище было красивое, завораживающее, заставляющее смотреть снова и снова. По крайней мере, горожане дружно ахнули. А она задумалась: что, неужто ещё какой-то неучтённый Этов родственник?

Сделав круг почёта над городом, ящеры приземлились на площади и превратились.

Что же, это было предсказуемо: вся эта ерунда насчёт публичного дома — просто враньё. Ну как дракон (драконица) могла бы там работать?

— Ишь, нашёл по себе пару, — сказала неподалёку какая-то горожанка. — Настоящую драконицу.

— Красивая…

Равиэль скривилась. Ну да, всё логично! Поиграться человеческой девушкой, чтобы потом выбрать себе подобную. Чего ещё ждать? Она сжала губы и принялась отстранённо наблюдать, как выходят навстречу прибывшей паре разные важные люди, как Властелин с супругой и сыном приветствуют их. Это напоминало сказку о принцессе, да. Украденную у неё сказку! Эх, неправильный ей какой-то достался мир. И совсем уж дурацкий принц.

Она поджала губы, рассматривая поближе Этово "приобретение". Ну… не совсем уж обезьяна, конечно, но ничего особенного. Эдакая тощая смуглянка, пусть и упакованная в красивые, дорогущие цацки. Она, Равиэль, смотрелась бы куда интереснее, с какой стороны ни глянь! Хотя принцы, как известно, по расчёту и не на таких образинах женятся.

* * *

Приём был раскошен. Народу во вместительный вообще-то Чёрный Замок набилось столько, что яблоку негде упасть: все спешили засвидетельствовать своё почтение новой Властелинской чете.

Матушка Лиа, волею семикрылого Раха супруга первого Тёмного Властелина, с удовольствием наблюдала торжество. Она была удовлетворена тем, как всё было сделано, хотя перед придворными, разумеется, и скривила презрительно губы — нельзя позволить им распуститься.

Её супруг, за которого она никогда не перестанет благодарить смерчи Хо неустанно, был замечательным правителем, но чуть более добрым и совестливым, чем то позволительно для владыки в сих землях. Опять же, крылья и дела возносили его столь высоко, что, как оно и положено мужчине, он не особенно вникал в переплетения сплетен, домашних дел, маленьких интриг и больших интрижек. Потому, как оно и водится на её родине, Лиа взяла эту сторону на себя.

Признаться, порой она немного сожалела, что драконы не берут младших жён. Место старшей, разумеется, она не уступила бы никому, да и делить мужа ни с кем не хотелось. Но порой она задумывалась: неплохо было бы взять младшую, соотечественницу из достойной семьи, чтобы иметь и союзницу в женских делах, и достойную соперницу, и подругу по вере в одном лице. Пусть местные и считали многожёнство дикостью (хотя любовниц заводить не брезговали), сама Лиа за проведённые вдали от родины столетия так и не изменила взгляда на вещи.

Та же Малазини, например. По законам Ирребы эта женщина начала бы со статуса наложницы, да. Но теперь, родив Наместнику Бажен-Шаба сына, стала бы пусть младшей, но любимой женой. А там старшую можно было бы и подвинуть, уж Лиа ради такого дела помогла бы ближайшей доверенной подруге… Однако, местные варварские законы не позволяли такого, увы. По крайней мере, для людей.

В случае же со драконами всё было ещё сложнее: лишь подходящая девушка могла принести такому мужчине удовлетворение и потомство. Она могла быть лишь одна, и о младших жёнах, разумеется, речи не шло. И, признаться, Лиа переживала, что сыновья не смогут отыскать подходящих девушек.

Что же, слава Раху, одна нашлась.

Лиа вновь внимательно посмотрела на Диверу, волею Его будущую невестку, сидящую по правую руку. Увиденное ей скорее нравилось, ибо та держалась хорошо, пусть и была явственно шокирована происходящим.

Сильная особа, неглупая и упорная в своих начинаниях. Истинного понимания между ними не будет никогда, но и особенной вражды тоже. В Дивере, как, видимо, во многих драконицах, ощущалось весьма много качеств, присущих скорее мужчинам. Лиа не вполне одобряла такое положение вещей, но не могла не признать: с такой невесткой при верном подходе будет легко поладить. Едва ли она станет оспаривать решения, касающиеся женских дел. Но и достойной помощницей в них едва ли станет — прямолинейна и порывиста, как птица чако.

— Ты выглядишь прекрасно, моя милая, — сказала она вслух, обращаясь к драконице. — Тебе нравится Чёрный Дворец?

— Он прекрасен, — сказала невестка неуверенно. — Просто очень… большой.

— Большим мужчинам — большие дворцы, всем известная истина, — чуть улыбнулась Лиа. — А нам, женщинам, остаются маленькие и скромные дела.

Её мужчины переглянулись, а Ото ещё и фыркнул насмешливо. Ух, мальчишка!

— Да, — вздохнула невестка. — Я просто не ожидала, что будет столько народу…

— А, брось, — Лиа повела рукой. — Они все очарованы тобой.

И это, к слову, было преимущественно правдой. Иные дамы смели бросать завистливые взгляды (нужно будет проследить и предупредить ещё раз, что будет нечем смотреть), но преимущественно общество приняло невесту сына скорее благосклонно. Оставалось радоваться его прозорливости: показать всем, что она тоже родом из благородного драконьего племени, было верным решением. Теперь, даже если и найдётся среди местных кто-то достаточно глупый, дабы распускать поганые сплетни, никто в них и не поверит. Что к лучшему.

Лиа ощутила одобрение супруга и подарила ему в ответ самую тёплую из своих улыбок. Для неё порой было загадкой, как, дожив до столь почтенного возраста, он исхитрялся быть настолько наивным в некоторых вещах.

"Знаю, у вас на родине девушки очень берегут свою честь, — говорил он ей вчера, словно она нуждалась в дополнительных объяснениях. — Но ты должна понять: пара — это святое. Опять же, реалии Вольных Городов таковы, что произойти это может практически с каждой — по крайней мере, говоря о девушках из незащищённых слоёв населения".

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению