Истории Предгорья - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Чернышова cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Истории Предгорья | Автор книги - Алиса Чернышова

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

- Ика? - позвал он тихо.

Втройне гадство. Последнее, чего Ос хотел - видеть Алого таким беспомощным.

- Нет, - нарочито равнодушно сказал Ос. - И близко нет, даже не надейся.

Алый начал приходить в себя и осознавать ситуацию. На его лице медленно проступили приличествующие случаю эмоции: ярость, ненависть, злость...

Беспомощность.

- Что, сны интимного содержания одолели? По парам скучаешь? - съязвил Ос.

Наверное, едва ли не впервые в жизни он решил для себя, что сделать вид, будто ничего не понимаешь - правильное решение для некоторых ситуаций.

Рик всё понял правильно, и Ос готов был поклясться, что видит благодарность в его взгляде.

- И не надейся, ты мне не нравишься, - буркнул Алый. - Уж не знаю, что все эти шикарные красотки в тебе находят - как по мне, так убожество.

- Я обаятельный, - сообщил Ос доверительно. - И поумнее некоторых красных. Правда, Лай?

Он понимал, что лань давным-давно проснулась - слух у этих существ идеальный. Странно даже, что не попыталась помочь Рику первой: их золотистая природная магия, та самая, что концентрируется в районе сердца, могла отлично исцелять души. И, честно говоря, сейчас это было бы кстати: несмотря на шутливый тон, смотреть на подрагивающие кончики пальцев Рика и тень ужаса в его глазах было почти физически больно.

- Лай? - она не пошевелилась, дыхание не изменилось, и это было странно.

Рик, кажется, тоже что-то заподозрил, потому что плавно взвился на ноги и чуть тряхнул головой, словно бы сбрасывая остатки липкого и вязкого сновидения.

Ос подошёл и осторожно прикоснулся к листьям. Они тут же взвились в воздух: непоседливый природный дух, весёлый и игривый, как как щенок, тут же принялся вертеться вокруг них, довольный, что его миссия окончена.

- Предпоследняя Бездна! Только не говори мне...

- Она ушла, - сказал Ос убито. - Решила привести отца.

- Надо идти за ней, - отрезал Рик. - До чего глупое создание...

- Что, снова решил, что лани не особенно разумны и неплохой такой деликатес? - Ос не мог сдержать этих слов.

Алый скривился.

- Нет, - отрезал он холодно. - Я решил, что влюблённые часто ведут себя, как идиоты. Особенно если они юны, наивны и воспитаны вдали от цивилизации. Надо догнать девочку...

- Как ты себе это представляешь? - взвился Ос. - Мы без магии, без способности превратиться, а она - самое быстрое существо в округе! И я молчу о том, что мы даже не знаем точно, по какой дороге она побежала. Остаётся только ждать...

Ос чувствовал, что поневоле срывается на повышенные тона. Рик хмуро качнул головой, шагнул вперёд и вдруг положил руку ему на плечо, чуть сжав.

- Эй, - сказал он. - Она добралась сюда. Верно? Нужно верить в девочку. И уважать её выбор. Иначе - какой смысл? Может, она не особенно умна, но точно не так глупа, как добрая половина моих знакомых умников. Она справится.

Ос удивлённо посмотрел на Рика. Хотел съязвить в ответ, но вспомнил мечущегося от кошмара и вымаливающего у кого-то прощение Алого - и не стал.

- Спасибо, - сказал Осариди просто.

Цепь нагрелась. Ос почувствовал отклик магии в глубине сердца. Слабый, неполный, но, всё же...

- Магия! Ты чувствуешь? Давай попробуем уничтожить артефакт!

У них, что предсказуемо, не получилось ни уничтожить цепь, ни превратиться полностью. Тем не менее, крохи драконьей магии всё же питали их тела, позволяли слегка трансформироваться, чтобы бежать быстрее. Поисковые чары, всё время сбивающиеся из-за путавшей свой след лани, вели их сквозь ночной лес. Несколько раз они теряли дорогу и кружили, но потом снова находили след. И, надо сказать, петлять приходилось всё чаще.

Будто она от кого-то убегала.

- Кажется, эта цепь как-то реагирует на взаимодействие между нами, - сказал Рик небрежно, разрушая напряжённое молчание. - Искренне надеюсь, что обойдётся без крайностей. Ты всё ещё не в моём вкусе.

- Ты не мог бы оставить свои идиотские шутки на потом? - рыкнул Ос, мельком заметив золотистую кровь на листьях.

- Тебе надо отвлечься от того, что мы увидим, - заметил Алый.

Он тоже видел пятна крови, можно не сомневаться.

- Обойдусь! - рыкнул Ос. - Просто закрой хоть раз в жизни свой поганый рот!

Рик коротко хмыкнул.

Они бежали на пределе возможностей - но, конечно, не успели.

Совсем немного, судя по всему.

По крайней мере, охотники ещё не ушли, бережно пакуя свой трофей в специальную зачарованную ткань.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Дальнейшее Ос помнил очень, очень плохо.

У него было на тот момент мало магии - по драконьим меркам. Но он был сыном речного бога, воплощением воды - той самой, что текла в их жилах.

Он не убил их быстро, нет. Он игрался. Он кипятил кровь на маленьких участках, а не всю сразу. Он слушал мольбы, крики и жалкие попытки откупиться, как музыку. Он надеялся, что эти звуки заглушат внутренний голос, который без конца шептал, постепенно переходя на крик: "Она пришла сюда за тобой. Она пыталась спасти тебя. Твоя вина. Твоя вина! Твоя вина!!!"

Рик не вмешивался. Он стоял рядом, склонив голову набок, и, кажется, всерьёз страховал: по крайней мере, вмешался лишь раз, когда один из этих попытался сбежать.

Заговорил Алый только тогда, когда всё было кончено.

- Что же, это было занимательно, - отметил он. - Приятно знать, что ты, всё же, дракон.

- Боюсь даже предполагать, что тебя убедило в этом, - сказал Ос так равнодушно, что только идиот не заметил бы ярости в этом тоне. - Необязательно быть драконом, чтобы стать садистом и убийцей.

- Однажды поймёшь, - отмахнулся Рик. - Хочешь, расскажу, что мне снится?

- Тебя что, пробрало от трогательности момента?

- Вроде того, - ощерился Рик. - Мне снятся Жао и его пара, Тит. Я с ними рос - до того, как Иди Золотой освободился.  До того, как всё это дерьмо началось. Они были моими друзьями. Тит была беременна. И мне всё снится и снится, как они умирают в Мёртвой Долине. Все трое. Я... не какой-нибудь урод, Ос. Потому-то я ненавижу себя за это.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению