Доверься ловушке - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Мессенджер cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доверься ловушке | Автор книги - Шеннон Мессенджер

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

Не дожидаясь продолжения, Софи вырвалась из рук Орели и с облегчением, что хоть голос не подвёл, заявила:

– Всё в порядке! Я просто…

Надо было срочно придумать какое-то объяснение, но нужные слова просто вылетели из головы.

Бронте со вздохом подошёл к пологу свисающих, подобно плакучей иве, ветвей панейка и раздвинул их, чтобы взглянуть на пастбище.

– Надо понимать, после нашей беседы с юной мисс Вакер вы с ней не общались?

Софи едва умудрилась кивнуть.

– Замечательно, значит, мне опять придётся участвовать в этом неприятном разговоре.

– Что за разговор? – удивилась Орели.

«Не говорите!» – взмолилась про себя Софи.

Кажется, даже мысленно передала просьбу.

Но если Бронте её и услышал, то оставил без внимания… а когда обернулся к Софи, время словно замедлило ход, как в кошмарном сне.

В ушах стоял такой громкий звон, что первых слов, срывающихся с его едва шевелящихся губ, она не разобрала, но вскоре восприятие реальности вернулось в норму, и уловить самое главное всё-таки удалось.

– Мисс Фостер, со всей ответственностью заявляю: это не я.

Похолодев всем телом, Софи обмякла, едва расслышав вопрос Орели:

– Что значит, «не я»?

И рухнула на подушку под раздражённый не то вздох, не то стон Бронте.

– Если вам так интересно, я ей не отец, – объяснил он Орели.

Даже лёжа на спине, Софи заметила, как та от удивления разинула рот.

– С чего это вдруг?.. – Орели, пошатываясь, поднялась на ноги и обхватила себя руками. – Ничего не понимаю.

– Я тоже, – признался Бронте, запустив пальцы в коротко стриженные волосы. – Видимо, мисс Фостер не вняла моему настоятельному совету сосредоточиться на гораздо более важных делах и решила втянуть друзей в авантюру с розыском своих биологических родителей. А по нелепому стечению обстоятельств мы оба обладаем довольно редким даром, вот они ко мне и пристали. В результате на днях мне пришлось выслушивать от мисс Вакер какие-то абсурдные обвинения в причастности к проекту «Лунный жаворонок», причём для проверки правдивости моего ответа она привлекла мисс Хекс. – Он прищурясь уставился на Софи. – И посему я считаю необходимым ещё раз официально заявить… по крайней мере, насколько это возможно в текущей ситуации: мисс Фостер, я не ваш биологический отец. Это абсолютно исключено. А если желаете убедиться, что я не лгу, можете спросить у старейшины Орели.

Орели отшатнулась от них обоих, так энергично тряся головой, что растрепалась причёска.

– Нет уж, я в этом деле участвовать не хочу.

– Я тоже, – заметил Бронте. – Однако… сами видите.

Орели вдруг побелела как мел.

– Если кто-нибудь узнает…

– Никто не узнает, – успокоил Бронте, – потому что узнавать тут нечего. Верно я говорю, мисс Фостер? Вся эта сумбурная теория не что иное, как плод буйного воображения несмышлёных подростков. А убедившись в её полной абсурдности, они её отбросят. Не так ли?

Софи кивнула, и его губы тронула едва заметная тень улыбки.

– Отлично.

– Действительно, – согласилась Софи, наконец взяв себя в руки после такой встряски, и добавила, глядя Бронте прямо в глаза: – Как-то сразу полегчало.

И в самом деле, такой лёгкости в мыслях она не ощущала уже давно.

Словно сбросила непосильную ношу.

– Вот и хорошо, – ответил Бронте, напуская прежний хмурый вид. – Разговор исчерпан, ясно? Дайте слово больше ни с кем и никогда об этом даже не заикаться. Ни со мной, ни с друзьями, ни с родными. И уж тем более с кем-то ещё.

Он подошёл ближе и склонился над ней.

– И ещё обещайте на сей раз послушаться и отбросить свою сумасбродную затею с этими поисками, пока из-за вас не случилось что-нибудь непоправимое… И я не имею в виду неприятности, которые возникнут у ваших генетических родителей, хотя такой скандал, скорее всего, испортит им всю жизнь. Подумайте, сколько важнейших дел вы уже забросили, позволив себе отвлечься… и прежде чем спорить, имейте в виду: разобравшись с нелепыми обвинениями мисс Хекс, я расспросил её о встрече с леди Зиллой. Они с Вайли добыли некоторые сведения, которые могут оказаться весьма полезными в ходе нашего сегодняшнего визита в Лоумнор, но, кроме того, выяснилось, что вы так и не удосужились с ними связаться, более того, даже не отвечали на их вызовы. Мисс Фостер, такое халатное отношение к обязанностям руководителя совершенно недопустимо. Мы со старейшиной Орели с удовольствием вам поможем разработать некое подобие системы сдержек и противовесов… но, если вы станете отвлекаться, все усилия пойдут насмарку. Пора сосредоточиться на главном, пока никто не пострадал.

Он был абсолютно прав.

Чем доводил Софи до белого каления.

И за это она злилась на саму себя… а ещё за то, что в последнее время справлялась с обязанностями из рук вон плохо.

Столько времени потратила на бесконечные переживания из-за генетических родителей и подбора пары… и чего добилась?

В результате очередная ошибка в выборе кандидатуры биологического отца и полный разлад в отношениях с парнем, так что он ей, может, уже и не парень.

Но даже несмотря на всё это, соглашаться с требованиями Бронте не хотелось. И она дала уклончивый ответ:

– Обещаю уделять больше внимания самым важным проблемам.

– Мисс Фостер, даже не надейтесь меня одурачить своими уловками, – заметил Бронте.

– И в мыслях такого не было, – заметила она. – Но вы ведь не хотите, чтобы я вам врала?

– Пожалуй, – вздохнул он. – Только постарайтесь относиться к своим обязанностям регента более ответственно.

Она потупилась и принялась теребить дурацкие оборки на шортах, что явно не добавило убедительности её словам:

– Я постараюсь.

– Хорошо, – ответил Бронте и нахмурился, косясь на Орели, что так и застыла в нескольких шагах от них, уставясь куда-то вдаль. – Отправляйтесь домой и приведите себя в порядок. Как говорится, встречают по одёжке, верно я говорю, Орели?

Та не ответила.

Бронте хмыкнул и обернулся к Софи.

– Сбор всей команды назначен через час, так что советую поспешить. Нам ещё много надо успеть обсудить. Потом всем вместе изучить правила этикета при аудиенции у короля Энки, а также основные обычаи жителей и обстановку в Лоумноре. Этот город во многих, многих отношениях отличается от тех, где вы бывали раньше. Запутаться там проще простого. Так что чем тщательней подготовитесь, тем лучше.

Софи кивнула, собрала в огромный узел Эллу и одеяла с подушками, а потом поплелась к дому, спотыкаясь чуть ли не на каждом шагу и понимая, что это зрелище вряд ли добавит Бронте уверенности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению