Лиса на выданье - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Ледовская cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лиса на выданье | Автор книги - Светлана Ледовская

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

- И кто же? – я вошла в темную прихожую и замешкалась.

Волк обхватил мою талию и небритый подбородок коснулся скулы.

- Я тут хозяин, - хрипло пояснил О-Лог, прижавшись к моей спине.

- Рил…

- Тшшш, - его руки настойчиво сминали ткань моей одежды. – Позволь мне касаться тебя. Я ведь с ума схожу.

- Ты меня пугаешь.

- А твой аромат говорит о другом.

Я и забыла, что общаюсь с оборотнем. Положила пальцы поверх его ладоней.

- Не торопи меня.

Мужчина тяжело вздохнул и спустя десяток ударов сердца кивнул. А потом взял меня за плечи и повел вглубь дома.

- Тут не очень уютно, - буркнул он и указал на диван. – Ты ведь так и не поела.

- Успела напробоваться, пока готовила, - отмахнулась я.

- Нам надо вовремя питаться. Голодный оборотень - это всегда плохо.

- Расскажи подробнее, - я подобрала под себя ноги и поправила платье на коленях.

Рил хмыкнул и неспешно принялся разводить огонь в камине. Он не оборачивался, когда начал говорить.

- Мы не люди. Нам не нужны пустые обещания. Мы предпочитаем клятвы. Оборотни должны быть сытыми, иначе могут становиться опасными для окружающих.

- То есть я могу напасть на тебя? – искренне заинтересовалась я.

- Нет, - хмыкнул волк. – Была бы ты помоложе или поглупее, то вполне. - Но в голодном состоянии мы раздражительные и злые.

- Понятно.

- Как ты росла, не зная таких вещей?

Я пожала плечами, а потом вспомнила, что собеседник меня не видит

- В том мире я считала себя человеком.

- Но твой зверь? Он не мог спать так долго.

- Но так и случилось, - возразила я устало. – Лиса во мне оказалась скрыта. Так захотел мой дед. И твой предок присутствовал при этом.

- Что? – всполошился Рил.

- Он хотел забрать меня в одну из ночей. И почти поймал. Но не вышло утащить с собой.

- Что произошло? – мрачно уточни волк.

- Мой дед не отдал меня.

- А ведь должен был.

- Он не нарушил клятву. Просто скрыл мою лисицу внутри меня самой до нужной поры. И я перестала подходить наследнику твоего клана в качестве невесты.

- Это жестоко! Как можно заставить тебя оставаться человеком?

Мужчина поднялся на ноги и подошел ко мне, усевшись на другой край дивана.

- Моя мама выбрала себе пару из числа людей. Она жила счастливо и не жалела ни о чем.

- Ты не можешь знать наверняка.

- Как и ты, - легко парировала я. – Тебе не дано знать, как это – быть человеком.

- И когда ты вновь стала собой? – не продолжил спорить волк. – Я имею в виду, когда вернулась лиса?

- Буквально пару дней назад, - я широко улыбнулась, заметив, как вытянулось лицо у Рила.

- То есть?

- Я оборачивалась, когда была совсем еще ребенком. Потом забыла о том, что так умею.

- Было больно?

- Странно, но я даже не поняла, как все произошло. Просто…- я взмахнула рукой, - раз и я уже другая.

- Тебя кто-то пытался обидеть?

- Да.

- Твой бывший супруг?

- Просто какой-то бродяга, - я поежилась, вспомнив произошедшее.

Рил потемнел лицом и напрягся.

- Он…

- Сбежал, сверкая пятками, - пояснила я торопливо. – В том мире в оборотней не верят.

- Сложно представить.

Мы замолчали, и я огляделась. В комнате не было много вещей. Крепко сбитый стол, лавка вдоль стены да буфет с полками, на которых лежали книги – вот и вся обстановка. На полу раскинуся домотканый ковер, несколько потемневший от времени, а окна закрывали выцветшие занавески.

- Жена Нориса не возражала, что он отсиживался тут, - заявила я.

- С чего ты взяла?

Я указала на небольшую подушечку на диване с вышивкой на наволочке.

- Сам бы староста вряд ли принес сюда такую. И эта тарелка, - я взяла со стола посуду, в которой обычно хранят фрукты, - явно женщина ее сюда принесла. Или это твое?

- Нет, - мотнул головой волк, - тут нет ничего моего. И с моего заселения тут женщин не было. Только ты.

Он посмотрел на меня темным взглядом и гулко сглотнул.

- Рил… - начала я и запнулась, не зная, как продолжить.

- Леся, - произнес он с мукой, - знаю, ты не привыкла к нашим законом. Не понимаешь меня. Но если ты позволишь, мы со всем справимся.

Я закусила губу.

- У меня получится быть достойным тебя. Я сумею сделать тебя счастливой.

Наши взгляды пересеклись. В звериных зрачках плескалась жажда. По виску волка скатилась капля испарины, и я подалась к нему, чтобы смахнуть влагу.

- Мы попробуем, - шепнула я, оказавшись к нему вплотную.

- Ты согласна? – сипло уточнил О-Лог.

- Я хочу быть с тобой, - уверенно сказала, забираясь к мужчине на колени. – Не стану играть с тобой. Не буду продавать себя подороже.

- Милая… - восторженно выдохнул волк, сминая меня в объятьях.

- Рил, - я обхватила ладонями его лицо и вынудила смотреть прямо на меня. – Не заблуждайся на мой счет. Я не глупая и не капризная. Не наивная девочка, которую надо воспитывать. Мы будем вместе только, если ты примешь меня как равную.

- Уже.

- Что? – не поняла я.

- Я мог потребовать тебя себе как пришлую. Староста не узнал тебя сразу и потому не стал бы отказывать мне.

- И ты не захотел этого?

- Мне не нужна рабыня. И просто любовница тоже. Я понял это, когда ты ушла. Осознал, что хочу вернуть тебя такую, какая ты есть. Настоящую.

- Лису, - напомнила я.

- Научишь меня понимать тебя? – настойчиво притянув меня к себе ближе, волк заговорил прямо в мои губы. – Я готов к переменам. Научусь быть достойным тебя. Докажу, что тебе не нужно уходить снова.

- Думаешь, я могу уйти?

- Полагаю, я сумею дать тебе повод остаться со мной…

Я коснулась его рта поцелуем и шепнула:

- Начинай уже. Мне очень нужен повод. Надеюсь, он не маленький? – последнее предположение утонуло в довольном звериной рычании.

Глава 51

Утро застало меня в небольшой комнатке, окна которой выходили на восток. Сквозь лапы ели сочился розовый свет. А приоткрытая рама впускала ветерок. Он нес с собой аромат смолы и влажной земли. Где-то очень далеко кричал петух. Мне подумалось, что в этом мире животные спокойно относились к опасному соседству хищников. После чего я сразу вспомнила, где нахожусь и кто со мной рядом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению