Истории Предгорья - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Чернышова cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Истории Предгорья | Автор книги - Алиса Чернышова

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Пару мгновений Ос всматривался в её золотистые глаза, а после поцеловал, страстно и отчаянно, как в последний раз.

"Пока не взошло солнце", - подумал он. - "Почему я раньше не понимал, насколько мудра эта женщина, которую все считают такой глупой?"

Солнце в тот день взошло нескоро.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍*

- И что ты делаешь? - уточнил Рик мрачно.

- Собираюсь добраться до Предгорья по рекам. Или ты думаешь, что я буду топать пешком?

Алый закатил глаза и принялся без слов наколдовывать сферу для переноса. Ос хотел что-то съязвить, но по взгляду врага понял: лучше в этот раз придержать чувство юмора при себе. Рик не любил признаваться в сентиментальности куда больше, чем в жестокости, и Осариди решил не дразнить его лишний раз - ещё уронит...

Лай, от которой не укрылся смысл их диалога, тихо рассмеялась.

- Вы такие милые!

Лани и русалочки, собравшиеся их проводить, наперебой захихикали.

- Точно, - сверкнул глазами Йормаора. - Наблюдать за дружбой - это всегда очень интересно! Кстати, коль уж на то пошло, передайте вашему Стальному учителю (до сих пор не верю, что этот полудурок, с которым мы некогда куролесили, подался в учителя): новую цепь я достал, как и договаривались. И да, он должен мне выпивку.

Ос с Риком застыли, переглянулись и перевели на Йорамору взгляды крайне ласковые и прочувственные.

- Ой, - сказала Лай тихонько. - Так это вы, получается...

- Ну, если всё, то я пошёл! - сообщил Йорамора радостно. - Совет вам, любовь... а нет, это не из того спектакля... в общем, развлекайтесь на учёбе, мальчики! Жду на каникулах.

С этими словами отец рассыпался фонтаном брызг.

Повисло молчание.

- Прости, конечно, - сказал Рик. - Но твой отец вызывает во мне страстную и неконтролируемую жажду крови.

- У, - Осариди мрачно закатил глаза. - Просто поверь мне, он на всех так влияет. Другие страстные желания из тех цивилизованных существ, кого я знаю, он вызывает только у мамы. Но она, при всей моей любви к ней, обладает несколько специфичным вкусом.

- Просто у неё он есть, - раздался отовсюду ехидный голос Йораморы. - В смысле, вкус. Да и в чувстве стиля ей не отказать. Даже удивительно, что в вашей тоталитарной жо... в смысле, благостном Предгорье вырос кто-то настолько адекватный.

- Мулун очаровательна, - сказала Лай мечтательно. - Не удивительно, что она смогла родить дитя морскому богу!

- Вот!

- Это безнадёжно, - пробормотал Ос. - У меня самая безумная семья на свете.

- Ха, - буркнул Алый. - С моей сравнивал? А уж когда с Ледяными поближе ознакомишься, вообще окосеешь.

Осариди тихонько вздохнул. Как ни крути, доля истины в этом была.

- Предполагаю, нам стоит отправляться? - уточнил он.

Рик хмыкнул и внезапно всем корпусом повернулся к Лайлайи.

- Слушай, госпожа... Не знаю, как ты к этому отнесёшься, но подумай, прежде чем отказываться. В общем, вскоре у меня намечается торжество в честь Обретения пары. Этот, - кивок в сторону Оса. - Тоже приглашён, разумеется. Официально приглашаю также тебя, как гостью Дома.

По поляне пронёсся шум. Все лани загомонили, наперебой объясняя, что они почти беспомощны так далеко от Матушки-Рощи.

Лайлайи молчала.

- Ты спятил?! - поразился Ос. - Ей же нельзя туда! Там будут...

- Те, кто привык видеть ей подобных уже в тушёном виде, да, - ощерился Рик. - И, несмотря на мою защиту, я не буду врать, что риска нет вовсе. Тебя и впрямь могут убить, госпожа. Но это будет способ...

- Показать им, какие мы, - пробормотала Лай. - Что мы, может, глупые, но...

- Верно, - Рик не сводил с неё глаз. - Но. Решение за тобой, госпожа.

- Это исключено! - взвился Ос.

- Я согласна, - сказала Лайлайи. - Я... рада принять твоё приглашение, Рик.

- Да это же просто...

- Это мой выбор, Ихшасмора, - она повернулась и посмотрела Осу в глаза. - Прошу, прими его. Лишь мне решать, покидать ли Матушку-Рощу.

"Если нет выбора, то какой смысл?.."

- Ладно, - сказал он тихо. - Тебе нужно собраться?

- А что мне собирать? - искренне опешила Лай.

- Тоже верно, - встрял Рик. - В конечном итоге, в Предгорье всё равно другая мода. Ну, там одеваются и всё такое.

- Зачем? - поинтересовалась Лай.

- Не знаю, принято так, - Рик явно не был готов к таким вопросам - или, что вероятнее, не знал, что ответить. - Так что, полетели?

- Я полечу на воздушном змее! - Лай кинулась Осу на шею. - Это же потрясающе!

И Ос окончательно сдался.

*

- Так, - сказал Рик. - Тебя оставляю здесь: не хватало ещё, чтобы все видели, как я таскаю полукровок в лапах. Госпожа, с тобой полетим наверх...

- А что такого в том, что ты отнесёшь Ихшасмору тоже? - Лай, счастливая и возбуждённая, с искренним непониманием посмотрела на Рика. Её золотистые глаза мерцали, и казалось, что все увиденные красоты Предгорья отразились в них. - Вы же друзья!

- Эм... - Алый замялся, явно не зная, как сказать.

- Мы тайные друзья, - нашёлся Ос. - Изображаем врагов.

- Какая странная игра... не уверена, что мне было бы весело. Хотя, может, что-то в этом есть. Наверное, приятно знать секрет, который неведом другим. А зачем вы это делаете?

- Это весело, - улыбнулся Рик криво. - И иначе у нас не получится. Знаешь, иногда в мире хищников приходится играть в очень странные игры.

- Ну да, - ухмыльнулся Ос. - Тайные друзья, тайные возлюбленные, тайные враги... вся суть высшего драконьего общества в этих словах!

Рик бросил на Оса нехороший взгляд.

- Понимаю, - сказала Лай неуверенно. - Наверное, это в природе многих хищников - соревноваться за территорию, всегда хотеть большего, играть друг с другом в жестокие игры, прятать уязвимые места... Мне, какая я есть, трудно это понять.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению