Пустая Земля - читать онлайн книгу. Автор: Лана Лэй cтр.№ 126

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пустая Земля | Автор книги - Лана Лэй

Cтраница 126
читать онлайн книги бесплатно

Мы помолчали, разглядывая природу вокруг. Было тепло и пейзаж казался настольно сказочно-прекрасным, что хотелось замереть в вечном созерцании. Внимать пению птиц и журчанию воды, ловить тепло солнца лицом, щекотать ладони мягкой травой и носками туфель чертить узоры на влажном песке. Этим я и занималась какое-то время, а потом снова склонилась над водной гладью, всматриваясь в свое отражение. С той стороны на меня смотрела хрупкая девушка, задумчивое лицо которой было удивительно гармонично на фоне облаков и неба сверху.

Была ли я счастлива, как утверждал Эндо?! Безусловно — да! Казалось, впервые в жизни после счастливого детства на Астри, я ощутила такое же спокойствие и гармонию. И ожидание перемен. То безусловное легкое чувство внутри, которое подсказывает — жизнь только начинается, открывая перед тобой ворота в светлое будущее. Оно где-то там, за горизонтом, но уже манит яркими открытиями и щекочет невесомым дыханием. Все будет, только будет… И есть…

Я погладила ладонью мягкую траву. Удивительно, как за свою взрослую жизнь я успела потерять это сладкое чувство детства и веры в будущее. Я растворялась в чем-то другом — в учебе и имитации чужих состояний, я плыла, не смотря вперед, а постоянно оглядываясь назад, в кошмары прошлого. И лишь сейчас захотелось остановиться и отпустить все, что было прежде. Жить новыми ощущениями — близостью Зэлдара, нашим ребенком и тем маленьким мирком, который сам собой сформировался. И большим зелено-синим миром, раскинувшимся вокруг нас. Живая земля, живая планета… Как много в ней скрыто энергии и… перспектив. Хотелось любить и обнимать необъятное.

И все же… Все же мое счастье было не полным. По теории Эндо для всеобъемлющего чувства не хватало важных деталей. Моих близких. Второй мамы и отца. Иногда слезы рвались из глаз, но я не хотела казаться слабой и привыкла бодрить себя толикой юмора. Что уж скрывать, на Апхокетоле я была уверена, что больше никогда судьба не сведет меня с ними. Но теперь… Теперь сердце истово билось, стоило вспомнить родных, давая понять, как мне в самом деле их не хватало. И оно же сжималось от жалости при мысли о душевных терзаниях родителей из-за моей пропажи. Общение между простыми жителями Дальтерии и Союза было запрещено. Стоило поднять эту тему в беседе с Зэлдаром. Я искренне надеялась на понимание человека, с которым, как мне казалось, мне удалось достичь близости.

И, конечно, я не забыла про Фила. Мальчик являлся мне во снах, напоминая о сухой планете, где он до сих пор ждал меня. Я знала, что буквально за несколько дней на Апхокетоле возвели города, пока пустые, но готовые ожить по прибытии новых переселенцев. Ну а местное население получило возможность решительно поменять свою жизнь, заняв ключевые посты в местном самоуправлении. Не потерялся ли мальчишка в техногенном хаосе?.. На первозданной Земле не было системы связи с отдаленным регионом. И тревога спящей змеей поселилась в моем сердце.

Я вздохнула. Все же смелость подвела меня. Я не решалась затронуть с Зэлдаром столь деликатный вопрос. Я боялась сломать то невесомое и уязвимое равновесие, что установилось между нами. Я боялась отказа, который заставил бы меня предпринять решительные шаги в то время, как моя душа едва-едва ожила после долгого забвения. Сердце хотело петь, забывая о всех мыслимых и немыслимых проблемах. Нельзя… говорила я себе. Нельзя терять себя. Я махнула рукой и взбаламутила прозрачную воду, казавшуюся теплой в этой небольшой заводи.

Увлекшись мыслями я не заметила шагов сзади и от неожиданности подскочила на ноги, когда мужчина был совсем близко.

— Зэлдар!.. — выдохнула я, не давая тревожным мыслям снова скрыться в закоулках сознания. — Мне нужно… На Апхокетоле остался близкий мне человек.

Все-таки эмоции — дурная вещь. Зэлдар прав. Я так заволновалась, что слова получились резкими и невнятными.

— Мальчишка? — спокойно переспросил мужчина. Я кивнула, поражаясь его внимательности. Сердце билось быстро и я непроизвольно вцепилась побелевшими пальцами в платье.

— Хочу забрать его…

Дальтериец разглядывал меня мгновения, растянувшиеся на вечность. На его лице застыла скрытая ирония. Глаза словно задавались вопросом, какой авантюрой я вновь увлеклась. Но это была отнюдь не авантюра, мои чувства были оголены как никогда. Я не могла предать ребенка. Но спрятать чувства к Зэлдару и нашему малышу — тоже.

— Я не говорила, не знала, как ты будешь реагировать… — вновь пробормотала я.

— Сколько ему? — бросил он вроде небрежно. К чему вопросы? Страх кольнул внутри.

— Тринадцать, скоро четырнадцать, но он совсем еще ребенок, — быстро затараторила я. — Ему нужно…

— Ему нужна нянька? — резко спросил Зэлдар, а мое сердце ухнуло вниз.

— Нет… Ему нужна мама. Я знаю, какого это остаться без матери, Зэлдар, — я смотрела прямо, стараясь не обращать внимание на колющее чувство внутри.

— Знаешь? — Желтые глаза на мгновение вспыхнули и мужчина качнулся вперед, словно стремясь схватить меня, но замер. Песок в его радужках затянулся дымкой, загораживая то, что происходило на глубине. Он застыл, погружаясь в себя, будто падая в зыбучие пески. Туда, где я ему никак не могла помочь. Его лицо окаменело.

Его тянуло на самое дно, я это чувствовала.

— Зэлдар?.. — забеспокоилась я. — Я хотела сказать, что дала обещание. Фил спас меня в первый день на Апхокетоле и все время мы были неразлучны. Я не могу убить его надежду. Он — ребенок… Ты понимаешь?

— Не слишком ли много детей, Альтарея? — внезапно отмер мужчина, усмехаясь.

Я вздохнула, следовало ожидать этого вопроса. Но перемена настроения Зэлдара пугала. Он думал о чем-то таком, что не хотел произносить вслух. Ощущение близости между нами предательски ускользало. Я схватила его сухие руки с длинными пальцами и легонько дернула на себя.

— Я верю в нас, Зэлдар. Все получится. Тебе не придется пожалеть. — Я сжала его ладони, превосходящие по размеру мои. От сильного прикосновения становилось спокойнее, словно мужчина не мог покинуть меня ни при каких обстоятельствах. — Просто не уничтожай во мне то, что только-только начинает цвести…

— Мальчику нужно учиться, — он мотнул головой и посмотрел вниз. — Он не в том возрасте, когда достаточно песка под ногами, чтобы занять себя.

— Я могу помогать ему знакомиться с обучающими источниками… — растерянно произнесла я.

— Нет. — Он снова отрицательно покачал головой, объявляя вердикт, а я вздрогнула. — Этого недостаточно, Альтарея. Ты не заменишь ему сверстников. К тому же… не так-то много ты и знаешь.

— Что?!! — от возмущения я задохнулась и, бросив его руки, сделала шаг назад. — Да ты не понимаешь, что значит чувства между людьми… — Я не успела договорить. Зэлдар вновь схватил меня за руку и дернул на себя.

— Я не против, Альтарея. — Его глаза прояснились и выражали полную уверенность. — Но мальчик должен пройти учебную комиссию и определить направление, в котором он будет дальше совершенствоваться. Затем станет ясно, когда и на какие промежутки времени ты сможешь с ним видеться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению