Кольца Мирты - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Горовая cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кольца Мирты | Автор книги - Ольга Горовая

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Он одернул себя, разозлившись еще сильней от того, что, пусть и в уме, вновь назвал принцессу по имени, которое сам выдумал. Этого делать нельзя. И тем более нельзя дать ей понять, что ему было слишком по нраву то, как охотно она начала то применять.

Глупо.

Глупо и смертельно поддаваться очарованию юных придворных дам.

Картина растерзанного тела брата мелькнула перед глазами, напоминая Ройсу, почему не стоит верить никому, кроме людей, которых сам отбирал для своей команды.

Однако, что в его поведении за последние четыре часа можно было назвать умным?

Сейчас Ройс должен был спать, восстанавливая силы после практически бессонной ночи. Он поговорил с принцессой, выяснил все, что имело значение именно в этот момент, сообщил все необходимые сведения Филу и, перепоручив помощнику заботу о Ее Высочестве, отправился спать в ее же кабинет, без всякого спросу превращенный им в свою штаб-квартиру.

Точно так поступил Кайл, передав охрану принца Треву. Вот только его сержант, как и положено, спал. А сам Ройс не сумел призвать разум и тело к дисциплине и здравому смыслу. Он не проспал ни минуты. Во-первых, потому, что обдумывал все услышанное. А во-вторых… это было самым противным, если честно, Ройса упорно грызло сомнение в том, что Фил справится с защитой принцессы.

Кажется, он впервые сомневался в помощнике. Причем без всякой реальной причины. И такое абсурдное поведение себя самого не добавляло хорошего настроения.

Но, похоже, с момента прибытия в Мирту раздражение и недовольство становились нормой его характера. Даже Ин… Принцесса это заметила и не преминула спросить…

Ройс сжал зубы так, что заломило челюсти.

Эта девчонка слишком просто обходит его. Не хватало еще в разговоре с ней оговориться…

Глаза сами отыскали рослую фигуру Фила, который тенью стоял в двух шагах от принцессы. К удивлению Ройса, она, похоже, действительно слышала то, о чем он ей говорил перед тем, как разрешить куда-то выйти. И даже выполняла все требования. Ее Высочество старалась держаться подальше от толпы и за все то время, что он смотрел на улицу, никогда не позволяла задерживаться около себя больше, чем одному человеку.

Ладно, может, они и смогут выработать какую-то общую тактику поведения. Она оказалась довольно здравомыслящей особой, как для аристократии, конечно.

Хмыкнув, он почти отвернулся, чтобы отойти от окна. Именно в эту секунду принцесса подняла голову, отвлекшись от своей собеседницы, и посмотрела прямо на него.

Ройс отступил. Правда, было бы полным абсурдом решить, что она его заметила. Между ними имелось три этажа и не меньше двухсот метров расстояния. Однако он не хотел быть пойманным за наблюдением, выдавая собственную обеспокоенность и неспособность взять себя в руки. Ведь Ройс сейчас должен был отдыхать.

Хотя… Решив, что все равно не даст себе расслабиться, пока не узнает все о каждом человеке в этом дворце самостоятельно, Ройс быстро направился к лестнице, раздумывая над тем, что уже узнал об этом мире от Инди.


Принцессы рождались в Мирте не так уж и часто, раз в три-четыре поколения, и считались особым благословением Пресветлой Мирты всему своему народу. И пусть герцогский трон они не наследовали никогда, дочерям Правящей семьи доставалось нечто большее, то, что никогда не проявлялось по мужской линии.

Они получали силу самой Мирты, первоначальную энергию, которая связывала этот мир и всех его жителей со дня сотворения. Почему все происходило именно так — никто точно не знал. Однако девочки в роду Герцога с самого рождения могли исцелять любые хвори и раны, отличались от своих родных спокойным нравом и служили чем-то на подобии объединяющей силы для всех жителей Мирты. Стоило ли говорить, что все подданные просто боготворили их?

Для народа Мирты каждая принцесса была практически воплощением самой Пресветлой.

Пока принцессы жили и здравствовали — в Мирте всегда царило благоденствие и покой. Если же те погибали как-то иначе, нежели от естественных причин, — начинались гражданские войны и бунты. В истории Мирты такое случалось всего два раза, но эти страницы были помечены черным в летописях. Согласно словам самой Инди, спасало ее мир от гибели только то, что в обоих случаях каким-то чудом, хоть одному истинному представителю Правящего дома, но удавалось спастись, чтобы постепенно возродить Герцогство.

И пусть последняя необъяснимая смерть очередной Мелинды произошла больше пятисот лет назад, хаос, поглотивший тогда Мирту, до сих пор жил в сказаниях и балладах народа. Теми временами все еще пугали детей.

Это могло объяснить для Ройса покушение на Ее Высочество, несмотря на то, что он сам и не особо поверил в реальность призрачной взаимосвязи жизни наследницы и преданности народа престолу. Скорее всего, попытки переворотов в те года, когда принцесс не было, просто не получали такой огласки. Он верил в мечи и расчет.

Но, зная предысторию, любой, кто хотел посеять панику, получал дополнительную возможность при наличии наследницы: достаточно было просто убрать принцессу с шахматной доски. И плацдарм для гражданской войны готов. Люди, даже не осознавая этого, охотно пойдут в указанном направлении, с детства наученные, что удел Мирты в таком случае предрешен.

Вероятно, именно на это и рассчитывали те, кто пытался отравить Инди (он уже даже не одергивал себя, надо же было как-то выделять ее из предшественниц). И теперь Ройсу, судя по всему, предстояло не только охранять наследников и найти отравителя, а раскрыть целый заговор…

Он сразу знал, что за простую охрану «что угодно на выбор» в награду не предлагают.

Ройс немного прищурился, выйдя из-под навеса на залитую солнцем веранду, пологими ступеньками переходящую в парк. Осмотрелся и начал спускаться, убеждая себя, что первым заметил своего невозмутимого помощника, а не эту невысокую, черноволосую проблему, уже повернувшуюся к Ройсу и открыто улыбающуюся ему, несмотря на толпу придворных дам и маменьку под боком.

Что-то Ройсу не верилось, будто Герцогиня одобряет непринужденное и дружелюбное отношение, которое ее дочь пыталась наладить со своим охранником. Однако, в конце концов, это наименьшее из того, что должно его интересовать, разве не так?

Глава 6

Проигнорировав внимательный взгляд Герцогини, Ройс остановился около Фила, боком к остальным людям, гуляющим не так уж и далеко.

— Я сам буду дальше возле принцессы, — тихо сообщил он, наблюдая за тем, как объект их охраны, опустившись на покрывало, в упор смотрит на них и явно пытается услышать, что именно он говорит помощнику. — Для тебя у меня есть другое задание.

Фил молча наклонил голову, показывая, что готов выполнить любой приказ.

— Поброди по дворцу, по кухне, конюшне, любым местам, где любят поболтать слуги. Стань среди них своим, чтобы они привыкли к твоему присутствию. Если ситуация будет того требовать, можешь сам выбирать легенду о своей лояльности к команде, — еще тише приказал Ройс, внимательно следя, чтобы к ним никто не приближался.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению