Вкус ее губ - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Хауэлл cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вкус ее губ | Автор книги - Ханна Хауэлл

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Я отвернусь, — нехотя произнес он, едва она встретилась с ним взглядом. Он повернулся к ней спиной и, стоя перед очагом, достал из кармана длинную тонкую сигару и закурил.

Дейдра чуть помедлила, но тут же обругала себя за недоверчивость. У Тайрона было сколько угодно возможностей овладеть ею, но он даже не пытался этого сделать. И все же она постаралась переодеться как можно скорее, оставив для тепла чулки, аккуратно сложила снятую одежду в изножье кровати, достала из сумочки щетку и, усевшись у огня, стала расчесывать волосы, чтобы заплести их перед сном в косы.

Тайрон наблюдал, как она вынула шпильки, и затаил дыхание, когда волна густых волос упала ей на плечи. Он знал, что Дейдра и понятия не имеет о том, как возбуждает мужчину вид женщины, расчесывающей волосы, а то, что она не имела особого умысла, лишь усиливало искушение. Ему безумно хотелось зарыться лицом в эти мягкие волны. Заметив, что она сердито поморщилась, пытаясь заплести косу, он немедленно воспользовался случаем воплотить в реальность свои фантазии.

— Позвольте мне сделать это, — сказал он, весьма довольный тем, что голос у него звучит буднично. — У вас, кажется, плохо получается.

— Обычно мы с Морой заплетаем друг другу косы, — объяснила она, покраснев при мысли, что снова нарушит правила, если примет его предложение. — Если это вас не слишком затруднит…

— С удовольствием. — Он бросил в огонь недокуренную сигару, взял ее за руку и помог встать.

— Вы умеете заплетать женские волосы в косы? — спросила она, когда он повернул ее к себе спиной и взял в руки щетку.

— Я умею заплетать лошадиные хвосты — разница невелика.

Дейдра рассмеялась:

— Пожалуй, вы правы.

Мгновение спустя Дейдра подумала, что, наверное, совершила серьезную ошибку. В этом простом деле было что-то очень интимное. Ей всегда нравилось, когда кто-то причесывал ее, но когда это делала Мора, это успокаивало. А когда Тайрон проводил щеткой по ее волосам, у нее начинало учащенно биться сердце. Еще хуже стало, когда он положил щетку на каминную полку и принялся заплетать волосы в косу. Он стоял так близко, что она чувствовала жар его тела. Его пальцы то и дело прикасались к ней, и каждое прикосновение было подобно разряду маленькой молнии. Она с ужасом почувствовала, как напряглись ее соски, и сложила руки на груди, чтобы прикрыть их. В полном смятении она ощутила странную тяжесть внизу живота, а между ног стало влажно. Когда, закончив работу, он поцеловал ее в затылок, она задрожала. «Пора спасаться бегством», — подумала она, чувствуя легкое головокружение.

— Спасибо, — едва слышно промолвила она и поспешно отошла от него.

Тайрон наблюдал, как Дейдра чуть ли не бегом добралась до кровати, легла и накрылась одеялом так, что виднелась лишь ее макушка. Он расстроился, но ненадолго, потому что интуиция подсказывала ему: ее влечет к нему, возможно, даже сильнее, чем его к ней. Он понял это по некоторым едва заметным признакам, когда причесывал ее. У нее прерывалось дыхание, она, сама не замечая того, склонялась к нему, дрожала при его прикосновении, каким бы легким оно ни было. Сейчас она убежала от него, но не от застенчивости, а потому что испугалась чувств, которые он вызвал у нее. Тайрон был в этом уверен.

Он помешал угли в очаге, запер дверь и расстелил перед огнем свой матрац, решив, что на сей раз позволит ей спастись бегством. Еще будет время преодолеть барьер застенчивости и девичье сопротивление. Сбросив бриджи, он нырнул под одеяло в надежде, что она не заставит его страдать слишком долго.

— Доброй ночи, Дейдра, — сказал он.

Дейдра вспыхнула от возмущения, уловив насмешливую нотку в его низком, глуховатом и таком привлекательном голосе. Судя по всему, этот негодяй отлично понимал, почему она от него убежала и спряталась под одеялом, словно испуганный ребенок. У мужчины с такой великолепной внешностью, несомненно, и опыт богатый. Пусть думает, что хочет, решила Дейдра, но скорее в аду станет холодно, чем она в чем-нибудь признается. Ей так хотелось научиться владеть своими чувствами, чтобы даже их тень не отражалась на ее лице и в голосе. Если она не обуздает себя в ближайшее время, то весь путь в Парадайз превратится в цепь неловких ситуаций.

— Спокойной ночи, мистер Каллахэн, — строгим голосом произнесла она в ответ и досадливо поморщилась, услышав, как он тихонько рассмеялся над ее жалкой попыткой сохранить между ними официальные отношения.

— Приятных сновидений.

— Заткнись! — буркнула она и тяжело вздохнула, испытывая отвращение к самой себе. «Прощай надежда скрыть от него свое волнение».

Глава 5

Еще не проснувшись окончательно, Дейдра уловила аппетитный аромат кофе. После трех дней пути она была так измучена, что ей стоило больших усилий не заснуть во время ужина, которым их накормили на постоялом дворе одного маленького городка. Она мечтала об одном — поскорее забраться в постель. А теперь кто-то настойчиво пытался выманить ее из мягкого, теплого рая с помощью кофе. «Проделка Тайрона, конечно», — подумала она, вспомнив, как он сказал хозяину постоялого двора, что они супружеская пара, чтобы можно было снять одну комнату, а она от усталости даже возражать не стала.

Рука погладила ее по голове, и она чуть не замурлыкала от удовольствия. Это Тайрон, мерзавец, снова исподтишка приласкал ее, он делал это все чаще и чаще. Дейдра понимала, что следовало бы дать ему пощечину за наглость, но лень было даже поднять руку. Однако, почувствовав, как его большое теплое тело улеглось рядом с ней, она грозно нахмурилась, пытаясь проснуться окончательно.

— Убирайся с моей кровати, Тайрон, — пробормотала она и резко втянула воздух, чуть не задохнувшись, когда почувствовала прикосновение мягких, теплых губ к ямочке за ухом. — Прекрати!

— Я подумал, что невинная ласка поможет тебе проснуться, — сказал он.

От его глубокого голоса и прикосновения губ к щеке, а потом ко лбу ее бросило в дрожь.

— Я проснулась от запаха кофе.

— Вот как? Ладно. Зато ласка заставила тебя заговорить.

Открыв один глаз, она попыталась испепелить его взглядом.

— А за ласку исподтишка кое-кто может схлопотать затрещину.

Он рассмеялся, уткнувшись в ее шею, и Дейдра почувствовала, что буквально плавится от наслаждения.

— Все это в высшей степени неприлично". Я в постели и не одета.

— Да в этой фланелевой рубашке и простынях ты замурована надежнее, чем мумия!

Уловив жалобную нотку в его голосе, она улыбнулась:

— Тем лучше. А то тут некоторые так и пытаются исподтишка…

— Говори, что они пытаются исподтишка, — переспросил он, лизнув ее ухо, отчего у нее мурашки побежали по спине и из головы улетучились все мысли. — Отвечай.

— Урвать сладенького, — выпалила она и тут же судорожно глотнула воздух, почувствовав, как его язык скользнул ей в ухо. Удивительно, подумала она, такая более чем странная манипуляция заставила все ее тело вспыхнуть. — Уймись! — Она с трудом высвободила из-под одеяла руку, чтобы оттолкнуть его. Тогда Тайрон легким толчком перевернул ее на спину и растянулся на ней. Почувствовав его на себе, пусть даже сквозь толстое одеяло, Дейдра ощутила бешеное сердцебиение. Продолжая игру, он то поглаживал ее по волосам, то легко касался губами ее губ, шеи, рук, не выходя за рамки того, что она сама ему позволяла. Да, он упорно соблазнял ее, но, судя по всему, знал, когда следует остановиться. Он чувствовал, что ее протесты пока не притворны. Но все дело в том, что эти протесты раздавались все реже и реже, она была почти готова уступить ему. Неотвратимо приближался момент, когда придется решать — продолжать ли игру или прекратить ее раз и навсегда и стать его любовницей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию